ترجمة "صناديق التقاعد في المملكة المتحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقد تقدمت النائبة إلينا روس ليختاين بمشروع قانون يلزم صناديق التقاعد التابعة لحكومة الولايات المتحدة، وصناديق التقاعد الخاصة، وصناديق التقاعد المشتركة التي تباع أو توزع في الولايات المتحدة بالامتناع عن التعامل مع الشركات التي تستثمر أكثر من عشرين مليون دولار في إيران. | Representative Ileana Ros Lehtinen has introduced legislation that would require US government pension funds, private pension funds, and mutual funds sold or distributed in the US to divest from companies that invest more than 20 million in Iran. |
كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة. | Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market. |
ويدخل مديرو صناديق التقاعد في إطار مخطط الضمان الاجتماعي الذي تديره المؤسسة وتتمثل مسؤوليتهم في إدارة حسابات أفراد العمال الذين يشتركون في صناديق اد خار للتقاعد تديرها مؤسسات مالية. | The Administrators of the Retirement Fund form part of the social security scheme administered by the IMSS their responsibility is the administration of the accounts of individual workers, who have a savings fund for their retirement which is administered by financial institutions. |
وتستعد المملكة المتحدة الآن لاتخاذ تدبير مماثل، من خلال السماح لصناديق التقاعد التابعة للحكومة المحلية بالاستثمار في مشاريع البنية الأساسية. | The UK is poised to take similar action, allowing local government pension funds to invest in infrastructure projects. |
وفي العديد من الدول، بما في ذلك فرنسا وأيرلندا والبرتغال، داهمت الحكومات صناديق التقاعد من أجل تمويل العجز في موازناتها. | In addition, in many countries, including France, Ireland, and Portugal, governments have raided pension funds in order to finance their budget deficits. |
كان بنك باريباس الخاص يأمل في وضع السندات لدى صندوق المملكة المتحدة لمعاشات التقاعد، ولكن حتى الآن لم يتم الاكتتاب في هذا الإصدار بالكامل. | BNP Paribas hoped to place the bonds with UK pension funds, but so far the issue has not been fully subscribed. Most of the likely buyers are slow to make up their minds, since trustees, fund managers, consultants, and employer sponsors must all become comfortable that the new concept is consistent with their fiduciary obligations. |
وسيكون لهذه العوامل مجتمعة أثر سلبي على صناديق التقاعد، ما لم تدخل تعديلات وتوجد حلول جديدة لمعالجة القضية. | The combination of factors will have a negative impact on pension funds unless adjustments are made and new solutions found to address the issue. |
642 تعليقات الإدارة يواصل المكتب العمل مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من الصناديق والبرامج في استعراض آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد. | Comment by the Administration. UNOPS continues to work with the United Nations and other funds and programmes in reviewing the funding mechanism for its liability for end of service and post retirement benefits. |
تعتمد هذه الصناديق الآن بشكل كبير على الاستثمار في صناديق التقاعد، والأموال المقترضة من البنوك وغير ذلك من المصادر غير الخاصة. | The funds now rely heavily on investment from pension funds, and on money borrowed from banks and other non private sources. |
هاء صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية | E. United Nations development funds . 124 127 34 |
المحلفين في المملكة المتحدة ، في النظام العدلي في المملكة | U.K. jurors in the U.K. justice system |
في المملكة المتحدة لبريطانيا | of the United Kingdom of Great |
وأعلن إن النمسا، استجابة منها للنداء الذي يتضمنه القرار، بدأت في نيسان أبريل ١٩٩٣ بتعديل اﻷحكام القانونية التي ترعى نظام التقاعد، وهو تعديل يرمي بشكل أساسي إلى ضمان توفير تمويل طويل اﻷجل من صناديق التقاعد، وذلك بفضل إعادة تشكيل طرق التسوية وإعادة تقييم معاشات التقاعد. | Pursuant to the appeal of that resolution, Austria had introduced, in April 1993, a reform of the provisions of legal pensions, the main goal of which was to ensure the long term financing of the pension system by restructuring the adjustment and revaluation of pensions. |
نفقات صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة | General trust fund expenditures 8.6 12.7 5.2 |
وتقوم الخطة الحديثة التي تبنتها نيوزيلندا وقانون معاشات التقاعد 2007 في المملكة المتحدة على مبدأ الإدراج التلقائي للموظفين مع منحهم حق الانسحاب إذا ما اختاروا ذلك. | New Zealand s recent KiwiSaver plan and the United Kingdom s Pensions Act of 2007 are similarly based on automatic enrollment for employees with free opt out provisions. |
٥ مساهمات في صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها اﻷخرى)ﻫ( | 5. Contributions to other United Nations funds and programmes e 29.4 43.8 35.7 66.8 62.3 |
كما خصصت كل من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي صناديق إنمائية هامة لصالح مشاريع البنية الأساسية (انظر أيضا الفقرتين 25 و 29). | Significant development funds have been allocated for infrastructure projects by the Department for International Development and the European Union (see paras. 25 and 29 below). |
وسوف تتأثر أيضا صناديق المعاشات التقاعدية، الأمر الذي من شأنه أن يفرض المزيد من التكاليف على مؤسسة ضمان معاشات التقاعد الحكومية. | Pension funds would also be hit, imposing further costs on the PBGC. |
المملكة المتحدة | The UK |
المملكة المتحدة | United Kingdom Twice participated in legal discussions at dinners of Lincoln's Inn, Chancellery Lane, London. |
المملكة المتحدة | UK |
المملكة المتحدة | United Kingdom |
المملكة المتحدة | United Kingdom 175 400 |
المملكة المتحدة | United Kingdom 74,460 19.07.93 |
لكن صناديق معاشات التقاعد لا يسعها أن تفعل هذا، لأنه يعني المجازفة باستنفاد أموالها إذا ما طالت أعمار الناس في المتوسط عما كان متوقعا . | But pension funds cannot do this, because they risk running out of money if, on average, people turn out to live longer than expected. |
إلهاء الهجرة في المملكة المتحدة | The UK s Immigration Distraction |
للحسابات في المملكة المتحدة لبريطانيا | the United Kingdom of Great Britain |
في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمــى | of the United Kingdom of |
في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمـى | General of the United Kingdom |
في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى | the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
امثلة اخرى في المملكة المتحدة، | Other examples to consider. |
صناديق دعم البرامج وصناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى | Programme support and other United Nations funds 9.7 10.3 10.0 |
المبالغ المستحقة على صناديق اﻷمم المتحدة اﻷخرى | Due from other United Nations funds |
صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة )البيان السابع( | United Nations general trust funds (statement VII) 7.4 1.9 |
المملكة المتحدة، الوﻻيات المتحدة. | Against United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America |
الولايات المتحدة ، المملكة المتحدة ، | United Kingdom, United States. |
سفير المغرب لدى المملكة المتحدة هو أعلى ممثل دبلوماسي للمملكة المغربية في المملكة المتحدة. | The Ambassador of Morocco to the United Kingdom is the highest diplomatic representative of Morocco in the United Kingdom. |
صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة صناديق استئمانية مختارة جدول التبرعات المعلنة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ | Schedule 7.1.2 United Nations general trust funds selected trust funds schedule of pledged contributions unpaid as at |
ويتولى تمثيل حاملي الأسهم أولئك المستثمرون المؤسسيون (صناديق معاشات التقاعد وما إلى ذلك) الذين كثيرا ما تضعهم مصالحهم وأجنداتهم وعلاقاتهم في معسكر الرؤساء التنفيذيين والمديرين. | These shareholders are represented by institutional investors (pension funds, etc.) whose interests, agendas, and cozy relationships often align them more closely with firms CEOs and managers. |
وتعمل الأمم المتحدة بوصفها موزعا لمنشورات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها. | The United Nations acts as a distributor for publications by UN Funds and Programmes. |
فضلا عن ذلك فإن صناديق التقاعد، وخطط التقاعد، والمنظمات غير الساعية إلى تحقيق الربح، والتي تتلقى نحو 50 من كل أرباح الشركات، لا تسدد ضرائب على هذه الأرباح، وسوف تستفيد من خفض معدل ضريبة الشركات. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate. |
المنظمة لديها مكاتب في المملكة المتحدة والولايات المتحدة. | The organization has offices in the United Kingdom and the United States. |
التقاعد في البلد المضيف | Retirement in the host country |
المملكة غير المتحدة | The Disuniting Kingdom? |
لدى المملكة المتحدة | to the United Kingdom |
عمليات البحث ذات الصلة : المملكة المتحدة (المملكة المتحدة) - المملكة المتحدة المملكة المتحدة - في المملكة المتحدة - في المملكة المتحدة - في المملكة المتحدة - المملكة المتحدة - المملكة المتحدة - القانون في المملكة المتحدة - مقيم في المملكة المتحدة - الأسهم في المملكة المتحدة - الأعمال في المملكة المتحدة - الاختصاص في المملكة المتحدة - محكمة في المملكة المتحدة - الشركة في المملكة المتحدة