ترجمة "سياسات مكافحة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سياسات - ترجمة : سياسات مكافحة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Policies Politics Politics Policy Free Riot Narcotics Agent Drug

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية
Preventive anti corruption policies and practices
وكانت الولايات المتحدة أول دولة تتبنى سياسات مكافحة الاحتكار.
Anti trust policies were spearheaded in the Unites States.
ت ذكرنا مأساة حياة ناو خام بتعقيدات سياسات ضباط مكافحة المخدرات في ميانمار.
Naw Kham s tragic life also reminds us about the complexity of narco politics in Myanmar.
وأشير إلى النهوج والأدوات الإقليمية اللازمة لتعزيز التعاون وتنسيق سياسات مكافحة المخدرات.
Reference was made to regional approaches and tools for strengthening cooperation and the coordination of drug control policies.
(د) عقد اجتماعات للخبراء والأفرقة العاملة بهدف تعزيز استعراض وتطوير سياسات مكافحة الفساد
(d) Expert meetings and working groups with a view to further anti corruption policy review and development conducted
روما ــ إن تكاليف سياسات مكافحة تغير المناخ اليوم تفوق كثيرا الفوائد التي قد تترتب عليها.
ROME Today s policies to combat climate change cost much more than the benefits they produce.
ومع ذلك، فقد تحسن الوضع منذ أن نفذت الحكومة سياسات مكافحة العمالة القسرية للأطفال والاتجار بالأشخاص.
However, the situation had improved since the Government had implemented policies to combat forced child labour and trafficking in persons.
)ب( والتناقص المستمر في استهﻻك التبغ في الدول اﻷعضاء التي انتهجت سياسات شاملة في مكافحة التدخين
(b) the continuing decline in tobacco consumption in Member States that have adopted comprehensive smoking control policies
وتعمل سياسات مكافحة الإرهاب التي تتبناها الحكومة أيضا ضد الدور العسكري المعزز في سحق الجهاديين في سيناء.
The government s counter terrorism policies also work against an enhanced military role in quashing the Sinai jihadis.
32 وفي البرازيل يهدف البرنامج الوطني الوظيفة أولا ، الذي بدأ عام 2003، إلى مكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي وذلك بالجمع بين سياسات العمالة والدخل وبين سياسات استثمارات عامة وخاصة.
In Brazil, the national first job programme, launched in 2003, is aimed at combating poverty and social exclusion through combining employment and income policies with a public and private investment policy.
بالرغم من ذلك معظم الحكومات قد أسسوا كل سياسات مكافحة الإنفلوانزا لديهم على تكديس كميات طائلة من التاميفلو.
Nevertheless most of the governments have based their whole flu policies on building stockpiles of Tamiflu.
ومن المفيد في هذا الصدد تقييم المكانة التي يجب أن تحتلها مكافحة التصحر في سياسات التعاون مع مراعاة أولويتها.
In this respect, desertification control must be given its due priority in cooperation policies.
ولذلك ينبغي مكافحة الفقر من أجل اﻻستجابة لﻻحتياجات اﻷساسية للسكان وإعداد سياسات وبرامج إنمائية تهدف الى دمج المسائل السكانية.
Poverty must therefore be reduced in order to meet the basic needs of populations and elaborate development policies and programmes that incorporated population elements.
وأضاف أنه يقد ر بشكل خاص المساعدة التقنية المتلقاة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتطوير وتعزيز سياسات وتدابير مكافحة الفساد.
He particularly appreciated the technical assistance received from UNODC for the development and promotion of anti corruption policies and measures.
في تبريره لرغبته في وضع سياسات مكافحة الاحترار العالمي على رأس أولوياته قال أوباما إن الثوابت العلمية غير قابلة للجدال والحقائق واضحة.
Obama went on to say why he wants to prioritize global warming policies The science is beyond dispute and the facts are clear. Sea levels are rising.
ترى كندا بأنه على كافة سياسات وإجراءات واستراتيجيات مكافحة الإرهاب احترام القانون الدولي بما في ذلك حقوق الإنسان والقوانين الإنسانية الخاصة باللاجئين.
The OIC convention on Combating Terrorism linked terrorism to violence aimed at terrorizing people whatever its reason may be.
إن سياسة اسرائيل مكافحة المخدرات، شأنها شأن سياسات بلدان عديدة، تعمل على اقامة توازن بين متطلبات المكافحة الكبيرة والموارد المحدودة للميزانية الوطنية.
Israel apos s drug fighting policy, like that of many countries, strives to balance the vast demands of the struggle with the limited resources of the national budget.
18 اتباع سياسات متسقة وأفضل تنسيقا في مجال استراتيجيات القضاء على الفقر والتنمية البشرية المستدامة، بما في ذلك مكافحة التصحر وتعزيز أوجه التآزر بين اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقات التنمية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة
Pursuing coherent and better coordinated policies in the area of poverty eradication and sustainable human development strategies, including combating desertification, and enhancing synergies between the UNCCD and other relevant multilateral development agreements
سياسات الإسلاموفوبيا
The Politics of Islamophobia
سياسات الهوية
The Panthers of Identity Politics
سياسات الكعكات
Cookie Policies
ويجب بوجه خاص تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي وتعزيز سياسات انفتاح اﻷسواق ووضع سياسات تمويلية والقضاء على الممارسات الضارة بالبيئة.
It was necessary in particular to coordinate macroeconomic policies, strengthen policies on openness of markets, design financing policies and eliminate practices harmful to the environment.
مفارقة سياسات الهوية
The Paradox of Identity Politics
سياسات الإرهاب البصرية
The Visual Politics of Terror
فخ سياسات المناخ
The Climate Policy Trap
سياسات الموارد البشرية
Human resource policies
استعراضات سياسات الاستثمار
Investment Policy Reviews
سياسات شؤون الموظفين
Personnel policies
إدارة سياسات الدفاع
Department of Defence Policy
سياسات اﻻقتصاد الكلي
Macroeconomic policies
والواقع أن آثار هذه المشاريع الإنمائية لم تمتد بدرجة كافية لتطال الفئات الأشد فقرا، وهم في أغلب الأحيان معزولون أيضا عمن يضعون سياسات ومشاريع مكافحة الفقر.
In reality, the effects of these development projects have not trickled far enough to reach the poorest, who most of the time, are also isolated from those who develop anti poverty policies and projects.
وأ عرب عن الأمل أن تضع مؤسسات أخرى للتعاون في مجال التنمية سياسات أو أن ت عزز سياساتها القائمة من أجل اتخاذ تدابير حازمة في ميدان مكافحة التصحر.
The hope is expressed that other development cooperation institutions will introduce or step up their policies for robust action to combat desertification.
(أ) الزيادة في عدد البلدان التي تتلقى خدمات استشارية وإسهامات من الخبراء وتعاون تقني دعما لاعتماد سياسات وتشريعات وتدابير لتنفيذ أحكام اتفاقية مكافحة الفساد تنفيذا فع الا
(a) An increased number of countries that receive advisory services, expert inputs and technical cooperation in support of the adoption of policies, legislation and measures for the effective implementation of the provisions of the Convention against Corruption
ولمواجهة الآثار الضارة لاتفاقية التجارة الحرة التي تفاقمت في بعض مناطق البلد، اتخذت حكومة المكسيك تدابير لوضع سياسات شاملة للأقاليم تركز على مكافحة الفقر وعدم المساواة.
With a view to countering the negative effects of the free trade agreement, which in some regions of the country have become aggravated, the Government of Mexico has taken measures consisting of the framing of comprehensive territorial development policies focussing on the combat against poverty and inequality.
ونعتبر أيضا أن برنامج العمل العالمي مفيد للغاية بالنسبة للبرامج الوطنية لمكافحة المخدرات ﻷنه يوفر مبادئ توجيهية شاملة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ولتنسيق سياسات مكافحة المخدرات.
We also regard the Global Programme of Action as extremely beneficial for national anti drug programmes, since it has provided comprehensive guidelines for combating drug abuse and for coordinating anti drug policies.
٤ إدماج معايير التكافل والتضامن اﻻجتماعي والمشاركة في المسؤولية والحكم الذاتي في سياسات مكافحة الفقر، وذلك من خﻻل التنمية والمشاركة المجتمعية وتحقيق الﻻمركزية اﻻقتصادية واﻹدارية للدولة.
4. To incorporate the criteria of subsidiarity, community solidarity, shared responsibility and self management in policies designed to alleviate poverty through development, community participation and economic and administrative decentralization and deconcentration of State structures.
وقد سلمت الحكومة بأن سياسات اﻷسرة ليست سياسات قاصرة على تقديم اﻻعانات.
The Government has recognized that family policies are not just welfare policies.
ولكن في ظل الفقر المستمر، واتساع فجوة التفاوت بين الناس، والنمو الهزيل في العديد من الدول النامية، فإن نجاح سياسات وبرامج مكافحة الفقر في الماضي تبدو ملتبسة.
But, amid enduring poverty, rising inequality, and lackluster growth in many developing countries, the success of past anti poverty policies and programs appears dubious.
ورغم نجاحه في القضاء على أسامة بن لادن وإضعاف تنظيم القاعدة، فإن بعض سياسات مكافحة الإرهاب انتهت إلى إضعاف جاذبيته وشعبيته في أماكن مثل الشرق الأوسط وباكستان.
And while he eliminated Osama bin Laden and weakened Al Qaeda, some counterterrorism policies ended up undercutting his appeal in places like the Middle East and Pakistan.
1 يمكن لعملية مكافحة الإرهاب الدولي النجاح فقط عند تبني نظرة شاملة تقوم بدمج كافة المجالات الأمنية (التي تشمل إجراءات التنمية الاقتصادية والأجنبية وكذلك سياسات العدل والداخلية).
Canada's counter terrorism approach is a multi disciplinary effort involving complementary law enforcement, intelligence gathering, and other contributions, such as customs and immigration, justice, transport, health, and other elements.
ومهمة الهيئة تتضمن وضع سياسات شاملة على مستوى الدولة في جميع مجاﻻت مكافحة إساءة استعمال المخدرات، وتعزيز وتوسيع نطاق شبكة الخدمات الﻻزمة لخوض مختلف مجاﻻت هذه المعركة.
The Authority apos s mandate includes formulating comprehensive nationwide policies in all areas of the fight against drug abuse and promoting and expanding the network of intervention services in the various areas of this battle.
سياسات للقضاء على الفقر
Policies for the eradication of poverty
سياسات التباعد الاقتصادي المشوشة
The Messy Politics of Economic Divergence
سياسات الرعاية المحددة الجنس
The Unfinished Sexual Revolution
سياسات الحنين إلى الماضي
Homesick Politics

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسات مكافحة العدوى - سياسات مكافحة الهجرة - سياسات مكافحة التمييز - سياسات مكافحة الرشوة - سياسات مكافحة الفساد - سياسات المشتريات - تبني سياسات - سياسات التقشف - سياسات المخاطر - سياسات اجنبية - سياسات الإلغاء - سياسات إدارة - سياسات الاستثمار