ترجمة "ضمانة مشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأصرت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل على عدم وجود ضمانة مشتركة تابعة للاتحاد الأوروبي أي أن كل دولة كان عليها أن ترعى مؤسساتها على ح دة. | German Chancellor Angela Merkel insisted that there should be no joint EU guarantee each country would have to take care of its own institutions. |
(ز) خطاب اعتماد أو ضمانة مستقلة. | (f) Bank deposits |
منح ضمانة بشأن التمويل اللاحق لبدء الإجراءات | Security for post commencement finance (paras. 103 and 104) |
ما من ضمانة على أنك ستفعل هذا | There's no guarantee you'll do it. |
كما أنها ضمانة لاحترام معايير حقوق الإنسان والحريات الأساسية. | It is also a guarantee that standards of human rights and fundamental freedoms will be observed. |
وفي هذه الحالة، فإن النضوج يعد ضمانة لتوافق الآراء. | In that sense, maturity would also ensure consensus. |
هل لديك ضمانة سيدة هاربر السيارة لا تكفي لكن | You can get a guarantor? A car would not be enough ... |
هذا فى الأساس ضمانة لما سوف يجده مصادم الجسيمات العملاق. | That's essentially a guarantee of what the LHC will find. |
إن زعماء أوروبا لم يدركوا هذا الخطر المتصاعد، والذي يمكن تفاديه بسهولة من خلال ضمانة مشتركة، وهو ما من شأنه أن يصحح في نفس الوقت تشوهات السوق الناجمة عن الدعم الضمني التفاضلي. | Europe s leaders did not recognize this rising danger, which could easily be averted by a common guarantee, which would simultaneously correct the market distortion arising from the differential implicit subsidy. |
وهذا ليس بالأمر المدهش في اعتقادي، وذلك لأن ضمانة حكومة الولايات المتحدة تتمتع بقدر من المصداقية لا تتمتع به أي ضمانة في أي من بلدان العالم الثالث. | No surprise, I suppose, because, despite everything, a US government guarantee has more credibility than a guarantee from a third world country. |
ولا توجد ضمانة بموجب قانون الترحيل لحماية الحقوق الإنسانية للمرحلين المحتملين. | There was no guarantee under the Deportation Act that the human rights of potential deportees would be protected. |
وبهذا الشكل ستتوفر ضمانة أكبر لﻻلتزام بمعايير الموضوعية والنزاهة واستقﻻل القضاء. | In this way the objectivity, impartiality and independence of the judiciary will be further guaranteed. |
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن | Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? |
فهي معاناة مشتركة وتتطلب استجابة مشتركة | This is a shared suffering and requires a common response |
نحتاج إلى رؤية مشتركة وإلى لغة مشتركة. | We need a common vision and a common language. |
أنه في الواقع ضمانة ﻻبد منها لتنفيذ اﻷمن الجماعي الذي ينص عليه الميثاق. | It is, in fact, a guarantee of the implementation of collective security, as provided for in the Charter. |
علينا أن نقاتل ، وأخيرا ، من دون أي ضمانة على أننا ذاهبون لتحقيق الفوز. | We have to fight, finally, without any guarantee that we are going to win. |
في الحقيقة لا يوجد ضمانة بأن تكون تلك المرحلة مرحلة ازدهار وانماء وعطاء | Obviously, there's no guarantee that it can be a time of fruition and growth. |
والحدود المشتركة تعني أصول عرقية مشتركة، وثقافات مشتركة وأساليب مشتركة في الحياة والظروف البيئية. | Common frontiers mean common ethnic origins, common cultures, and shared ways of life and environmental conditions. |
فضلا عن ذلك فإن تبني المذهب التجاري من جانب واحد لا يشكل ضمانة للنجاح. | Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success. |
فهذا المستند يوفر ضمانة لحائزه بمنحه الحق الحصري في تسل م البضاعة في مكان المقصد. | This document provides security to its holder by granting it the exclusive right to take delivery of the goods at the place of destination. |
موسيقى مشتركة | Local Music |
ذاكرة مشتركة | Shared Memory |
اﻻتصاﻻت )مشتركة( | Communications (joint) |
قاعدة مشتركة. | Common base. |
تأديبية مشتركة | Jointpunitive action. |
وعلى هذا فإن العديد من المؤسسات المالية، وخاصة الضخمة منها، تعمل تحت ضمانة حكومية ضمنية. | Thus, many financial institutions, especially the largest, operate with an implicit government guarantee. |
2 توفير ضمانة بعدم استعمال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد في حرب عدوانية ضد إقليمها | The adoption of such a simple and specific additional protocol, similar in brevity and substance to Additional Protocol I on non detectable fragments, would guarantee for all the High Contracting Parties |
التحدي يقدم تجربة مشتركة، لغة مشتركة، موقف مشترك لنباء النموذج الصحيح. | The challenge provides a shared experience, a common language, a common stance to build the right prototype. |
نريد تنمية مشتركة. | We want common development. |
تنظيم عمليات مشتركة | Organization of joint operations |
القيام بتدريبات مشتركة | Understand its larger purpose and the audience it seeks to address. |
ثالثا مسائل مشتركة | III. COMMON ISSUES |
تخطيط اﻻجتماعات )مشتركة( | Meetings planning (joint) |
الترجمة التحريرية )مشتركة( | Translation (joint) |
إقرار عملة مشتركة | Establishment of a common currency |
وهذه مهمة مشتركة. | This is a joint undertaking. |
إنها شركة مشتركة | It's a co location company. |
انها سيادة مشتركة | They're codominant. |
تعلم لغة مشتركة . | Learn the lingua franca. |
لدينا امور مشتركة | We got a lot in common. |
ومن المحتمل فضلا عن ذلك أن تمنحنا البحوث ضمانة فع الة ومنخفضة التكاليف ضد الانحباس الحراري العالمي. | Moreover, the research could potentially give us low cost, effective insurance against global warming. |
ومن ثم فإن مشروع الفقرة 1(ج) أن يوفر ضمانة مجددة للدول التي تود أن تعتمد الاتفاقية. | Draft paragraph 1 (c) therefore provided reassurance to States wishing to adopt the convention. |
وبنغلاديش تؤكد مجددا اقتناعها الوطيد بأن أفضل ضمانة ضد انتشار الأسلحة النووية لا تزال القضاء عليها كلها. | Bangladesh reaffirms its firm conviction that the best guarantee against nuclear weapons proliferation continues to be their total elimination. |
39 وينبغي عدم السماح بتلاشي الثقة في عملية الاستعراض، باعتبارها ضمانة للصفقة الأساسية التي بنيت عليها المعاهدة. | Confidence in the review process as a guarantor of the fundamental bargain on which the Treaty is based should not be allowed to erode. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضمانة مستقلة - ضمانة تجارية - ضمانة مطلقة - بمثابة ضمانة - إعطاء ضمانة - ضمانة ضد - منح ضمانة - إعطاء ضمانة - تقديم ضمانة - تقديم ضمانة - مصالح ضمانة - له ضمانة