ترجمة "شركات التأمين الخاضعة للتنظيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركات - ترجمة : للتنظيم - ترجمة : للتنظيم - ترجمة : للتنظيم - ترجمة : شركات التأمين الخاضعة للتنظيم - ترجمة : شركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شركات التأمين تضعه كملحق للعملاء | The insurance companies put it in as a sort of comeon for the customers. |
وهي هيئة قانونية مستقلة تمول عملياتها من الضرائب المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم. | It is an independent statutory body whose operations are funded by levies on the regulated sectors. |
٦ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، ما برحت أعمال شركات التأمين اﻻحتكارية تسيطر على نمط شركات التأمين المنشأة في برمودا. | 6. During the reporting period, the captive insurance company business continued to dominate the type of insurance companies set up in Bermuda. |
٩٥ ونتجت الوفورات في مجال التأمين على المركبات عن تغيير شركات التأمين. | Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies. |
كنا على واحدة من شركات التأمين على الانترنت. | We were on one of the insurance companies online. |
وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحاب الموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديق الوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك من الشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم. | Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. |
هناك أنشطة عادية يتعين على شركات التأمين القيام بها. | These are normal activities of insurance companies. |
وزارة الاقتصاد والتخطيط وتشمل شركات التأمين ومنشآت تدقيق الحسابات. | The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms) |
تشاكلز التفكير في المال الذي جعل من شركات التأمين. | Chuckles Think of the money he'd make from the insurance companies. |
شركات التأمين على الحياة التي تعرض على عملائها شراء سيارة أو الاشتراك في التأمين الصحي. | Examples A Life Insurance company suggesting its customer sign up for car or health insurance. |
ثانيا شركات التأمين، وسماسرة التأمين، والمؤسسات ذات الصلة ببرامج المعاشات التقاعدية الخاصة أو الضمان الاجتماعي | Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security |
إلا أن خطط الاستعاضة عن شركات التأمين الخاصة بشركات التأمين الحكومية بعيدة كل البعد عن الكمال. | But replacing private insurance with government insurance plans is far from optimal. |
ومعاملة استثمارات البنوك في شركات التأمين معقولة نسبة إلى البدائل. | And the treatment of investments by banks in insurance companies is sensible relative to the alternatives. |
رابعا قريبا جدا شركات التأمين وليس الحكومة شركات التأمين ستكسب الملايين من المؤمنين الجدد، وكثير منهم من الطبقة المتوسطة ذوي الظروف الصحيه القائمة والذين لم يكن من الممكن حصولهم على التأمين من قبل. | Fourth, soon the insurance companies not the government, the insurance companies will have millions of new customers, many of them middle class people with pre existing conditions who never could get insurance before. |
٤٣ فبسبب صغر حجم اﻷعمال التي تتعاقد عليها، تضطر شركات التأمين المحلية إلى إعطاء أسعار أعلى نسبيا من اﻷسعار التي تعرضها شركات التأمين فيما وراء البحار. | 34. Because of the small volume of business they write, local insurers have had to quote rates relatively higher than those offered by overseas insurers. |
لا شك أن شركات التأمين العاملة في اليابان غطت بعض الخسائر. | Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. |
للمرة الأولى، سوف يتولى بنك إنجلترا الإشراف على شركات التأمين أيضا. | For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well. |
ولا يجوز لأصحاب العمل ولا شركات التأمين أن تطالب بفحوصات وراثية. | Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. |
كما تدعو شركات التأمين، التي تدرك الأخطار على المدى البعيد، للتحرك. | The insurance industry, which takes a long term view of risks, has been pushing for action. |
والمكاسب لم تتوقف عند ذلك حيث ان الكثير من شركات التأمين طلبت تخفيض أقساط التأمين لتتناسب مع التعديلات الجديده. | And the gains are even greater than that because a bunch of insurance companies have applied to lower their rates to comply with the requirement. |
كذلك اجتمع الوزير اﻷول مع ممثلي شركات التأمين العاملة في اﻹقليم)٥(. | The Chief Minister also met with representatives of insurance companies operating in the Territory. 5 |
وتقاوم أنظمة التأمين التابعة للولاية زيادة أسعار التأمين، لكنها في النهاية عاجزة وبلا حيلة، وذلك لأن شركات التأمين قد تنقل أعمالها ببساطة إلى مكان آخر. | State insurance regulators resist rate increases, but they are ultimately powerless, because insurers can simply take their business elsewhere. |
ويمكن بيع هذه السندات إلى سوق على مستوى العالم من ق ـب ل شركات التأمين التي تتعرض لمجازفة كبرى بإصدار وثائق التأمين. | The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. |
فإذا قبلت شركات التأمين أن تغطي هذه المرحلة من النقل، فإن شركات كثيرة من بينها سوف تعطي أسعارا عاليا نسبيا. | If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates. |
والمجلس هو الهيئة التأديبية التي تفصل في النـزاعات بين شركات التأمين والمؤمن عليهم. | The Board is a disciplinary body that determines disputes between insurance companies and the insured. |
فقد قدمت شركات التأمين، في حال توافر السجلات، معلومات عن دقة محتويات الوثائق. | To the extent that records were available, the insurers provided information regarding the accuracy of the contents of the policies. |
وفي عام ١٩٩١ تجاوز إجمالي أصول شركات التأمين مبلغ ٥٨٢ بليون دوﻻر)٣٩(. | Total assets of insurance companies in 1991 exceeded 582 billion. 39 |
ولم تكن شركات التأمين التابعة مسؤولة عن التزامات الشركة الأم، وكانت مطالبها إزاء حاملي وثائق التأمين مدعومة بالقدر اللازم من الاحتياطيات. | The insurance subsidiaries were not responsible for the obligations of their parent company, and their claims toward policyholders were backed by required reserves. |
الحقيقة أنه لمن المدهش أن نرى مدى السهولة التي ت ق ب ل بها الساسة من كافة الأحزاب ـ وحتى أشد المدافعين الإيديولوجيين عن السوق غير الخاضعة للتنظيم ـ فكرة أن الدولة لابد وأن تعمل على إنقاذ البنوك وشركات التأمين حين تتعرض للمتاعب. | It is surprising how readily politicians of all parties even strong ideological defenders of the unregulated market accepted the idea that the state should bail out banks and insurance companies when they got into trouble. |
والتمس الفريق معلومات إضافية عما إذا كانت شركات التأمين في الكويت قد طلبت من حملة وثائق التأمين دفع أقساط خلال تلك الفترة. | The Panel sought additional information as to whether insurance companies in Kuwait required policyholders to pay premiums during this period. |
لكن قليلا من المناقشات اهتمت بإنشاء مؤسسات خاصة لإدارة المجازفة، وعلى الأخص شركات التأمين. | Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance. |
حتى الآن لم تنفذ شركات التأمين إلى الكثير من المناطق التي تتحمل أشد الخسائر. | Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses. |
ويعرب الفريق عن تقديره للمساعدة التي قدمتها شركات التأمين الكويتية في استعراض سجلاتها المحفوظة. | The Panel appreciates the assistance provided by these Kuwaiti insurers in reviewing their archived records. |
وفي إطار التأمين على مصدر الكسب تقدم شركات التأمين الخاصة دخلا ثابتا لحامل وثيقة التأمين إذا ما تعرض مؤشر متوسط الدخل في مهنة المؤمن عليه والمنطقة إلى انحدار ملموس. | With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially. |
و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج. | And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. |
وخلال العقد القادم نستطيع أن نتوقع اشتراك نطاق عريض من شركات التأمين والإقراض والسندات المالية. | Over the next decade, we might expect that a broad spectrum of insurance, lending, and securities companies will become involved. |
وتحققت شركات التأمين من صحة معظم الوثائق وذكرت أن عددا قليلا منها ملفق أو مشبوه. | While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect. |
و في الواقع, بعض شركات التأمين قد بدأوا في الفعل في التفكير على هذا النهج. | And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. |
تحتاج فقط للتنظيم | You actually need to organize it. |
٥٦ وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أجرى نائب الحاكم مشاورات مع شركات التأمين الرئيسية، إبان حضوره اجتماعا في نيويورك بشأن موضوع إعادة تمويل سندات التأمين. | 56. In February 1993, the Lieutenant Governor held consultations with major insurance companies while attending a meeting in New York on the subject of insurance bond refinancing. |
وهذا يستلزم منع التجاوزات الإدارية، وتمهيد أرض الملعب للشركات المملوكة للدولة وغيرها من الشركات على حد سواء، وفصل الجهات التنظيمية عن الكيانات الخاضعة للتنظيم. | This entails preventing administrative abuses, establishing a level playing field for SOEs and other companies, and divorcing regulators from regulated entities. |
ففي أغلب بلدان العالم اليوم سنجد أن التأمين على المساكن قصير الأمد، ويتم تجديد وثائق التأمين سنويا ، الأمر الذي يعني أنها لا تغطي المجازفة المتمثلة في احتمالات رفع شركات التأمين للأسعار في أي موعد مقبل لتجديد وثيقة التأمين. | Almost universally in the world today, homeowners insurance is short term. Typically, it is renewed annually, which means that it does not cover the risk that insurance companies will raise rates at any future renewal date. |
وأضاف البيان أن نسبة اﻷقساط الى رأس المال والفائض إنما تبين quot استمرار النزعة المحافظة لدى شركات التأمين وشركات إعادة التأمين في برمودا quot )٧(. | The statement added that the ratio of premiums to capital and surplus demonstrated the quot continued conservatism of Bermuda insurance and reinsurance companies quot . 7 |
وتقدر شركات التأمين قيمة التأمينات المدفوعة لإصلاح الأعطال الناجمة عن القمامة البحرية بمبلغ 50 مليون دولار. | Insurance companies estimate that a total of 50 million has been awarded for repairs from damage incurred by marine litter. |
وتميل شركات التأمين المحلية عامة إلى إعطاء تغطية على أساس quot من المخزن إلى المخزن quot . | Local insurers are generally inclined to grant cover on a quot Warehouse to Warehouse quot basis. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات الاستثمار الخاضعة للتنظيم - المنتجات الخاضعة للتنظيم - المرافق الخاضعة للتنظيم - المواد الخاضعة للتنظيم - المنطقة الخاضعة للتنظيم - النفايات الخاضعة للتنظيم - الشركات الخاضعة للتنظيم - الخدمات الخاضعة للتنظيم - المواد الخاضعة للتنظيم - الكيانات الخاضعة للتنظيم - المنظمات الخاضعة للتنظيم - النفايات الطبية الخاضعة للتنظيم - المواد الكيميائية الخاضعة للتنظيم - قاعدة الأصول الخاضعة للتنظيم