ترجمة "سياسات مكافحة الرشوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسات - ترجمة : سياسات مكافحة الرشوة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
Preventive anti corruption policies and practices
الرشوة
Bribery
الرشوة
Briber.
معظم الشركات الكبرى الآن مقتنعين تماما أنه يجب عليهم إقامة سياسات صارمة للغاية ضد الرشوة و خلافه.
Most of the large companies are now totally convinced that they have to put in place very strong policies against bribery and so on.
ثقافة الرشوة
Culture of bribery?
١ الرشوة
1. Bribery
وكانت الولايات المتحدة أول دولة تتبنى سياسات مكافحة الاحتكار.
Anti trust policies were spearheaded in the Unites States.
الشروع في الرشوة
Possible bribery
٢ الرشوة المحتملة
2. Possible bribery
الرشوة ستعالج الأمر.
Maybe I won't have to. A bribe has worked before.
ما هي الرشوة
What is bribe ?
اتهمتنا بطلب الرشوة
You accused us of soliciting for bribes.
الرشوة في القطاع الخاص
Bribery in the private sector
الرشوة بالقضاء ضوعو العدل
Bribes for the judges have weakened justice.
وبأنه قدم الرشوة للحكام
They accused him of paying off the judges.
الرشوة، لا أؤمن بها
No, wait a minute have I asked you to give me anything sir?
ت ذكرنا مأساة حياة ناو خام بتعقيدات سياسات ضباط مكافحة المخدرات في ميانمار.
Naw Kham s tragic life also reminds us about the complexity of narco politics in Myanmar.
وأشير إلى النهوج والأدوات الإقليمية اللازمة لتعزيز التعاون وتنسيق سياسات مكافحة المخدرات.
Reference was made to regional approaches and tools for strengthening cooperation and the coordination of drug control policies.
لازم الرشوة، والمعريفة الكل تتنحى
They need to pay bribes, and all the is coming down.
لن يخفيهن لو حاولنا الرشوة
He wouldn't hide them if he thinks we're buying his act.
ما هذا الرشوة لإراحة ضميرك
What is this, a bribe to ease your conscience?
(د) عقد اجتماعات للخبراء والأفرقة العاملة بهدف تعزيز استعراض وتطوير سياسات مكافحة الفساد
(d) Expert meetings and working groups with a view to further anti corruption policy review and development conducted
يجب على الشرطة ألا تقبل الرشوة.
Police shouldn't take bribes.
وهو لا يريد أن يدفع الرشوة
And he did not want to pay.
لم تعد تفلح معي الرشوة القديمة
The old payola won't work any more.
التدابير اللازمة لتنفيذ التوصيات الخاصة باتفاقية مكافحة الرشوة للموظفين العموميين الأجانب في المعاملات الدولية، وهي اتفاقية ترعاها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Implementation of the measures necessary for implementing recommendations concerning the OECD sponsored Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions.
وكانت حالات تقديم الرشوة مرتفعة للغاية، حيث انفرد الجهاز القضائي بحوالي 42 من كل حالات الرشوة المبلغ عنها.
The incidence of bribery was high, with a staggering 42 of reported bribes paid to the judiciary.
فيما بعد، سيتاح إضافة الرشوة الم ستلمة أيضا .
Later, it will be possible to report on the bribes taken as well.
من قال أن الرشوة تنجح مع الممثلين
Who said bribing works with actors?
في المانيا, الرشوة الأجنبية كان مسموح بها.
In Germany, foreign bribery was allowed.
كثير منها لم يريدوا اللجوء إلى الرشوة.
Many of them didn't want to bribe.
وبنفس المنطق، فإن الإعلان يشمل مجموعة تدابير يمكن لكل بلد أن ينفذها على الصعيد الوطني وفقا لدستوره بغية مكافحة الرشوة والفساد في المعاملات التجارية الدولية.
In the same vein, the Declaration includes a set of measures that each country can implement at the national level in accordance with its own constitution to fight bribery and corruption in international commercial transactions.
روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها.
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce.
ومع ذلك، فقد تحسن الوضع منذ أن نفذت الحكومة سياسات مكافحة العمالة القسرية للأطفال والاتجار بالأشخاص.
However, the situation had improved since the Government had implemented policies to combat forced child labour and trafficking in persons.
)ب( والتناقص المستمر في استهﻻك التبغ في الدول اﻷعضاء التي انتهجت سياسات شاملة في مكافحة التدخين
(b) the continuing decline in tobacco consumption in Member States that have adopted comprehensive smoking control policies
وقد جمعت هذه الوثيقة بين عمل تحليلي بشأن تدابير مكافحة الفساد والتزامات متعهد بها على مدى فترة سنوات في القضاء على الرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
The document brought together analytical work on anti corruption measures and commitments undertaken over a period of years in the elimination of bribery in international business transactions.
٣٠٢ أما انتهاكات الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة )٨,١٦ في المائة من الشكاوى( فهي موزعة بين اﻻدعاءات بارتكاب جريمة الرشوة )الرشوة التي تنطوي على دفع مبالغ واستغﻻل النفوذ( وقضايا الشروع في الرشوة.
203. Violations of the right to be tried by an independent and impartial tribunal (8.16 per cent of complaints) are divided between allegations of bribery (bribery involving payments and influence peddling) and cases of possible bribery.
لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
For the company of the godless shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.
الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعو ج طرق القضاء.
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
لان جماعة الفجار عاقر والنار تأكل خيام الرشوة.
For the congregation of hypocrites shall be desolate, and fire shall consume the tabernacles of bribery.
الشرير يأخذ الرشوة من الحضن ليعو ج طرق القضاء.
A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
في أغلب الأحوال لن ترغب في دفع الرشوة
Most definitely you don't want to pay the bribe.
لأننى م جبر على الذهاب لدفع هذه الرشوة الليلة
... I'mgoingto be madetopaythepiper for what I'm doing tonight.
وتعمل سياسات مكافحة الإرهاب التي تتبناها الحكومة أيضا ضد الدور العسكري المعزز في سحق الجهاديين في سيناء.
The government s counter terrorism policies also work against an enhanced military role in quashing the Sinai jihadis.
يعلم الجميع بانتشار الرشوة وكونها أمر شائع في روسيا.
Everyone knows that bribery is common in Russia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكافحة الرشوة - مكافحة الرشوة - سياسات مكافحة - أحكام مكافحة الرشوة - مكافحة الرشوة والفساد - اتفاقية مكافحة الرشوة - قواعد مكافحة الرشوة - سياسة مكافحة الرشوة - قوانين مكافحة الرشوة - وائح مكافحة الرشوة - سياسات مكافحة العدوى - سياسات مكافحة الهجرة - سياسات مكافحة التمييز - سياسات مكافحة الفساد