ترجمة "شيء مني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : مني - ترجمة : مني - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا شيء مني ... | None of me. |
هذا شيء مستهتر مني | How inconsiderate of me. |
لا شيء يهرب مني | Nothing escapes me. |
انت تريد شيء مني شيء كبيرا صحيح | There's something you want from me, isn't there? And something big. |
بل هناك شيء شيء تحبينه أكثر مني | Something you love better than me... though you may not know it. |
لا تتوقع اي شيء مني | Don't expect anything from me. |
إنها لن تغير شيء مني | She didn't change anything for me. |
وأي شيء تقبلانه بطيبتكما مني | And anymore that you'll be kind enough to take from me. |
رئيستي طلبت مني ان أسألك شيء | My boss here told me to ask you something! |
هو لا يريد أي شيء مني | He doesn't want anything from me |
لقد حاولت ان اكون ماأردته مني لكنك لم تحصل على شيء مني | I tried to be what you wanted, but I ain't got it in me. |
أطلب مني أي شيء آخر كل شيء، ما عدا هذا | Ask anything else of me, anything but this. |
و كل شيء كان مجرد أموال تأخذيها مني | It won't take me long to see how much you were worth to me when I look into my bank account. |
لماذا ابحث عن شيء وهو موجود بالقرب مني | Why look elsewhere for what's on your own doorstep? |
في المستقبل سأفعل اي شيء يطلب مني الا افعله | From now on, I am only going to do things your family hates. |
كنت في لحظة رصانة تنتظر مني انجاز شيء معين لمعرض | I was actually in this solemn landscape of fulfilling an expectation for a show, which is not where I started with these things. |
يمكنك قراءة كل شيء لكنك لن تفهم حتى تسمعها مني | They can read all about it, read all about it |
شيء تحبينه أكثر مني حتى وأن لم تدركي هذا، تارا | Something you love better than me, though you may not know it. |
لم يحصل مني على شيء إلا مجرد قبلة إلى اللقاء | He hasn't gotten anything more than a goodnight kiss. That's all I've given him. I want his respect. |
ماذا تريد مني أن أفعل أبدأ كل شيء من جديد | What do you want me to do, start the whole thing all over again? |
.حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء | Look, don't make fun of me. I don't have to tell you a blasted thing. |
هم لم يعرفوا أي شيء حول الحرب في فيتنام أكثر مني. | They didn't know anything more about the war in Vietnam than I did. |
انها مجرد شيء أكبر وأقوى مني أنا أو أي شخص اخر . | It's just something that's bigger and stronger than what I am or what anybody is. |
واولئك الذين لم يقومو بالرد لما يتلقو مني اي شيء مرة اخرى. | And those who didn't respond will never receive anything from me ever again. |
ذلك شيء لن تسمعه مني أبدا يا كابتن بتلر طالما أنت حي | I love you. That's something you'll never hear from me, Capt. Butler, as long as you live. |
(سامي) ، سأفعل آي شيء لمساعدتك، لكنأرجوك، أرجوك ، لا تطلب مني إخراج (هاري) مجددا | Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again! |
لا يوجد ثمة شيء لم أفعله من أجلك ماذا تريدين مني أن أفعله | There's nothing I wouldn't do for you. What do you want me to do? |
لو أنك فقط تخبرني بما تريدني أن أفعل سأفعل أي شيء تطلبه مني | If you just tell me what you want me to do I'll do anything you tell me to do. |
ولكن أن أمكنك التفكير في الزواج مني فسوف أفعل أي شيء في العالم من أجلك أي شيء، أعدك بهذا | But if you could think of marrying me, I'd do anything in the world for you. |
لا شيء يشبه غزة، خرجت منها ولم تخرج مني، ليس حنينا بقدر ما هو . | It is not so much nostalgia as it is I don't know. |
اعدوا رماحي, و ابقوا بالقرب مني. و فوق كل شيء ساعدوني على ايجاد بلال | Have my spears ready, stay close to me. And above all, help me find Bilal. |
ومن المتوقع مني حين أقرر خيارات حياتي أن أضع بالحسبان أن الزواج هو أهم شيء. | I'm expected to make my life choices always keeping in mind that marriage is the most important. |
و هو يسحب مني و يسحب مني | And he pulled at me and pulled at me. |
مني | A request of me? |
مثل كون جزء مني يحب ني ، وجزء مني يكرهني. | like part of me likes me, part of me hates me. |
لا أتمنى تجربة شيء مشابه في روما، ولا أريد أن يتعرض أحبائي والأشخاص المقربين مني لتهديدات كهذه. | My thoughts and my heart go out to my friends and all the people living in Brussels. |
فكل هذه اللحظات عندما توقف هؤلاء الناس لعمل شيء بسيط لشخص آخر غيرت حياتي وجعلت مني ممكنا | So all of these moments when people stop to do something very simple for somebody changed my life completely, and made me possible. |
هذه هي المشكلة انا لا عرف كيف لقد غفرت لي ألف شيء من قبل دون طلب مني | That's the trouble, I don't know how... Okay. Okay. |
هل تريدين مني أن أعاملك كـ شخص أكبر مني | Want me to treat you like an old person? |
أنه أفضل مني في لعب الغولف و أوسم مني | He's a better golfer than me, and better looking |
أكبر مني | Senior? |
حماقة مني.. | Silly of me |
غباء مني . | Oh, how silly of me. |
إترك مني! | Let go of me! |
ستسمع مني . | You'll hear from me. |
عمليات البحث ذات الصلة : نلت مني - أخذت مني - طلبوا مني - إذن مني - طلبت مني - طلب مني - تخلص مني - اقترب مني - قريب مني - غاضب مني - استغرق مني