ترجمة "سياسة اللجوء الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اللجوء - ترجمة : سياسة - ترجمة : اللجوء - ترجمة : اللجوء - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة اللجوء الأوروبية - ترجمة : اللجوء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تعطلت سياسة اللجوء في الاتحاد الأوروبي. | The EU s asylum policy has broken down. |
عشرة أعوام من سياسة الأمن والدفاع الأوروبية | Ten years of European Security and Defence Policy |
لقد بدأت سياسة الأمن والدفاع الأوروبية أول مهامها في منطقة البلقان. | The ESDP first cut its teeth in the Balkans. |
ولقد حرصت سياسة الجيرة الأوروبية مؤخرا على تعزيز البعد الثنائي لعملية برشلونة. | The European neighborhood policy recently reinforced the bilateral dimension of the Barcelona process. |
تبقى نسبة الأفغان الفارين الذين حصلوا على حق اللجوء في البلدان الأوروبية نسبة صغيرة. | The proportion of fleeing Afghans who have been granted asylum in European countries remains small. |
إن ارتفاع قيمة اليورو يكشف بوضوح عن الأضرار الجانبية الضخمة التي أحدثتها سياسة الإنقاذ الأوروبية. | The euro s appreciation lays bare the huge collateral damage that Europe s rescue policy has caused. |
لقد تطورت السياسة الأوروبية المتوسطية في عام 2004 إلى إطار سياسة الجوار الأوروبي، ثم في عام 2007 إلى آلية سياسة الجوار الأوروبي التي حلت في محل ميدا باعتبارها آلية التمويل الرئيسية لدى الاتحاد الأوروبي للسياسة الأوروبية المتوسطية. | The EMP evolved in 2004 into the European Neighborhood Policy framework, and in 2007, the European Neighborhood Policy Instrument (ENPI) replaced MEDA as the EU s main financing mechanism for Euro Mediterranean policy. |
وفي الوقت نفسه، همشت سياسة الاتحاد الأوروبي أولويات جنوبية واضحة، مثل فتح الأسواق الزراعية وأسواق المنسوجات الأوروبية. | At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets. |
وسياسة السعي الى الحل السلمي عن طريق اللجوء الى المفاوضات والوساطة والمبادرات الدبلوماسية والسياسية هي سياسة سليمة دون شك. | The policy of pursuing the peaceful solution, resorting to negotiations, mediation and political diplomatic initiatives, is unquestionably the right course. |
ويعد احتجاز ملتمسي اللجوء الذين تنقصهم الوثائق الرسمية اللازمة، بغض النظر عن سنهم، ممارسة شائعة في عدد من البلدان الأوروبية. | Detention of undocumented asylum seekers, regardless of their age, is a practice in a number of European countries. |
وإلا فإن الحكومات الأوروبية سوف تجد صعوبة جمة في تفسير حاجتها إلى تصعيد جهودها في المنطقة، كما ستستمر البرامج الفنية التي تقدمها المفوضية الأوروبية في رسم سياسة الاتحاد الأوروبي. | Otherwise, European governments will find it difficult to explain the need to step up efforts in the region, and the European Commission s technical programs will continue to define the EU s policy. |
بادرت كل الدول الأوروبية آنذاك إلى تطبيق سياسة الحد الأدنى للدخل لمساعدة أولئك الذين نضبت الفوائد التي كانوا يحصلون عليها، ودعم المزيد من التطوير للتشريعات القائمة في الدول الأوروبية. | All European countries then established a minimum income policy to help those whose benefits had run out. It is the source of the inflation in legislation in the European countries. |
٤ إن سياسة حكومة الفلبين ﻻ تتمثل وﻻ يمكن أن تتمثل في اللجوء إلى استخدام المرتزقة كوسيلة إلى انتهاك حقــوق اﻹنســـان. | 4. It is not and never will be a policy of the Government of the Philippines to resort to the use of mercenaries as a means of violating human rights. |
٦ وستتواصل الجهود لتشجيع انتهاج سياسة لجوء تحررية والتماس وصول المفوضية الفوري وبدون اية قيود الى اﻷشخاص المحتجزين الذين يطلبون اللجوء. | 6. Efforts will continue to promote a liberal asylum policy and to seek immediate and unhindered access for UNHCR to detained persons who claim asylum. |
فضل أسانج عدم الرجوع إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولجأ في 19 يونيو 2012 إلى سفارة الإكوادور في لندن وطلب اللجوء السياسي. | In 2012, facing extradition to Sweden, he sought refuge at the Embassy of Ecuador in London and was granted political asylum by Ecuador. |
واﻷنباء الواردة عن اللجوء إلى سياسة quot التطهير العرقي quot والمذابح العشوائية للنساء واﻷطفال كان لها وقع عميق وأليم في ضميرنا الجماعي. | Reports on the revolting policy of quot ethnic cleansing quot and indiscriminate massacres of women and children strike a familiar, mind wrenching note in our collective psyche. |
واو اللجوء | Asylum |
أماكن اللجوء | Places of refuge |
بلد اللجوء | Country of asylum |
ويجب تسوية الخلافات والنزاعات بالطرق السلمية، وتفادي اتخاذ الإجراءات من جانب واحد وعدم اللجوء إلى سياسة إملاء الإرادة أو التهديد باستعمال القوة أو استعمالها. | Disagreements and disputes must be peacefully resolved, unilateral acts must be avoided and there must be no resorting to a policy of diktat or the threat or use of force. |
سياسة السلام ليست سياسة الاستسلام. | A policy of peace is not a policy of surrender. |
وما زالت المداولات دائرة بشأن ما إذا كانت سياسة الأمن والدفاع الأوروبية قد نجحت بشكل ملموس في تحسين قدرات الاتحاد الأوروبي العسكرية وباعها. | The jury is still out on whether the European Security and Defense Policy has significantly improved the EU s military capabilities and outreach. |
حماية ملتمسي اللجوء | Protection of asylum seekers |
أطلب اللجوء اليك | I seek refuge near you, Allah. |
137 وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الآثار التي يحتمل أن تترتب على سياسة تشتيت طالبي اللجوء في جميع أرجاء البلد وتوفير التمويل المباشر لهم (المادة 3). | The Committee is concerned at the possible implications of the policy of dispersal of and direct provision for asylum seekers (art. |
ويقدم المكتب الفرعي، وفقا لوﻻيته في مجال الحماية، المشورة لكافة طالبي اللجوء والﻻجئين حول إجراءات اللجوء وتحديد مركز اللجوء الجديدة. | In accordance with its protection mandate, the Branch Office provides advice to all asylum seekers and refugees on the new asylum and status determination procedures. |
إن سياسة نزع السﻻح هي أيضا سياسة وقائية. | Disarmament policy, too, is preventive policy. |
ثم بدأنا سياسة جديدة سياسة جديدة مختلفة تماما. | And then we started a new policy a new policy completely different. |
أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء | Europe s Refugee Amnesia |
إعادة بناء نظام اللجوء | Rebuilding the Asylum System |
الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء | Refugee and asylum seeking children |
إقامة دور المأوى اللجوء | Establishment of hostels refuges |
فمنحتها غامبيا اللجوء السياسي. | The Gambia had granted her political asylum. |
الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء | Protection commitment to asylum |
الواحة الأوروبية | The European Oasis |
الاستثنائية الأوروبية | European Exceptionalism |
الجماعة الأوروبية | Grenada |
الجماعة الأوروبية | Algeria |
الجماعة الأوروبية | Assistant Israel |
الجماعة الأوروبية | Russian Federation |
الجماعة الأوروبية | Assistant to be named |
الجماعة الأوروبية | KP Vice Chair |
الجماعة الأوروبية | China, People's Republic of |
الجماعة الأوروبية | Namibia |
الجماعة الأوروبية | Congo, Democratic Republic of the |
عمليات البحث ذات الصلة : سياسة اللجوء - سياسة الطاقة الأوروبية - سياسة الجوار الأوروبية - سياسة الجوار الأوروبية - سياسة الفضاء الأوروبية - جعل اللجوء - طلب اللجوء - طلب اللجوء - اللجوء الأيتام - العوملة اللجوء