ترجمة "سياسة مالية صارمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة مالية صارمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أقصد , لدينا سياسة حصانة صارمة ضد أي أضرار . | I mean, we have a harm immunization policy. |
وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا. | That would impose tough fiscal discipline, indeed. |
سياسة مالية أميركية موجهة نحو المستقبل | A Future Oriented US Fiscal Policy |
فالدول التي ترغب في استخدامها لابد أن تلتزم بقواعد مالية صارمة. | Countries that want to use them must follow strict fiscal rules. |
38 ويبدو أن البعثة تتبع سياسة صارمة في مجال شطب الأصول. | ONUB appears to employ a vigorous policy to write off assets. |
الطريق إلى الأمام من أجل سياسة مالية عالمية | The Way Forward for Global Financial Policy |
انتهاج سياسة مالية تشجع على توفير فرص العمل | Using fiscal policy to encourage job creation |
ولهذا السبب قررت ألمانيا في عام 2009 تكريس قواعد مالية صارمة في دستورها. | This is why Germany decided in 2009 to enshrine strict fiscal rules in its constitution. |
انتهجت الحكومة الحالية سياسات مالية صارمة، مما أدى إلى ميزانيات متوازنة والدين العام منخفض. | The current government has pursued tight fiscal policies, resulting in balanced budgets and low public debt. |
وفي هايتي، أدت سياسة صارمة، سياسة التعاون الوثيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻻمريكية إلى اتفاق ينص على إعادة الديمقراطية. | In Haiti a firm policy of close cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS) has led to an agreement which provides for the restoration of democracy. |
كذلك أبلغت الإدارة المجلس بأنها اتبعت سياسة صارمة في السماح بالرحلات الجوية المعينة للقيام بالمهام الأخرى . | 158 159) |
الدولية أن تتبع سياسة صارمة يفرضها عليها نظامها التأسيسي اﻷمر الذي يجعلها من الدائنين ذوي اﻻمتياز. | The international financial institutions were obligated by their charters to follow very strict policies, which made them preferential creditors. |
وسوف تحتاج هذه المشتريات إلى دعم من الخزانة، لأن هذا التكتيك ي ع د في واقع الأمر سياسة مالية، وليس سياسة نقدية. | These purchases would need Treasury support, since this tactic is in effect a fiscal policy, not a monetary policy. |
وفيما يتعلق بإرساء سياسة مالية موثوق بها، فقد أعدنا الميزانية إلى تحقيق فوائض. | With respect to establishing a credible fiscal policy, we have returned the budget to surpluses. Revenues have been enhanced. |
والنتيجة، سياسة مالية تعمل على تفاقم الضائقة الاقتصادية في أميركا بدلا من تخفيف حدتها. | The result is a fiscal policy that aggravates rather than ameliorates America s economic malaise. |
فضلا عن ذلك فقد تبنت حكومة الهند سياسة مالية نشطة، فقدمت جولتين من حزم التحفيز. | Moreover, India s government adopted a pro active fiscal policy, rolling out two rounds of stimulus packages. |
فالرقابة صارمة. | Oversight is stringent. |
انها صارمة | She's tough. |
إنها صارمة! | She's straightout! |
لكنه كان يصمم سياسة مالية داخل اللعبة من أجل تلاميذ القسم الثانوي الذين كانوا يلعبون معه. | But he was setting fiscal policy in that game for high school players who were playing with him. |
ولكن دانيلز قبل على نفسه بأن يترشح لمنصب في إنديانا على أن يدعم سياسة مالية عاقلة ومتزنة. | But Daniels decided he would rather run for office in Indiana than take a stand in support of sound fiscal finance |
فرض عقوبات صارمة | Severe Sentences |
الآن, شروطى صارمة | Now, my conditions are strict. |
واستنادا الى ذلك التقرير، سيفرض quot التشريع النموذجي quot قيودا مالية أشد وتقييدات صارمة على ترتيبات إعادة التأمين المسماة quot التستر quot )Fronting(. | According to the report, the quot model legislation quot would impose tougher financial controls and severe restrictions on reinsurance arrangements called quot fronting quot . |
يزعم معارضي برنامج المعاملات النقدية الصريحة في ألمانيا أنه غير دستوري، لأنه لا يشكل سياسة نقدية، بل سياسة مالية تهدف إلى تمويل حكومات منطقة اليورو المفلسة والكسولة. | The OMT scheme s German opponents argue that it is unconstitutional, because it is not monetary policy, but fiscal policy aimed at financing insolvent and lethargic eurozone governments. |
وساهم التطبيق المتواصل لضوابط مالية صارمة بالإضافة إلى مكاسب في أسعار الصرف في زيادة الإيرادات على النفقات بمقدار 9.7 ملايين دولار في نهاية العام. | Continued application of strict financial controls and exchange rate gains contributed to the end of year excess of income over expenditure of 9.7 million. |
انت تعرف, صارمة بشكل ما | You know, strictlike. |
وتشمل هذه التدابير اعتماد سياسة صارمة لعدم المخالطة الودية، وفرض حظر التجول على الوحدات العسكرية، والتدريب الشامل والتوعية لجميع موظفي البعثة، ومقترحات لتحسين مرافق رفاهية الوحدات. | These measures include the establishment of a strict non fraternization policy, the installation of a curfew for military contingents, comprehensive training and awareness raising for all mission personnel and proposals for improving contingent welfare facilities. |
وعلينا أن نعتمد سياسة مالية ونقدية جديدة ترمي الى النهوض باﻻنتعاش في اﻷجل القصير، والقضاء على اﻻختﻻﻻت الهيكلية في اﻷجل المتوسط. | We must adopt a new monetary and fiscal policy aimed at promoting short term recovery and at eliminating structural imbalances in the medium term. |
وستواصل إخضاع الاستنساخ العلاجي لقيود صارمة. | South Africa will continue to strictly regulate therapeutic cloning. |
ولدينا تشريعات صارمة ضـــد غســــل اﻷموال. | We have strict regulations against money laundering. |
ولعلكم تعلمون مبادئ صارمة لها الأسرة. | You may know the strict principles of her family. |
كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان | You're both hardheaded businesswomen and you're both successful. |
لدي أوامر صارمة بعدم البوح بعنوانها. | I have very strict orders not to give it out. |
والأمر يتطلب سياسة مالية لا تركز على الكفاءة فحسب، بل وأيضا على الإنصاف ــ وخاصة العدالة في تقاسم أعباء التكيف، وحماية الضعفاء. | It requires a fiscal policy that focuses not only on efficiency, but also on equity particularly on fairness in sharing the burden of adjustment, and on protecting the weak and vulnerable. |
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام. | A policy of peace is not a policy of surrender. |
مالية | Financial |
مالية | Financial Functions |
ولكنها فرضت أيضا ضوابط شرطية وعسكرية صارمة. | But it has also implemented heavy handed police and military controls. |
بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل، | By applying a strict process, we give them less control, |
هناك سبب لامتلاك العقاقير النفسية تحذيرات صارمة، | There is a reason that most psychiatric medications have black box warnings. |
الأمر هو عن شرطة صارمة ، شرطة عادلة. | This is about tough policing, equal policing. |
لقد وضعت في بيئة ذات رقابة صارمة. | I was placed in a pretty strictly controlled environment. |
إنها سيدة مجتمع، والمجتمع له أحكام صارمة | She's a society woman, and society has strict rules. |
إن المحاماة خليلة غيورة و خليلة صارمة | The law's a jealous mistress, and a stern mistress. |
عمليات البحث ذات الصلة : سياسة صارمة - سياسة صارمة - سياسة مالية - سياسة مالية سليمة - سياسة مالية حكيمة - سياسة مالية أكثر تشددا - مطالب صارمة - قواعد صارمة - إجراءات صارمة - صارمة مع - لوائح صارمة - عملية صارمة - شروط صارمة - عقوبات صارمة