ترجمة "سياسة الدفاع الوطني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدفاع - ترجمة : الوطني - ترجمة : الوطني - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : الدفاع - ترجمة : سياسة - ترجمة : سياسة الدفاع الوطني - ترجمة : الدفاع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المصدر وزارة الدفاع الوطني
Source Ministry of National Defense
وتضطلع وزارة الدفاع الوطني بتقديم وتنظيم جميع جوانب التدريب في مرافق الدفاع الوطني الكولومبي المختلفة.
All training is provided and conducted by the Ministry of National Defence, at various Colombian National Defence facilities.
وزارة الدفاع الوطني والتسريح وقدامى المحاربين،
Ministry of National Defence, Demobilization and Former Combatants
وزير للدفاع الوطني، التي تعمل بالتعاون مع وزير الداخلية، وينسق عمل اللجان الأربع الرئيسية في إطار مجلس الدفاع الوطني لجنة الدفاع العسكري لجنة الدفاع المدني، واللجنة الاقتصادية وزير الدفاع، لجنة الدفاع والنفسية.
The minister for national defense, acting in cooperation with the minister for interior, coordinates the work of the four major committees under the National Defense Council the Military Defense Committee the Civil Defense Committee the Economic Defense Committee and the Psychological Defense Committee.
وزير الدفاع الوطني هو الجنرال تيا بانه.
The minister of National Defense is General Tea Banh.
إدارة الشؤون البحرية التابعة لوزارة الدفاع الوطني
The Maritime Department of the Ministry of National Defence
وبالإضافة إلى عمليات التوقيف التي قامت بها قوات الدفاع الوطني، فإن رجال الشرطة وعناصر الدفاع الوطني ألقوا القبض على العديد من الأشخاص.
In addition to arrests by FDN, there have been numerous arrests by police and DN agents.
وفي عام 2003، حددت وزارة الدفاع سياسة اللاتسامح المطلق، ووضع المفتش العام لوزارة الدفاع مشروعا لتقييم الاتجار بالبشر.
In 2003, the Department of Defense established a zero tolerance policy and the DoD Inspector General created a Human Trafficking Assessment Project.
وحدة مكافحة الهجمات بالقنابل التابعة لهيئة أركان الدفاع الوطني
The Anti Bomb Unit of the National Defence General Staff
وقد ات هم بعض الضحايا بتعاونهم مع قوات الدفاع الوطني.
In six cases, the victims were beheaded in brutal attacks and the bodies of three victims displayed in public with the mutilated heads alongside.
1975 1979، مستشار قانوني للأمانة العامة لوزارة الدفاع الوطني
1975 1979, legal advisor at the General Secretariat of the Ministry of National Defense
ذلك يشوف الذي أشقر يمكن أن للإعاقة الدفاع الوطني.
That just goes to show you what a little blonde can do to hold up national defense.
وكان معظم الضحايا إما أعضاء في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية أو أشخاصا تم تسريحهم بعد أن كانوا محاربين في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية ات هموا بالتعاون مع قوات الدفاع الوطني.
Most of the victims were either CNDD FDD members or demobilized CNDD FDD combatants accused of collaboration with FDN.
74 سياسة الوقود الأحيائي للاتحاد الوطني للمزارعين إن الاتحاد الوطني للمزارعين في المملكة المتحدة يعلن ما يلي
The National Farmers' Union biofuel policy. The National Farmers' Union (NFU) of the United Kingdom
مندوب وزارة الدفاع الوطني لمناقشة تقرير نادي روما، الجزائر، عام 1977
Delegate of the Ministry of National Defense to the discussion on the Report of the Roma Club, Algiers 1977
ومن ناحية أخرى، يعتزم مجلس الأمن الوطني تخفيض حجم قوات الدفاع ، الأمر الذي يعني ضمنا تخفيف الميل إلى الدفاع.
On the other hand, the National Security Council proposes scaling down the size of defense forces, implying mitigation of the will to defend.
أما الحزب الليبرالي الوطني فيسعى إلى انتهاج سياسة وسط بين الحزبين الآخرين.
The National Liberal Party (NLP) seeks a middle ground.
إذ ليس من سياسة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، بما فيها وحدات الدفاع المحلي، تجنيد أي فرد في القوات العسكرية تحت سن الثمانية عشرة.
It is not the policy of the Uganda People's Defence Forces, including the Local Defence Units (LDUs), to recruit anyone under the age of 18 years.
وبالإضافة إلى ذلك، فقد انتهجنا دائما سياسة الدفاع عن المصالح الأفريقية في كل المحافل الدولية.
In addition, we have maintained a policy of defending African interests in all international forums.
زيادة الإنتاجية والقدرة التنافسية على المستويات الوطني والإقليمي والدولي (في إطار سياسة المنافسة)
Harnessed effectively, advanced agricultural biotechnology can contribute to solving some of the most common problems faced by developing countries through
وفي 29 آب أغسطس، قتل أفراد قوات الدفاع الوطني أثناء بحثهم عن مقاتلي قوات الدفاع الوطني طفلا عمره 9 سنوات عندما أطلقوا النيران على منازل في محافظة موسيغاتي في مقاطعة بوبانزا.
On 29 August, FDN soldiers searching for FNL combatants killed a 9 year old boy when they opened fire on houses in Musigati commune, Bubanza Province.
والعمل جار في 130 مدينة ستنفذ فيها سياسة المدن الخضراء المنتهجة على الصعيد الوطني.
national policy on Clean and Green Cities is being implemented in 130 cities.
وذكر أن السلطات السنغالية وضعت سياسة حقيقية للتكامل الوطني ومنع وحظر جميع أشكال التمييز.
The Senegalese authorities had formulated a veritable policy of national integration and prevention and prohibition of all forms of discrimination.
ووزير الدفاع الوطني والمحاربين القدماء وهو رئيس أركان للجيش سابقا ، ولا ينتمي لحزب سياسي.
The Minister of National Defence and Former Combatants, a former army chief of staff, is not a member of a political party.
3 ترحب بسن قوانين تتعلق بإنشاء قوة الدفاع الوطني والشرطة الوطنية وتنظيمهما ومهامهما، وعملهما
Welcomes the adoption of laws concerning the establishment, organization, mandate and functioning of the National Defence Force and the National Police
تبدي وزارة الدفاع الوطني، الملاحظات التالية بناء على دراسة أجرتها بشأن المسألة ذات الصلة
A demonstration laboratory for foreign made physical protection equipment is now being established in the Centre (with the help of IAEA).
والدورات التدريبية الموجزة أدناه تخضع لتفتيش من مقر الجيش وكذلك من وزارة الدفاع الوطني.
The training courses outlined below are subject to inspection by the Army Headquarters as well as the National Defence Department.
النفقات الﻻزمة للمعدات التقنية واﻹنشاءات، وفقا ﻻحتياجات الدفاع المدني في إطار تعبئة اﻻقتصاد الوطني.
Expenditures for technical equipment and construction in accordance with the needs of civil defence in the framework of mobilization of the national economy.
كما أنه وجه رسالتي شكوى إلى مفوض الدولة لشؤون الدفاع واﻷمن الوطني، بدون جدوي.
He further addressed two letters of complaint to the State Commissioner for National Defence and Security, to no avail.
هناك أشياء معينة، كما قال السيد جنيد الدفاع، يتم القيام به على الصعيد الوطني
There are certain things, like Junaid said, defense done nationally.
872 ويرسي القانون النقاط التالية التي تؤكد سياسة الدولة في تكامل النظام الوطني للعلم والتكنولوجيا
The Act establishes the following as the bases underlying State policy for the integration of the national science and technology system
إن تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح هي عناصر هامة في سياسة تركيا للأمن الوطني.
Arms control, non proliferation and disarmament are important elements of Turkey's national security policy.
ومرتكبو الانتهاكات هم عناصر في المجموعات العسكرية، وهي القوات المسلحة البوروندية، والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية، وقوات الدفاع الوطني الجديدة، وأعضاء جبهة التحرير الوطنية، وحراس السجون، وقط اع الطرق المسلحون، وأشخاص مجهولون.
The perpetrators are elements of the military FAB, CNDD FDD and the new FDN, members of FNL, prison guards, armed bandits and unknown persons.
وتفيد المصادر أن من المحتمل أن تكون قوات الدفاع الوطني قد احتجزت 40 شخصا آخرين.
Sources suggest that an additional 40 persons may be held by DN.
(ب) قوات الدفاع الشعبي، وهي قوات شبه عسكرية تستنفر حينما يكون هناك تهديد للأمن الوطني.
(b) The Popular Defence Forces (PDF) are paramilitary forces that are mobilized when there is a threat to the national security.
وقد قدمت وزارة الدفاع الكويتية ثلاثا من هذه المطالبات وقدم الحرس الوطني الكويتي المطالبة الرابعة.
Three claims were submitted by the Kuwaiti Ministry of Defense and one claim was submitted by the Kuwaiti National Guard.
مندوب وزارة الدفاع الوطني إلى مؤتمر النظام الاقتصادي الجديد والقانون الدولي الجديد، الجزائر، عام 1976
Delegate of the Ministry of National Defense to the Conference on New Economic Order and New International Law, Algiers 1976
١٦ تقدم وزارة الدفاع الوطني في كندا التدريب الى القوات الكندية في مجال حفظ السلم.
CANADA 16. Peace keeping training for Canadian Forces is provided by the Department of National Defence.
21 سيكون إصلاح القطاع الأمني وإحراز تقدم في تعزيز قدرات قوة الدفاع الوطني والشرطة الوطنية حيويا للحفاظ على الأمن بفعالية على الصعيد الوطني.
Security sector reform and progress in strengthening the capacity of the National Defence Force and the national police will be vital for the effective maintenance of security nationwide.
إن إعادة تنظيم الهيئة العسكرية كما تتصورها مسودة الخطوط العريضة لبرنامج الدفاع الوطني تتميز ببعد المدى.
The military reorganization that the NDPO envisages is far reaching.
وإذ تسلم، في هذا السياق، بضرورة تهيئة بيئة مواتية وانتهاج سياسة اقتصادية سليمة على الصعيدين الوطني والدولي،
Recognizing, in this context, the importance of an enabling environment and sound economic policy at both the national and the international level,
١٩ وفي المستقبل الفوري، ينبغي أن تهدف سياسة اليابان اﻻستثمارية الى زيادة حصة اﻻستهﻻك في الدخل الوطني.
In the immediate future, investment policy in Japan should aim at increasing the share of consumption in national income.
يقوم قسم الصحة الدولية بصياغة سياسة وزارة الدفاع الأمريكي فيما يتعلق بالأخلاقيات الطبية وممارسة الطب في مجال الصحة والتنمية الدولية.
International Health develops DoD's policy on medical ethics and the practice of medicine in international health and development settings.
وات بعت قوات الدفاع الشعبي أساليب تماثل سياسة حرق الأرض للحيلولة دون أن تتلقى الحركات المسلحة أي دعم من السكان المدنيين.
PDF and Janjaweed adopted tactics that resembled a scorched earth policy to deny armed movements support from the civilian population.
وخلال الفترة ذاتها، أ بلغ عن أن المقيمين في قطاع غاسينيي بمحافظة موتيمبوزي في مقاطعة ريف بوجومبورا، كانوا ينامون بعيدا عن منازلهم خوفا من أعمال الانتقام من جانب قوات الدفاع الوطني، إثر كمين ق تل فيه جنود من قوات الدفاع الوطني.
During the same period, residents of Gasenyi sector, Mutimbuzi commune, Bujumbura rural, were reported to be sleeping away from their homes for fear of retaliation by FDN, following an ambush in which two FDN soldiers were killed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدفاع الوطني - سياسة الدفاع - سياسة الدفاع - مجلس الدفاع الوطني - جامعة الدفاع الوطني - الشعار الوطني