ترجمة "طبقا جيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : طبقا جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Nice Very Good Nice Fine According According Plate Based Records

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طبقا لخرافتهم.
According to their superstition.
طبقا لما يصدقون
Papuans should work hard to develop themselves
جيد جيد جيد
Good. Good, good.
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد.
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good.
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد.
Okay. He's pretty good. Yeah.
استعمال القوة طبقا للميثاق
Use of force under the Charter
ليس طبقا لصحف المساء
She's all alone out there.
انت ستعاملين طبقا لمرتبتك
You will be treated... according to your rank.
إننا نتصرف طبقا لحاجاتنا
We act according to our needs.
ستتزوجنى طبقا للطقوس المصرية
To live with you in peace and love.
جيد , جيد
It's good, it's good!
جيد، جيد
Bon. Bon. Bon.
جيد، جيد
Well, well!
جيد ، جيد
Oh, good, good.
الأمر جيد .. الأمر جيد .. الأمر جيد
It's okay. It's okay. It's okay.
طبقا لقانون الشاي لعام 1773
Out of the terms of the 1773 Tea Act,
و طبقا للمسيح الكلمة تخرج
And, according to Jesus, the word comes forth,
طبقا للشهود، الرجل يحمل سكين
According to several witnesses, the man has a knife.
ويتم اعدامهم طبقا لقانوننا القديم
To be executed in accordance with our ancient law.
جيد ، جيد ، جيد لقد بدأت تبدو كالقافز
Good, good, good! You're beginning to look like a flier.
هذا جيد، جيد!
That's good, good!
جيد .. جيد حقا
That was good! That was really good.
جيد هذا جيد
Good, good.
جيد ، جيد جدا
Good. Very good.
هذا جيد.. جيد.
That's good, that's good.
!هذا شعور جيد جدا جيد جدا , جيد جدا
This is great! I really, really like it!
جيد جدا، جيد جدا.
Very good very good.
عمل جيد .. عمل جيد
Good job. Good job.
كان جيد كان جيد
Was he good?! Was he good?!
انه جيد جيد دائما
He's very well.
هذا جيد ، جيد جدا
That's good. Very good.
رجل جيد وطبيب جيد.
A good man and a good doctor.
صيد جيد وعرض جيد
Good show. Jolly good fun.
جيد لا، ل يس جيد.
No, not okay.
جيد, جيد, سآتي معكم
Oh, well, good, good. I'll come along.
ففرنسا طبقا لرؤيته التي تتسم بالفخامة هي الوصي الطبيعي للقيم الاوروبية والتي طبقا لديجول توازي القيم الفرنسية.
France, in his grandiose view, was the natural guardian of European values, which, according to him, were coextensive with French values.
(3) طبقا لتعريف منظمة العمل الدولية.
3 According to ILO definition.
)١( طبقا للمعلومات التي قدمتها الحكومات.
1 According to information provided by Governments.
وذلك طبقا للمادة ١٥ من اﻻتفاقية
ARTICLE 15 OF THE CONVENTION
طبقا لحالتي ، ما هي أفضل نتيجة
Given my status, what is the best outcome
ملاحظة الشكل غير مرسوم طبقا للقياسات
Note Figure not drawn to scale in the figure above.
ملحوظة لا اقوم بالرسم طبقا للحقيقة
Not drawing to scale.
أنا أرقص فقط طبقا لأوامر مليكى ....
I dance only as my king commands.
(دان) ما الوقت طبقا لتلك الساعة
Dan, what time does the watch say?
لقد ولدت و ربيت طبقا للقانون
You were born according to the law and raised according to the law.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طبقا لنوع - كتاب طبقا - طبقا لتعليمات - طبقا للقانون - طبقا للشروط - طبقا للاحصائيات - أحضر طبقا - طبقا للقانون - طبقا لل - طبقا قريب - طبقا التوالي - طبقا العام - طبقا للتصميم - طبقا للفن