ترجمة "صافي مساهمة إيجابية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صافي - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : إيجابية - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : مساهمة - ترجمة : صافي مساهمة إيجابية - ترجمة : مساهمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وت عد محاولة إيجاد مخرج مساهمة إيجابية وواعدة في مجهوداتنا الجماعية.
It is a positive and promising contribution to our collective effort to try to find a way forward.
٣١ وأكد المحفل تأييده ﻻستمرار اﻻتصاﻻت مع اﻷقاليم الفرنسية بوصفه مساهمة إيجابية في عملية ماتينون.
31. The Forum affirmed its support for continuing contacts with the French territories as a positive contribution towards the Matignon process.
ونحن لذلك على ثقة من أن جنوب افريقيا ستسهم مساهمة إيجابية في أعمال اﻷمم المتحدة.
We have every confidence, therefore, that South Africa will contribute positively to the work of the United Nations.
صافي
Clear
)صافي(
(net)
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية , و أكثر إيجابية.
So hopefully everything has been positive, positive, positive, more positive.
غالبا ما يستخدم مصطلح النقل الأخضر كأسلوب تسويق (greenwash) للمنتجات التي لم يثبت لها تقديم مساهمة إيجابية لتحقيق الاستدامة البيئية.
Criticism The term Green transport is often used as a greenwash marketing technique for products which are not proven to make a positive contribution to environmental sustainability.
إذن آمل أن تكون الأمور إيجابية , إيجابية , إيجابية ,
This is that rocket going up.
صافي تدفق
Net capital inflow
صافي اﻻيرادات
Net revenue (1 200.2) (960.7) 239.5
صافي المجموع
Net total 47 818.0
اجمالي صافي
Gross Net
وسيساهم هذا الإجراء مساهمة إيجابية في عملية التكامل بين بلدان أمريكا الجنوبية وأمريكا اللاتينية، وسيشجع أيضا على توحيد المنطقة الأيبيرية الأمريكية.
This measure will make a positive contribution to Latin American and South American integration processes and will also promote the consolidation of the Ibero American region.
وأعربت الدول الأطراف عن تقديرها للمركز لما تقدمه الوحدة من مساهمة إيجابية في دعم جهود الدول الأطراف من أجل تنفيذ الاتفاقية.
States Parties expressed their appreciation to the GICHD for the manner in which the ISU is making a positive contribution in support of the States Parties' efforts to implement the Convention.
وأشار إلى أن تلك الأهداف تتوافق مع أهداف اليونيدو، وتستطيع المنظمة أن تقدم مساهمة إيجابية في تنمية القطاع الصناعي في كازاخستان.
Those aims were in line with the goals of UNIDO, which could make a positive contribution to the development of Kazakhstan's industrial sector.
صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد)ج( صافي حركة رأس المال)ج(
payments a profits and interest c account d of capital e Global balance f
(أ) صافي الميزانية
a Net budget.
٢ صافي النفقات
2. Net expenditure
مجموع صافي النفقات
Total net expenditure 60 764 824 87 957 782 148 722 606
مجموع الكلفة )صافي(
Total cost (net) 14 683 000
صافي المبلغ المقسم
Net amount assessed 39 801.1
صافي المناقﻻت والتسويات
Net transfers and adjustments 17 292.4
)أ( صافي النفقات
Net expenditure 74 235 300 85 576 662 159 811 962
صافي تكاليف التشغيل
Net operating costs
صافي المبالغ المقررة
Net amount assessed 1 370.0 139.9 1 509.9
صافي المبلغ المقرر
Net amount assessed 884 268
صافي اﻻشتراكات المقررة
Net amount assessed 2 507 002 171
صافي التغيرات اﻷخرى
Net other changes 1 704.5 23.2
صافي المبلغ المقسم
Net amount assessed 2 414.4
صافي الرصيد الفائض
Net surplus balance 70.9
صافي المبلغ المقرر
Net amount assessed 495 240 923
نسبة صافي المرتبات
To implement Board apos s recommendation to extend to General Service staff, as from 1 July 1995, the longer term modifications introduced effective 1 April 1992 with respect to Professional and higher category staff.
ب دا صافي الفكر .
Seemed clearheaded.
ويمكن، بل ينبغي، على وجه الخصوص، تمكين مؤسسات حقوق الإنسان المستقلة وأمناء المظالم المستقلين من القيام بفحص أثر عبء الدين الأجنبي على حقوق الإنسان، ورصد مدى مساهمة تخفيف الدين مساهمة إيجابية في إعمال حقوق الإنسان.
In particular, independent human rights institutions and ombudspersons could, and should, be empowered to examine the impact of the foreign debt burden on human rights and to monitor in order to ensure that the debt relief will make a positive contribution to the realization of human rights.
وتعتبر تخفيضات الأسلحة النووية التي تنص عليها معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الإستراتيجية مساهمة إيجابية في الوفاء بالتزامات نزع السلاح المترتبة على معاهدة عدم الانتشار.
The nuclear arms reductions stipulated by the Strategic Offensive Reduction Treaty are a positive contribution to the fulfilment of NPT disarmament obligations.
واقتناعا منه بأن إصدار إعﻻن لﻷمم المتحدة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة من شأنه أن يسهم مساهمة إيجابية في تحقيق المساواة الكاملة للمرأة،
Convinced that a United Nations declaration on the elimination of violence against women would make a positive contribution to the achievement of full equality for women,
٤ صافي اﻷصول والخصوم
4. Net assets and liabilities
صافي الناتج المادي للزراعة
Net material product of agriculture
صافي مدفوعات الخدمات)أ(
Net service Net payments of Balance on current Net movement
صافي التحويﻻت والتسويات)أ(
Net transfers and adjustments a
صافي التحويﻻت والتسويات )ب(
Net transfers and adjustmentsb 17 292.4
صافي التحويﻻت والتسويات)ج(
Net transfers and adjustmentsc (1 638.0) 1 638.0
٢ صافي تكاليف التشغيل
Net operating costs
اجمالي صافي ١ الموارد
1. Resources Gross Net
٢ صافي تكاليف التشغيل
2. Net operating cost

 

عمليات البحث ذات الصلة : مساهمة إيجابية - مساهمة إيجابية - مساهمة صافي الدخل - صافي صافي - صافي المبيعات صافي - صافي صافي سعر