ترجمة "شركات الشحن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركات - ترجمة : الشحن - ترجمة : الشحن - ترجمة : شركات الشحن - ترجمة : شركات الشحن - ترجمة : شركات الشحن - ترجمة : شركات الشحن - ترجمة : شركات الشحن - ترجمة : الشحن - ترجمة : شركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعليه، ينبغي التعاقد على أساس تنافسي مع وكﻻء الشحن الذين يختارون شركات الشحن لصالح اليونيسيف، لضمان مردود فعال لﻷموال في عملية الشحن. | Therefore, the freight forwarders who select shippers for UNICEF should be contracted on a competitive basis to ensure the realization of value for money in shipping activities. |
وبموجب الترتيبات الحالية، يطلب وكيل الشحن المتعاقد العروض من شركات الشحن ويقد م التوصيات لدائرة المشتريات لاتخاذ قرار بشأنها والموافقة عليها. | At end of February 2005, 7 cases had been referred to the Administrative Law Unit and at least 30 additional cases were expected in the following weeks. |
وسعت اﻹدارة من نطاق عملية طرح المناقصات فيما يتعلق باستئجار السفن وترتيبات الشحن لتشمل شركات أخرى الى جانب وكيل الشحن. | The Administration has expanded the bidding process for ship chartering and forwarding arrangements to include other companies besides the freight forwarding agent. |
الشحن يمثل حوالي 40 من الاقتصاد، مع شركات دولية عديدة تملكها وتشغلها قبالة آلاند. | Shipping represents about 40 of the economy, with several international carriers owned and operated off Åland. |
في الولايات المتحدة، عملت الحكومة على تعزيز صناعة شركات الطيران ـ إلى حد كبير عن طريق شراء خدمات الشحن من شركات الطيران الخاصة. | In the US, government fostered the airline business largely by buying cargo services from private airlines. |
المجموع دون الشحن الشحن | Freight 217 308 217 308 |
٨٨ وقامت اﻹدارة بإبﻻغ المجلس بأنها قد وسعت عملية مناقصات استئجار السفن لكي تشمل شركات أخرى الى جانب وكيل الشحن. | 88. The Administration has informed the Board that it has expanded the bidding process for ship charters to include other companies besides the freight forwarding agent. |
وسوف تكون شركات الشحن من أكبر الخاسرين في هذا العالم (فضلا عن ساحات الخردة، وشركات الخدمات اللوجستية، وعمليات إعادة التدوير المركزية). | One big loser in this world will be the freight business (along with junkyards, logistics companies, and centralized recycling operations). |
الشحن | Forwarding |
الشحن | Freight 51.0 |
الشحن | Freight 15 000 |
الشحن | Freight 1 000 |
١٧ الشحن الجوي والبري الشحن التجاري وأجرة النقل | Commercial freight and cartage 251.3 251.3 |
وأخيرا فإن شركات الشحن التي تعمل في نهر الدانوب ﻻ تعمل إﻻ بجزء فقط من قدرتها مما يستتبع خسائر في العائدات وآﻻف الوظائف. | Finally, shipping companies operating on the Danube were only operating at a fraction of their capacity, with consequent losses of revenue and thousands of jobs. |
الشحن العابر | Transhipment |
الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 90.0 45.5 44.5 |
الشحن والتحميل | 9. Freight and cartage . 44 500 |
الشحن والنقل | Freight and cartage (162 500) |
رسوم الشحن | Subtotal Freight |
الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 22.0 7.1 14.9 |
تكاليف الشحن | Freight 31 000 |
الشحن التجاري | Commercial freight and cartage 340.0 295.5 269.8 25.7 |
الشحن )١٥ ( | Plus freight cost (15 ) |
وطرق الشحن . | and shipping routes. |
واد عي أن شركة KWL منعت شركات الشحن والتفريغ المستقلة من الوصول إلى منشآت الميناء الذي تعتبره شركة SSL ضروريا لكي تتمكن من القيام بعملها. | It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business. |
وقرار شركة KWL، بوصفها متعهدا مسيطرا من الميناء، بمنع شركات الشحن والتفريغ المستقلة من استخدام مرافق الميناء التابعة لها اعتبر ممارسة مانعة للمنافسة الغرض منها طرد المنافسين الحاليين أو المحتملين في الأسواق الفرعية مثل أسواق الشحن والتفريغ وقطر السفن. | The decision of KWL, as a dominant port operator, to bar independent stevedores from using its port facility was seen as an anti competitive practice aimed at driving out its existing or potential competitors in ancillary markets such as the stevedoring and towage markets. |
اعرض معلومات الشحن | Show charge information |
٩ الشحن والتحميل | 9. Freight and cartage 45.0 1 910.0 1 955.0 |
٩ الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 190.4 93.9 2 000.5 180.0 |
٩ الشحن والنقل | Provision is made for the purchase of civilian uniforms |
٩ الشحن والنقل | 9. Freight and cartage . 1 500 000 |
الشحن والنقل بالعربات | Freight and cartage 60.0 42.5 17.5 |
الشحن جوا وبرا | 14. Air and surface freight |
الشحن الجوي والسطحي | 13. Air and surface freight |
الشحن والنقل التجاريان | Commercial freight and cartage 500.0 500.0 1 654.6 (1 154.6) |
الشحن والنقل التجاريان | Commercial freight and cartage 230.5 |
الشحن والنقل التجاريين | Commercial freight and cartage |
الشحن والتحميل التجاريان | (c) Commercial freight and cartage 0.0 0.0 |
الشحن الجوي والسطحي | 16. Air and surface freight 750.0 |
الشحن والنقل بالعربات | Transport of contingent owned equipment |
الشحن الجوي والسطحي | 16. Air and surface freight 1 470.0 70.0 1 540.0 |
الشحن الجوي والسطحي | 16. Air and surface freight 617.4 29.4 646.8 |
الشحن الجوي والبري | 15. Assistance for disarmament and |
المجموع )الشحن فقط( | Total (freight only) 7 800 |
٩ الشحن والنقل | 9. Freight and cartage . 14 900 |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات الشحن الخاصة بها - شركات الشحن بالسكك الحديدية - الشحن الشحن - الشحن الشحن - الشحن الشحن البحري