ترجمة "سياسات سليمة في الميزانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الميزانية - ترجمة : في - ترجمة :
In

سياسات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : سليمة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الميزانية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وليس هناك من بديل لوجود سياسات وطنية سليمة.
There is no substitute for sound national policy.
ونحن نركز على البلدان الفقيرة التي ترسم سياسات سليمة.
We focus on poor countries with good policy.
في الولايات المتحدة تتعرض الولايات التي تنتهج سياسات مالية غير سليمة للعقوبة.
In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty.
على الصعيد الوطني، جمعنا بين سياسات اقتصادية سليمة وبرامج اجتماعية قوية.
At the national level, we have combined sound macroeconomic policies with strong social programmes.
ويعكف عدد متزايد من بلداننا على تنفيذ سياسات سليمة للاقتصاد الكلي.
An increasing number of our countries are implementing sound macroeconomic policies.
وتتطلب اﻹجراءات الوطنية سياسات سليمة لكفالة تمتع السكان بأسرهم بمنافع التنمية.
National action requires sound policies to ensure that the benefits of development are shared by the entire population.
29 ومن الشروط اللازمة لجودة الأداء والنمو الاقتصاديين، وجود سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي.
One of the conditions necessary for good economic performance and development is having sound macroeconomic policies in place.
وسيسهم هذا المشروع في وضع إطار دولي لتوفير التوجيه العلمي لتطوير سياسات سليمة بيئيا ومستدامة.
This project would contribute to the establishment of an international framework to provide scientific guidance for developing environmentally sound and sustainable policies.
فتعهدت الدول النامية بتنفيذ سياسات اقتصادية سليمة، مع تطبيق أساليب فعالة لحوكمة الاقتصاد.
Developing countries would implement sound economic policies accompanied by good governance.
ويمكن أن ي عزى هذا جزئيا إلى انتهاج سياسات سليمة في مجال الاقتصاد الكلي وكذلك سياسات انفتاحية في مجالي التجارة والاستثمار في الاقتصادات النامية الكبرى في المنطقة.
This can be attributed, in part, to the sound macroeconomic policies as well as the open trade and investment policies in the major developing economies of the region.
3 واتباع سياسات أساسية سليمة من شأنه أن يهيئ السبيل إلى تغيير مسار التنمية في المنطقة.
Sound underlying policies would set the stage for changing the course of development in the region.
ومن المهم أيضا إشراك القطاع الخاص في هذه الجهود ووجود سياسات محلية، اقتصادية واجتماعية وبيئية، سليمة.
Private sector involvement and sound domestic economic, social and environmental policies are also important.
6 تسل م بأهمية اعتماد سياسة عامة مناسبة لمواجهة تحديات العولمة على الصعيد الوطني، ولا سيما باتباع سياسات محلية سليمة ومستقرة، بما في ذلك سياسات سليمة في مجالي الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية، بغية تحقيق الهدف المتمثل في القضاء على الفقر
6. Recognizes the importance of the adoption of appropriate policy responses to the challenges of globalization at the national level, in particular by pursuing sound and stable domestic policies, including sound macroeconomic and social policies, in order to realize the objective of the eradication of poverty
من الواضح أن المسؤولية عن تنفيذ سياسات اقتصادية سليمة تقع على عاتق البلدان الأفريقية نفسها.
Clearly, the responsibility to implement sound economic policies rests with African countries themselves.
وعلى ذلك فقد حرصت على الاستثمار في التعليم، والتكنولوجيا، وشجعت الادخار، واستنت قوانين اجتماعية فع الة، وتبنت سياسات سليمة في إدارة الاقتصاد الشامل.
It invested in education and technology, pushed a high savings rate, enacted a strong and effective affirmative action program, and adopted sound macroeconomic policies.
والحقيقة أن السياسات التي ينتهجها بوتن تحظى بشعبية داخل روسيا، وهو ما لا يجعل منها سياسات سليمة بالضرورة.
Putin s policies are popular in Russia, which of course does not make them right.
ونتوقـــع أن تــؤدي المحادثات الدائرة داخل نيكاراغوا الى تحقيق توافـــق آراء جديد صوب انتهاج سياسات اجتماعية واقتصادية سليمة.
We anticipate that the pending talks within Nicaragua will establish a new consensus towards healthy social and economic policies.
وكان الجواب أنه يتعين على البلدان النامية وضع سياسات سليمة في مجال الرعاية الصحية وضمان تقديم الدعم الكافي لها. وقال د.
The response was that developing countries should set the right policies and ensure adequate support for medical care.
وهناك سياسات مجدية من شأنها أن تعمل في ظل القيود المفروضة على الميزانية في الأمد البعيد.
There are feasible policies that would work within long term budget constraints.
وتم منذ عدة عقود إبراز أهمية الحفاظ على سياسات سليمة للاقتصاد الكلي، وهي السياسات التي تتجلى في استقرار أسعار الصرف وانخفاض معدلات التضخم.
The importance of maintaining sound macroeconomic policy, reflected in a stable exchange rate and low inflation, has been underscored for several decades.
لذا، فقد اقترح في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، اعتبار وظائف رؤساء البعثات في أقل البلدان نموا التي تعمل بها المفوضية نفقة سليمة يصح تحميل الميزانية العادية بها.
It was therefore proposed in the context of the proposed programme budget for the biennium 1992 1993 that the posts of chiefs of mission in the least developed countries where UNHCR operated be recognized as a proper charge to the regular budget.
٥ إن وجود سياسات اقتصادية كلية سليمة، ونظام مالي قوي، وتنمية الموارد البشرية في اﻻدارة البيئية والكفاءة اﻻدارية، هو أمر أساسي لنجاح اﻻستيعاب الداخلي.
5. Sound macroeconomic policies, a strong fiscal system, the development of human resources in environmental management and administrative efficiency are essential for successful internalization.
ومن جانب الحكومتين الألمانية والفرنسية فلم يكن بوسع أي منهما أن تدلي برأيها في سياسات الميزانية اليونانية.
The German and French governments, for their part, have had little say over Greece s budget policies.
فإجراء تحول كبير للموارد لصالح التقدم اﻻجتماعي عن طريق سياسات سليمة ومتوازنة أمر بات ضروريا على الصعيدين الوطني والدولى على السواء.
A major shift of resources in favour of social progress through sound and balanced policies was considered necessary at both the national and international levels.
ضلوعك سليمة
Ribs all right?
فبادئ ذي بدء، لم يتم ق ط تنفيذ ميثاق الاستقرار والنمو، الذي كان المقصود منه ضمان وضع سياسات مالية سليمة في منطقة اليورو، على النحو الصحيح.
For starters, the Stability and Growth Pact, intended to ensure sound fiscal policies in the eurozone, was never correctly implemented.
وعن طريق تنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية كبيرة سليمة من أجل التنمية سجلنا معدلات نمو اقتصادي بلغ متوسطها 7.5 في المائة سنويا من 2000 إلى 2005.
Through the implementation of sound political and macroeconomic policies and strategies for development, we have registered economic growth rates that have averaged 7.5 per cent annually from 2000 to 2005.
وسيتم التركيز بصفة خاصة على المساعدة الرامية الى تعزيز القدرة على وضع سياسات وخطط للطاقة سليمة بيئيا، بما في ذلك تلك المتعلقة بحفظ الطاقة وفعاليتها.
Special emphasis will be on assistance to enhance capacity for formulating environmentally sound energy policies and plans, including those related to energy conservation and efficacy.
ومن الضروري شيوع بيئة خارجية مواتية، وينبغي للبلدان المتقدمة النمو اتباع سياسات سليمة لﻻقتصاد الكلي، وﻻ سيما في مجال تحرير التجارة والتدفقات المالية واﻻستقرار النقدي.
A conducive external environment was essential, and the developed countries should employ sound macroeconomic policies, particularly in the area of trade liberalization, financial flows and monetary stability.
ويبين في الجدول سابعا ١ وظائف مكتب سياسات وتقييم البرامج الممولة من الميزانية اﻷساسية ومن أنشطة إعداد البرامج.
Posts in BPPE financed from the core budget and PDA are shown in table VII.1.
فقد أظهرت مجموعة مبكرة من الدراسات على سبيل المثال أن المعونات تحدث تأثيرا في الدول التي تتمتع بحكومات رشيدة وتتبنى سياسات سليمة في التعامل مع الاقتصاد الشامل.
An earlier set of studies, for instance, showed that aid does make a difference in countries with good governance and sound macro economic policies.
وعن طريق وضع سياسات سليمة استطاعت رواندا أن تقطع شوطا كبيرا بعد أعوام من الآلام والصراع، بحيث حققت ارتفاعا في معدل النمو السنوي بنسبة 6 في المائة.
Through sound policies, Rwanda has come a long way from its years of pain and conflict, averaging 6 per cent annual growth.
وحثت حكومات بلدان المنشأ على التعاون لحماية عمالها المهاجرين في الخارج وتسهيل نقل واستخدام التحويﻻت المالية بتوفير التسهيﻻت المصرفية واعتماد سياسات سليمة بشأن أسعار الصرف والنقد.
Governments of countries of origin were urged to cooperate in protecting their migrant workers abroad and in facilitating the transfer and use of remittances by providing banking facilities and adopting sound exchange rate and monetary policies.
٠٨١ ويركز تعاون البرنامج اﻹنمائي مع صندوق النقد الدولي على مساعدة البلدان النامية على صياغة وإدارة سياسات سليمة في مجال اﻻقتصاد الكلي وإنشاء المؤسسات المالية الﻻزمة.
180. UNDP cooperation with the International Monetary Fund (IMF) has focused on assisting developing countries to build their capacity for sound macroeconomic policy formulation and management and establishing necessary financial institutions.
)ب( إن وجود سياسات اقتصادية كلية سليمة ومستدامة، واستقرار سياسي، وحكم جيد، وبنية أساسية مادية ومؤسسية، وتنمية للموارد البشرية، شرط أساسي لتشجيع زيادة اﻻستثمار في أفريقيا
(b) Sound and sustainable macroeconomic policies, political stability, good governance, physical and institutional infrastructure and human resource development are a prerequisite for encouraging increased investment in Africa
سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة.
Socrates died in prison, his philosophy intact.
غاباته ترك سليمة. خمسة في المئة.
Five percent.
ويمكن أن يحاكم أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية الموظفون المكلفون بالوصاية الذين يكونون قد وافقوا على قرارات غير سليمة.
Proceedings may also be initiated before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal against supervisory officials who have approved irregular decisions.
ففي آسيا، طرأت زيادة هائلة على معدل النمو في الصين في عام ١٩٩٢، وشهدت بنغﻻديش سياسات مالية سليمة وإصﻻحات هيكلية جارية، وأسهمت باكستان والهند في إكساب أداء المنطقة قوة.
In Asia, a dramatic rise in China apos s growth rate in 1992, sound financial policies and ongoing structural reforms in Bangladesh, India and Pakistan contributed to the robust performance of the region.
حافظت الحكومة على سياسة مالية سليمة على الرغم من العجز في الميزانية في 2002 و 2003 على التوالي، ومستوى لا يكاد يذكر من الديون الخارجية.
The government has maintained a sound fiscal policy, despite consecutive budget deficits in 2002 and 2003, and a negligible level of foreign debt.
3 تشدد على أن جمع البيانات وتحليلها وتقييم نتائج السياسات الجارية تشكل وسائل لا غنى عنها للمضي قدما في صوغ سياسات سليمة تستند إلى الأدلة في مراقبة المخدرات
3. Stresses that, in order to be able to further develop sound, evidence based drug control policies, data collection and analysis and evaluation of the results of ongoing policies are essential tools
إن الدور الأول الذي يتعين على صندوق النقد الدولي أن يضطلع به يتلخص في مساعدة البلدان التي تواجه أزمات في ميزان مدفوعاتها نتيجة لانتهاج سياسات محلية غير سليمة.
The IMF s first role is to assist countries that, as a result of domestic policies, experience balance of payments crises.
ورأى الفريق أن انشاء مجالس التنويع الوطنية والمشاركة الوثيقة من جانب القطاع الخاص من شأنهما أن يساعدا على تصميم وتنفيذ سياسات انمائية سليمة.
The Panel considered that the establishment of the National Diversification Councils and the close involvement of the private sector would help in the design and implementation of sound development policies.
ويشدد مفهوم السياسة الجنسانية لكازاخستان (2003) على أهمية واقتضاء التوعية والخبرات والمؤشرات الجنسانية في مجال سياسات الميزانية وخططها وبرامجها.
The Concept of Gender Policy of Kazakhstan (2003) emphasizes the importance of and need for gender sensitization, expertise and indicators in budget policy, plans and programmes.
رحلة بحرية سليمة
Four hours, sailing around the Sound.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسات سليمة - سياسات الميزانية - تنفيذ سياسات سليمة - سياسات اقتصادية سليمة - سياسات مالية سليمة - الميزانية العمومية سليمة - سياسات الميزانية العمومية - في حالة سليمة - في حالة سليمة - في الميزانية - في الميزانية - في حالة صحية سليمة