ترجمة "كتاب طبقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كتاب - ترجمة : كتاب - ترجمة : كتاب - ترجمة : كتاب طبقا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طبقا لخرافتهم. | According to their superstition. |
طبقا لما يصدقون | Papuans should work hard to develop themselves |
استعمال القوة طبقا للميثاق | Use of force under the Charter |
ليس طبقا لصحف المساء | She's all alone out there. |
انت ستعاملين طبقا لمرتبتك | You will be treated... according to your rank. |
إننا نتصرف طبقا لحاجاتنا | We act according to our needs. |
ستتزوجنى طبقا للطقوس المصرية | To live with you in peace and love. |
كتاب المعادلات التفاضلية كتاب المعادلات التفاضلية | And I'm getting these problems from page 80 of my old college differential equations books. |
طبقا لقانون الشاي لعام 1773 | Out of the terms of the 1773 Tea Act, |
و طبقا للمسيح الكلمة تخرج | And, according to Jesus, the word comes forth, |
طبقا للشهود، الرجل يحمل سكين | According to several witnesses, the man has a knife. |
ويتم اعدامهم طبقا لقانوننا القديم | To be executed in accordance with our ancient law. |
تخيل أكبر كتاب هناك كتاب الحرب والسلام | Imagine the longest book you can think of, War and Peace. |
كتاب | Book |
ففرنسا طبقا لرؤيته التي تتسم بالفخامة هي الوصي الطبيعي للقيم الاوروبية والتي طبقا لديجول توازي القيم الفرنسية. | France, in his grandiose view, was the natural guardian of European values, which, according to him, were coextensive with French values. |
(3) طبقا لتعريف منظمة العمل الدولية. | 3 According to ILO definition. |
)١( طبقا للمعلومات التي قدمتها الحكومات. | 1 According to information provided by Governments. |
وذلك طبقا للمادة ١٥ من اﻻتفاقية | ARTICLE 15 OF THE CONVENTION |
طبقا لحالتي ، ما هي أفضل نتيجة | Given my status, what is the best outcome |
ملاحظة الشكل غير مرسوم طبقا للقياسات | Note Figure not drawn to scale in the figure above. |
ملحوظة لا اقوم بالرسم طبقا للحقيقة | Not drawing to scale. |
أنا أرقص فقط طبقا لأوامر مليكى .... | I dance only as my king commands. |
(دان) ما الوقت طبقا لتلك الساعة | Dan, what time does the watch say? |
لقد ولدت و ربيت طبقا للقانون | You were born according to the law and raised according to the law. |
هبة ميتكيس كتاب 'Knockout'، كتاب رائع بواسطة سوزان سومير. | Heba Mitkees 'Knockout', a wonderful book written by Suzanne Somers. |
تخيل أكبر كتاب هناك كتاب الحرب والسلام (1500 صفحة) | Imagine the longest book you can think of, War and Peace. |
هذا كتاب. | This is a book. |
هنا كتاب. | Here is a book. |
عندي كتاب. | I have a book. |
كتاب التاريخ. | A.J. |
عنوان كتاب | Confirm Remove |
عنوان كتاب | Guinea |
كتاب جديد | New Book |
كتاب جديد... | New Book... |
احذف كتاب | Delete Book |
العنوان كتاب | Address book |
كتاب التعيين | 304.1 Letter of appointment . 15 |
كتاب طهى | A cook book! |
كتاب لأبنتي | A book for my daughter. |
كتاب الكتب | The Book of Books. |
طبقا للفقرة )ﻫ( من المرفق الثالث للنظام اﻷساسي للموظفين، ﻻ يدفع للموظفين المعينين بموجب هذه القواعد تعويض عن إنهاء الخدمة إﻻ إذا كان مثل هذا المبلغ قد حدد في كتاب التعيين. | In accordance with paragraph (e) of annex III to the Staff Regulations, staff members appointed under these rules shall not be paid a termination indemnity unless such payment is specified in the letter of appointment. |
بالنسبة الي الكتاب هو ليس فقط كتاب، انه علاقة كتاب. | To me a book is not just a book, it is a love affair. |
وقبل هذا، كانت الطائرة U 2 تعمل أساسا طبقا لقائمة أولويات عامة وليس طبقا لمهام محددة لتصوير مواقع معينة. | Prior to this, the U 2 operated primarily on the basis of a general priority list, rather than specific taskings to photograph specific sites. Helicopter surveillance |
طبقا للفقرة ٨٣ من التزام كرتاخينا ﻹقراره( | paragraph 83 of the Cartagena Commitment) |
طبقا لانه لا يمكن التبرعم من خلاله | Or you can't just merge, fuse membranes with it. |
عمليات البحث ذات الصلة : طبقا لنوع - طبقا لتعليمات - طبقا للقانون - طبقا للشروط - طبقا للاحصائيات - أحضر طبقا - طبقا للقانون - طبقا جيد - طبقا لل - طبقا قريب - طبقا التوالي - طبقا العام - طبقا للتصميم - طبقا للفن