ترجمة "لوائح صارمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لوائح صارمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

8 ينبغي التصدي لغسيل الأموال في كل بلد من خلال لوائح صارمة.
The need to control travel agencies, NGOs' activities, and also financial and charity institutions and their affiliated bodies should receive serious attention.
32 وتطبق عدة لوائح في البلدان المتقدمة قواعد صارمة على نوعية الأغذية وتعبئتها ووضع العلامات عليها.
Several regulations in developed countries apply stringent rules on food quality, packaging and labelling.
لوائح البناء.
Building Regulations.
تحديث لوائح الحزم
Updating package lists
إننا نرحب بإتمام التحقيقات السابقة لإصدار لوائح الاتهام وتوجيه لوائح الاتهام النهائية.
We welcome the completion of pre indictment investigations and the submission of final indictments.
المادة ٤ لوائح اﻻشتراء
Article 4. Procurement regulations
فالرقابة صارمة.
Oversight is stringent.
انها صارمة
She's tough.
إنها صارمة!
She's straightout!
5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________
Adoption of new laws regulations ___________
المالية الحالة المالية لوائح العملة.
Finance Fiscal situation currency regulations.
فرض عقوبات صارمة
Severe Sentences
الآن, شروطى صارمة
Now, my conditions are strict.
ويحتاج هذا المجال إلى لوائح عاجلة.
This area requires urgent regulation.
ولم تصدر أي لوائح اتهام أخرى.
No other indictments have been issued.
استقالة نهائية من الخدمة بموجب لوائح الجيش
A resignation for the good of the serviceunder Army regulations.
لوائح الجيش تنص علي انني لا استطيع
Army regulations state that I can't
انت تعرف, صارمة بشكل ما
You know, strictlike.
وهناك 17 محتجزا، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005 وثلاثة صدرت لوائح اتهامهم حديثا، ينتظرون المحاكمة.
Seventeen detainees comprising fourteen accused indicted before 2005 and three recently indicted accused are awaiting trial.
إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة
Remove obsolete package files after downloading new package lists
وقد أصدرت لوائح اتهام لمئات جرائم العنف والإرهاب.
It issued hundreds of indictments for crimes of violence and terrorism.
انظر أيضا لوائح الإشتراء الاتحادية 3.104 4(a).
See also Federal Acquisition Regulation (FAR) 3.104 4(a).
أو )ج( اشتراء سلعة مستبعدة بموجب لوائح اﻻشتراء.
(c) Procurement of a type excluded by the procurement regulations.
وستواصل إخضاع الاستنساخ العلاجي لقيود صارمة.
South Africa will continue to strictly regulate therapeutic cloning.
ولدينا تشريعات صارمة ضـــد غســــل اﻷموال.
We have strict regulations against money laundering.
ولعلكم تعلمون مبادئ صارمة لها الأسرة.
You may know the strict principles of her family.
كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان
You're both hardheaded businesswomen and you're both successful.
لدي أوامر صارمة بعدم البوح بعنوانها.
I have very strict orders not to give it out.
ينبغي وضع لوائح ناظمة لاستخدام السيارات المستأجرة (الفقرة 44).
The use of rented cars should be regulated (para.
ولكنها فرضت أيضا ضوابط شرطية وعسكرية صارمة.
But it has also implemented heavy handed police and military controls.
بتطبيق عملية صارمة، نقدم لهم تحكم أقل،
By applying a strict process, we give them less control,
هناك سبب لامتلاك العقاقير النفسية تحذيرات صارمة،
There is a reason that most psychiatric medications have black box warnings.
الأمر هو عن شرطة صارمة ، شرطة عادلة.
This is about tough policing, equal policing.
لقد وضعت في بيئة ذات رقابة صارمة.
I was placed in a pretty strictly controlled environment.
إنها سيدة مجتمع، والمجتمع له أحكام صارمة
She's a society woman, and society has strict rules.
إن المحاماة خليلة غيورة و خليلة صارمة
The law's a jealous mistress, and a stern mistress.
أتمنىبأننيأستطيعأنأطلب منكالدخول، لكن السيدة روبرتس صارمة جدا
I wish I could ask you in, but Mrs Roberts is so strict.
آسفة يا سيدة سكوت لدى أوامر صارمة
I'm sorry, Mrs. Scott. I have strict orders.
وبالرغم من أن المدعي العام أشار إلى إمكانية توجيه لوائح اتهام إضافية، فإن عدد لوائح الاتهام هذه سيكون محدودا بشكل بالغ وقد يرتبط بالمتهمين الحاليـيـن.
Although the Prosecutor has indicated the possibility of additional indictments, their number would be extremely limited and possibly linked to existing indictees.
نسيان ما هي الحزم الجديدة حالما يتم تحديث لوائح الحزم
Forget which packages are new whenever the package lists are updated
لوائح الحزم أو ملف الوضع لم يمكن إعرابه أو فتحه.
The package lists or status file could not be parsed or opened.
كما أنه واضح في لوائح تشغيل وتقييم الدعم لصناعة الأفلام.
It is also evident in the regulations for the operation and evaluation of support to the film industry.
10 مسائل أخرى ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء ودليل التشريع
Further issues to be addressed in procurement regulations and the Guide to Enactment
وعلى لوائح اعلانية في كل انحاء الطرقات في العالم الثالث
Why isn't it on every poster across the third world?
4 ومن المحتجزين الـ 17 الذين ينتظرون بدء محاكمتهم، صدرت لوائح اتهام 14 منهم قبل عام 2005 بينما صدرت لوائح اتهام الثلاثة الباقين وقبض عليهم مؤخرا.
Of the seventeen detainees awaiting the commencement of their trials, fourteen had been indicted before 2005 and the remaining three have recently been indicted and arrested.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بموجب لوائح صارمة - لوائح الطعام - لوائح الاستيراد - لوائح الخصوصية - لوائح العقوبات - لوائح العمل - لوائح التأشيرة - لوائح الشركات - لوائح المنافسة - لوائح حول - اعتماد لوائح - الترخيص لوائح - لوائح السكن - لوائح للامتثال