ترجمة "شخص أو كيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شخص - ترجمة : كيان - ترجمة : أو - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : كيان - ترجمة : أو - ترجمة : شخص أو كيان - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومنذ تاريخ صدور هذا التقرير، لم تحدد اللجنة أي شخص أو كيان. | As at the date of this report, no person or entity had been designated by the Committee. |
2 يشمل الجهاز أي شخص أو كيان له ذلك المركز وفقا للقانون الداخلي للدولة. | 2. An organ includes any person or entity which has that status in accordance with the internal law of the State. |
شخص أو كيان يرتكب أو يحاول ارتكاب مثل هذه الأعمال الجنائية على نحو ما ذ كرت في المادة 147 أ | a person or entity that commits or attempts to commit such criminal acts as mentioned in Section 147 a, any entity owned or controlled by such person or entity, or any person or entity that acts on behalf of or at the direction of such person or entity. |
وتتعلق العراقيل التي واجهتها هولندا أساسا بمستوى الإثباتات الضرورية لإدراج اسم أي شخص أو كيان فيما يسمى قائمة التجميد. | The obstacles which the Netherlands encountered, are primarily related to the level of evidence that is required before a person or entity can be placed on the so called freezing list. |
تراعى عند تحديــد الجبر المساهمة فــي الضرر الناجــمة عن عمل أو إغفال، مقصود أو إهمالي، من جانب الدولة المضرورة أو من جانب أي شخص أو كيان ي لتمس له الجبر. | In the determination of reparation, account shall be taken of the contribution to the injury by wilful or negligent action or omission of the injured State or any person or entity in relation to whom reparation is sought. |
حسن ا، إنه كذلك بشهادة الميلاد ولكنه في ذات الوقت شخص ذات كيان مستقل. | Well, he is I've got the birth certificate to prove it but he's also his own person. |
2 لا يخل هذا الباب بأي حق ينشأ نتيجة للمسؤولية الدولية لدولة وقد يترتب مباشرة لأي شخص أو كيان آخر غير الدولة. | 2. This part is without prejudice to any right, arising from the international responsibility of a State, which may accrue directly to any person or entity other than a State. |
3 ينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا إلزام المشغل أو، حسب الاقتضاء، شخص أو كيان آخر، بإنشاء واستبقاء ضمان مالي مثل التأمين أو السندات أو ضمانات مالية أخرى لتغطية المطالبات بالتعويض. | 3. These measures should also include the requirement on the operator or, where appropriate, other person or entity, to establish and maintain financial security such as insurance, bonds or other financial guarantees to cover claims of compensation. |
كيان | Entity |
كيان. | Entity... |
وتعترف المادة 44 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان بأحقية التظلم لأي شخص أو مجموعة أشخاص أو أي كيان غير حكومي م عترف به قانونا في واحدة أو أكثر من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية. | Article 44 of the American Convention on Human Rights recognizes the standing of any person or group of persons or any non governmental entity legally recognized in one or more member States of the Organization of American States. |
4 هل توصلت سلطات بلدكم داخل أراضيها إلى تحديد أي شخص أو كيان مشمول بالقائمة في حال الإيجاب، يرجى ذكر التدابير التي اعتمدت في هذا الصدد. | Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. |
كيان ضعيف | Weak entity |
كيان خطاطة | Create entity relationship diagram |
كيان الص فة. | Entity Attributes |
كيان الص فة. | Attribute Settings |
كيان الص فة. | Entity Attributes Settings |
كيان الص فة. | Entity Attribute Name Invalid |
كيان الص فة. | Entity Attribute... |
كيان العلاقةStencils | Entity Relationship |
وتقاسم التكاليف مع طرف ثالث وهو ما يمكن أن يكون إما تقاسم لتكاليف المشاريع أو البرامج حيث يقوم كيان أو أكثر من كيان بخﻻف الحكومة المتلقية بدفع التبرع. | Third party cost sharing, which can be either project or programme cost sharing, whereby the contribution is paid by one or more entities other than the recipient Government. |
لكل مشكلة في مجال من العلوم، يوجد هناك صنف أو كيان أو ظاهرة مثالية لحلها. | For every problem in a given discipline of science, there exists a species or entity or phenomenon ideal for its solution. |
(ب) التماس موظف عمومي أو قبولـه، بشكل مباشر أو غير مباشر، مزيـة غير مستحقة، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص أو كيان آخر، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما لدى أداء واجباته الرسمية. | (b) The solicitation or acceptance by a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties. |
يعتبر فعلا صادرا عن الدولة بمقتضى القانون الدولي تصرف جهاز من أجهزتها أو شخص أو كيان مخول صلاحية ممارسة بعض اختصاصات السلطة الحكومية إذا كان الجهاز أو الشخص أو الكيان يتصرف بهذه الصفة، حتى ولو تجاوز حدود سلطته أو خالف التعليمات. | The conduct of an organ of a State or of a person or entity empowered to exercise elements of the governmental authority shall be considered an act of the State under international law if the organ, person or entity acts in that capacity, even if it exceeds its authority or contravenes instructions. |
3 يقرر كذلك أن ينطبق التصنيف على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، ذلك الفرد أو الجماعة أو المؤسسة أو الكيان المرتبط بتنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان أو على أي مؤسسة أو كيان يدعم هذه الجهات | Further decides that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly, by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity associated with Al Qaida, Usama bin Laden or the Taliban shall be eligible for designation |
ولوحظ بصفة خاصة فيما يتعلق بالفقرة 2 أن مبدأ ''الملوث يدفع تخففه الإشارة الإضافية إلى أن المسؤولية يمكن، عند الاقتضاء، أن يتحملها شخص أو كيان بدل المشغل. | In particular, it was noted, in respect of paragraph 2, that the polluter pays principle was tempered by the additional reference that liability may, where appropriate, attach to a person or entity other than the operator. |
قد يكون منظمة ما في مدرسة, أو قد يكون كيان غير ربحي. | It can be in an organization at school, it can be a not for profit. |
كيان (بالإنجليزية Entity) هو شيء موجود في حد ذاته، فعلا أو افتراضا. | An entity is something that exists in itself, actually or potentially, concretely or abstractly, physically or not. |
وفي الحالات التي ي عتبر فيها شخص ما أو شخصية اعتبارية، أو كيان آخر مطال با بجبر أحد الضحايا، ينبغي أن يوفر الطرف المسؤول عن الانتهاك جبرا للضحية، أو للدولة إذا كانت الدولة قد وفرت فعلا الجبر للضحية. | In cases where a person, a legal person, or other entity is found liable for reparation to a victim, such party should provide reparation to the victim or compensate the State if the State has already provided reparation to the victim. |
وفي الحالات التي ي عتبر فيها شخص ما، أو شخصية اعتبارية، أو كيان آخر مطال با بجبر أحد الضحايا، ينبغي أن يوفر الطرف المسؤول عن الانتهاك جبرا للضحية، أو للدولة إذا كانت الدولة قد وفرت فعلا الجبر للضحية. | In cases where a person, a legal person, or other entity is found liable for reparation to a victim, such party should provide reparation to the victim or compensate the State if the State has already provided reparation to the victim. |
وفي الحالات التي يعتبر فيها شخص ما، أو شخصية اعتبارية، أو كيان آخر مطالبا بجبر أحد الضحايا، ينبغي أن يوفر الطرف المسؤول عن الانتهاك جبرا للضحية، أو للدولة إذا كانت الدولة قد وفرت فعلا الجبر للضحية. | In cases where a person, a legal person, or other entity is found liable for reparation to a victim, such party should provide reparation to the victim or compensate the State if the State has already provided reparation to the victim. |
أو شخص ما. | Or somebody. |
وسواء أحببنا ذلك أو لم نحببه، وسواء خشيناه أو قبلناه، فإننا نندمج تدريجيا في كيان واحد. | Like it or not, fear it or accept it, we are all gradually merging into a single entity. What type of entity will this be? Will we live in a world where human rights are universally recognized? |
(ب) أو أي كيان عائد للمشتبه به أو يمارس عليه هذا الأخير تأثيرا لا يستهان به | (b) Any entity owned by the suspect or over which he or she has significant influence or |
(أ) وعد موظف عمومي بمزية غير مستحقة أو عرضها عليه أو منحه إياها، بشكل مباشر أو غير مباشر، سواء لصالح الموظف نفسه أو لصالح شخص أو كيان آخر، لكي يقوم ذلك الموظف بفعل ما أو يمتنع عن القيام بفعل ما لدى أداء واجباته الرسمية | (a) The promise, offering or giving, to a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties |
كيان XML عشري | XML Decimal Entity |
جديد كيان الص فة. | New Entity Attribute... |
كيان العلاقة التخطيط. | Entity Relationship Diagram |
كيان العلاقة الطراز | Entity Relationship Model |
كيان خطاطةdiagram name | entity relationship diagram |
كيان العلاقة التخطيط. | Entity Relationship Diagram... |
(2) ما مدى ملائمة استخدام آلية مالية حالية (أو كيان تشغيلي) لاتفاقية روتردام | Part 2 describes a means of classifying MEA financial mechanisms by model or type. |
شخص من السفارة أو عفو من شخص ما | Someone from the embassy Amnesty or someone. |
السياسة الأمنية هي تعريف لما يعنيه أن تكون آمن ا بالنسبة للنظام أو المنظمة أو أي كيان آخر. | Security policy is a definition of what it means to be secure for a system, organization or other entity. |
والمصطلح هـيـئـة يشير إلى الجهاز المختص لأي كيان أو دولة أو منظمة مخو لة بمقتضى الاتفاق بتقديم الطلب. | The term body refers to the competent organ of any entity, State or organization that is empowered under the agreement to submit the request. |
عمليات البحث ذات الصلة : كيان أو كيانات - كيان أو فرع - عمل أو كيان - شركة أو كيان - كيان أو فرد - فرد أو كيان - أو كيان آخر - كيان أو منظمة - شركة أو كيان - فرد أو شخص - شخص أو هيئة - شخص أو ممتلكات - كيان