ترجمة "شبكة الخدمات الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ﻫ) شبكة فايربول الأوروبية | (e) European Fireball Network |
الخدمات التي تقدمها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام | Daily programmes of UNTV are webcast live daily at www.un.org webcast. |
ولنتأمل على سبيل المثال دليل الخدمات المزعوم الذي أصدرته المفوضية الأوروبية. | Consider, for example, the European Commission s so called services directive. |
سيغطي المبلغ المقترح تكلفة الخدمات للقيام بعمليات التغيير واﻻصﻻح والصيانة الكهربائية وتحسين شبكة الصرف الصحي وصيانتها، والتصليد، وصيانة شبكة اﻻمداد بالماء. | The proposed amount will meet the cost of services for alterations, repairs, electrical maintenance, sewerage system improvements and maintenance, hard surfacing and water supply system maintenance. |
العديد من المؤسسات تا عضوان في تقييم التكنولوجيا البرلمانية الأوروبية (شبكة EPTA ، بعض يعملون الفريق ستة في البرلمان الأوروبي ، وشكلت فريق تقييم التكنولوجيا الأوروبية (ETAG). | Technology assessment institutions around the world Many TA institutions are members of the European Parliamentary Technology Assessment (EPTA) network, some are working for the STOA panel of the European Parliament and formed the European Technology Assessment Group (ETAG). |
كما أن الحكومات المحلية تتبادل تقديم الخدمات فيما بينها لتحسين التعاون شبكة المدارس. | Local governments also offer services to each other to improve cooperation within the school network. |
35 يمكن اعتبار أمانة الأمم المتحدة شبكة علاقات مترابطة بين العملاء ومقدمي الخدمات. | The United Nations Secretariat can be viewed as a network of interdependent client service provider relationships. |
إعداد برنامج المشروع التعاوني على شبكة الإنترنت والشروع فيه، بالتعاون مع المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية CERN)). | Development and launch of the project's online collaborative platform in collaboration with the European Organization for Nuclear Research (CERN). |
421 وإنشاء شبكات محلية تجمع بين الخدمات الصحية والخدمات الاجتماعية مشروع تنظيمي وسريري يرمي إلى تقريب الخدمات إلى الناس وتيسير سبل الوصول إلى شبكة الخدمات الصحية والاجتماعية. | The creation of local networks combining health services and social services is an organizational and clinical effort designed to bring services closer to the people and to improve access to the health and social services network. |
كما سج ل تحس ن في تقديم الخدمات من شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية Sids Net)). | Improvement in the delivery of services from SIDSNet has also been registered. |
)() ويحدد خدمات التوزيع تبعا لنوع الخدمات المقدمة، وهو ما يناظر مكانها في شبكة التوزيع. | The classification adopted in the GATS follows the UN CPC approach and identifies distribution services according to the type of service delivered, which corresponds to their position in the distribution chain. |
وتوف ر شبكة فايربول الأوروبية البيانات الأساسية لحوسبة معد ل الدفق الكتلي بالقرب من الأرض واحتمالات الارتطام بأجسام أكبر حجما. | The European Fireball Network provides fundamental data for the computation of the mass flux near the Earth and the probability of collisions with larger bodies. |
38 ومن العناصر الهامة في قطاع الخدمات المالية في الإقليم شبكة أنغيلا للتسجيل التجاري عبر الإنترنت. | An important component of the financial service industry of the Territory is the Anguilla Commercial Online Registration Network (ACORN). |
ولديه شبكة عالمية من المكاتب القطرية ومراكز الخدمات الإقليمية وارتباط وثيق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. | Gender mainstreaming is a strategy that helps UNDP systematize the integration of a gender perspective in innovative ways that have inspired development partners. |
أما عن مفهوم مقد م الخدمات المستقر فحد د التوجيه أنه ينبغي أيضا مراعاة السوابق القانونية لمحكمة العدل الأوروبية. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
كما أن بإمكانكم مراجعة الموقع www.un.int على شبكة الإنترنت وبخاصة خدمات الوفود على شبكة الإنترنت internet services for Delegates التي تشمل أوصافا مفصلة لكل خدمة من الخدمات. | You may also consult the website www.un.int and specifically the Internet Services for Delegates which has detailed descriptions of each service. |
ولكن لكي نكون واضحين، فإن لا أحد يفكر في إلغاء الخدمات الأساسية، أو تفكيك شبكة الأمان الاجتماعي. | But, to be clear, no one is thinking of eliminating basic services, or dismantling the social safety net. |
45 وعزز أيضا اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم حملته المناهضة للعنصرية التي يقوم بها بالتعاون مع شبكة كرة القدم المناهضة للعنصرية. | UEFA has also stepped up its campaign against racism, which it conducts in close cooperation with Football Against Racism in Europe (FARE). |
وجرى تخطيط استراتيجيات توسيع نطاق الخدمات، وإدراج مسألة العنف المنـزلي بصفة خاصة، كجزء من تصور شبكة لتقديم المساعدات. | Strategies to expand the services and, in particular, to introduce the issue of domestic violence were planned as part of the conception of an assistance network. |
وفي مجال الخدمات الاجتماعية قدمت الدعم إلى شبكة مؤلفة من 102 منظمة مجتمعية ت عنى بالنساء والأطفال والشباب والمعوقين. | In the area of social services, the Agency was providing support to a network of 102 community based organizations that addressed in particular the needs of women, children, youth and disabled persons. |
في ذلك الوقت، لم تكن تدرك أنها في الحقيقة تفتح الأفق لفكرة أكبر والتي سمتها لاحقا شبكة الخدمات. | At the time, she didn't realize that she was actually hitting on a bigger idea she later called service networking. |
254 تعليقات الإدارة أ عدت مسودة مبادئ توجيهية لاتفاقات الخدمات الخاصة ونشرت في شبكة المشتريات في نهاية نيسان أبريل 2005. | Comment by the Administration. Draft guidelines on special service agreements have been prepared and were posted on the Procurement Network at the end of April 2005. |
واستخدمت هذه الموارد في بناء قدرات الموظفين وإنتاج مواد تعليمية وإرشادية، وتنظيم مناسبات لتقديم الخدمات وإنشاء شبكة لتقديم المساعدات. | The resources were applied in personnel capacity building, production of educational and instructional material, organization of events to divulge the services and establishing an assistance network. |
28 وتقوم فرقة العمل المعنية بأسعار الخدمات في الإحصاءات القصيرة الأجل المشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإعداد دليل لتجميع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. | The joint OECD Eurostat Task Force on Services Prices in Short Term Statistics is preparing a guide for the compilation of producer price indices for services. |
فعلى سبيل المثال، يدعون أن الاتصال من خلال الخدمات القائمة على شبكة الإنترنت أكثر خصوصية مما يحدث في الحياة الحقيقية. | For instance, they claim that the communication through internet based services can be done more privately than in real life. |
وتقدم الخدمات الصحية من خﻻل شبكة تتألف من ٢٦ مركزا صحيا والعديد من المستوصفات اﻷخرى التي توفر مختلف أشكال المعالجة. | Health services are provided through a network of 26 health centres and numerous other clinics providing various forms of treatment. |
إنشاء برامج عابرة للحدود تشارك فيها الحكومات والكيانات الخاصة فيما يشكل شبكة مشتركة لتخزين الأدوية والأمصال، وفيما يشكل أيضا شبكة للتعاون على تقديم الخدمات في حالات الطوارئ تعاونا يخلو من أي ثغرات. | the creation of cross border preparedness programmes in which governments and private business participate in building shared stockpiles of pharmaceuticals and vaccines, as well as the seamless co operation of emergency services. |
وكذلك أدلى بمداخلة ممثل الجماعة الأوروبية بالإضافة إلى مراقب عن شبكة العالم الثالث، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. | The representative of the European Community also made an intervention as well as the observer of the Third World Network, a non governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council. |
فعلى سبيل المثال، يتطرق اتفاق تكامل الخدمات بين شبكة الخدمات الصحية والاجتماعية والشبكة التعليمية إلى جميع جوانب التدخل المتعلقة بنماء الشباب، مثل تشجيع خدمات الصحة والرفاهية والتعليم والوقاية والتسوية وإعادة التأهيل. | For example, the Agreement for the Complementarity of Services between the health and social services network and the education network deals with all aspects of intervention with respect to the development of young people, e.g., fostering health and well being, education, prevention, adjustment and rehabilitation services. |
وتقوم بتعزيز الرعاية الاجتماعية غير المؤسسية، وخاصة على الصعيد المحلي، وذلك لجعل شبكة الخدمات في متناول عدد أكبر من كبار السن. | It promotes non institutional social care, especially at the local level, in order to make the network of services more accessible to a larger number of older persons. |
الواحة الأوروبية | The European Oasis |
الاستثنائية الأوروبية | European Exceptionalism |
الجماعة الأوروبية | Grenada |
الجماعة الأوروبية | Algeria |
الجماعة الأوروبية | Assistant Israel |
الجماعة الأوروبية | Russian Federation |
الجماعة الأوروبية | Assistant to be named |
الجماعة الأوروبية | KP Vice Chair |
الجماعة الأوروبية | China, People's Republic of |
الجماعة الأوروبية | Namibia |
الجماعة الأوروبية | Congo, Democratic Republic of the |
الجماعة الأوروبية | Southern African Development Community |
الجماعة الأوروبية | Egypt |
الدول الأوروبية | European Countries |
أما شبكة Internet فهي شبكة تعاونية ومفتوحة. | The Internet is a collaborative and open network. |
عمليات البحث ذات الصلة : شبكة الأوروبية - شبكة الخدمات - شبكة الخدمات - شبكة المؤسسة الأوروبية - مدونات شبكة الأوروبية - شبكة الخدمات المهنية - شبكة الخدمات المهنية - شبكة تقديم الخدمات - شبكة الخدمات العالمية - شبكة مكافحة الفقر الأوروبية - شبكة السكك الحديدية الأوروبية - شبكة شبكة - شبكة شبكة - شبكة شبكة