ترجمة "ضد هذا السياق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

ضد - ترجمة :
Vs

هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : ضد - ترجمة : السياق - ترجمة : ضد هذا السياق - ترجمة : هذا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا السياق الأخر.
This is the other context.
وفي هذا السياق، من المهم جدا تمكين منتجي السلع الأساسية في البلدان النامية من تأمين أنفسهم ضد الخطر.
In this context, it is very important to empower commodity producers in developing countries to insure themselves against risk.
السياق العام لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Part One General framework for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
الاقل في هذا السياق
least in this context.
وفي هذا السياق، نتطلع الى أن يتم في الدورة القادمة للجنة حقوق اﻻنسان تعيين المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة.
In that context, we also look forward to the appointment at the next session of the Commission on Human Rights of a special rapporteur on violence against women.
ان التفاؤل هو شيء جيد في هذا السياق وفي السياق العام .
Optimism is a good call in this context, and also more generally.
ووضع المشروع في هذا السياق.
And put your project in that context.
ومن المهم في هذا السياق أن ندرك الفارق بين المعارضة السياسية وجماعات المعارضة المحلية التي تشن حربا ضد النظام على الأرض.
In this context, it is important to appreciate the difference between the political opposition and the local opposition groups waging the fight against the regime on the ground.
وفي هذا السياق، ترفض احتمال استخدام ذلك القرار إذنا مسبقا لاستعمال القوة من قبل أي بلد ضد جهات من غير الدول أو حتى ضد الدول التي توجد فيها تلك الجهات.
In that context, it rejects any use of the resolution as pre authorization for the unilateral use of force by any country against specific non State actors , or against States in which such actors are present.
وقائمة الإصلاحيين في هذا السياق طويلة.
The list of reformers is growing.
وفي هذا السياق تحققت الرؤية الأصلية.
In those respects, the original vision was achieved.
في هذا السياق، طالع حقوق الآباء.
In this context, see fathers' rights.
وفي هذا السياق، اق ترح ما يلي
In that context, it was suggested that
وفي هذا السياق قلنا في ردنا
In this context, our reply stated
إنها بالضبط في نفس هذا السياق.
It's exactly the same in this context.
ولكنها لا تتوائم مع هذا السياق
It doesn't really work in this context.
دعنا نضع هذا في السياق الملائم.
Let's put this in contrast.
ماذا يحدث للتعليم في هذا السياق
What happens to education in that context?
ويعالج هذا الإطار أشكال العنف وأنواعه المختلفة، في السياق العام وكذلك في السياق الخاص.
This framework addresses the different forms and types of violence, in public as well as in private settings.
ففي هذا السياق تبدأ المعادلة بتقييد قيمة هذا المتغير
So in this context, an equation is starting to constrain the value that this variable can take on.
وفي هذا السياق، تقترح فرنسا عقد مؤتمر في العام القادم يجمع بين البلدان الرئيسية المساهمة في الكفاح ضد هذا البﻻء، بغية النهوض بتنسيق جهودها وإعطائها دفعة جديدة.
In this context, France proposes the convening of a conference next year to bring together the main contributor countries in the war against this scourge in order to improve coordination of their efforts and give them a new impetus.
وفي هذا السياق ظهرت أفكار مثيرة للاهتمام.
Some interesting ideas have been floated.
والواقع أن النجاح ممكن في هذا السياق.
Success is possible.
ويتحمل المسلمون مسؤولية خاصة في هذا السياق.
Muslims have a particular responsibility here.
وكانت المؤسسات أيضا مفيدة في هذا السياق.
Institutions have also helped.
وفي هذا السياق، تشكل تركيا مثالا جيدا.
In this respect, Turkey is a good example.
وفي هذا السياق، هناك تدبيران جديران بالتشجيع.
In this context, two measures should be encouraged.
مثل الرسوم المتحركة اللطيفة في هذا السياق
like a fairly benign cartoon within this context.
وأثيرت قضية أحمد شمادلي في هذا السياق.
The case of Ahmed Shamadle was raised.
وقرر المجلس في هذا السياق ما يلي
The Council decided, in this context, that
11 يقرر، في هذا السياق، ما يلي
Decides in this context that
وفي هذا السياق، نرحب بإسهام اﻻتحاد اﻷوروبي.
In this context we welcome the contribution by the European Union.
فبﻻدنا، في هذا السياق، رمز لفرص المستقبل.
Our country, in this context, is a symbol of prospects for the future.
لأعطيكم القليل من السياق في هذا الموضوع.
To give a little bit of context on the matter.
هنا أيضا هذا يخبرنا ، أن السياق يتبدل.
This tells you that here also, context overrides.
وفي هذا السياق فإن الممولين هم لستريونا.
In this sense, the funders are our Lesters.
لنفكر بما يعنيه الضغط في هذا السياق
Let's think about what pressure means in this context.
اوجدوا معكوس الـ 1 ففي هذا السياق
Find the opposite of 1 in this context,
وباكستان، في هذا السياق خاصة، مشابهة جدا .
And Pakistan, in this particular vein, is very similar.
وفي هذا السياق نحن نضع هذه المتغيرات
in this context. We're setting these variables to specific numbers.
وانطلاقا من هذا السياق بدأ برنامج أوشاهيدي.
It is with this context that Ushahidi came to be.
أنا ضد هذا
I'm against this.
وفي هذا السياق أقامت الحكومة الإريترية في الشهور الأخيرة عدة معسكرات داخل أراضيها تنطلق منها العمليات العسكرية لهذه الجماعات ضد السودان، وهذه المعسكرات هي
Within this context, in recent months the Eritrean regime has set up within its territory a number of camps from which military actions against the Sudan are carried out by those groups. Those camps are the following
وأريد أن أتوقف مرة أخرى لإحضار السياق، لأن السياق يساعدنا للحصول على فهم واضح هذا الشيء.
And I want to pause again to bring up context, because context helps us to get clarity understanding this thing.
وفي هذا السياق، نعرب عن قلقنا البالغ أيضا من الاتجار بالنساء والأطفال الذي لا ي عد مجرد جريمة ضد الكرامة الإنسانية بل أيضا انتهاكا للقانون الدولي.
In this context, we are also deeply concerned by the trafficking of women and children, which is not only an offense against human dignity, but also a violation of International Law.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا السياق - ضد هذا - أنا هذا السياق - في هذا السياق - في هذا السياق - في هذا السياق - في هذا السياق - في هذا السياق - في هذا السياق - ضد هذا الأخير - ضد هذا الاتجاه - ضد هذا الرأي - ضد هذا الدخل