ترجمة "سوف ينوب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف ينوب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المارشال ، ينوب عني وأ نا رجل ك .
Marshal, deputise me and I'm your man.
ولا ينوب الفريق العامل عن المحاكم المحلية
The Working Group does not substitute itself for the domestic courts
وللفريق ذي المصلحة أو من ينوب عنه حق الاستفادة من هذه التدابير .
The interested party or another person in his behalf is entitled to seek these remedies .
تاسعا مسؤولية الشاحن عن من ينوب عنه (مشروع المادة 35، المادة 32 السابقة)
Vicarious liability of the shipper (draft article 35, former 32)
انه وضع حاكما ينوب عنه في مصر الفسطاط ،وشن غارات على الأناضول في 663.
He put a governor in place in Egypt at al Fustat, and launched raids into Anatolia in 663.
48 أوصت اللجنة بأن تحضر الرئيسة أو من ينوب عنها الاجتماعات التالية في عام 2005
The Committee recommended that the Chairperson or an alternate attend the following meetings in 2005
لا يجوز لأرباب العمل أو أي شخص أو عضو أو وكيل ينوب عنهم، القيام بما يلي
Employers or employers acting on their own behalf through a person, member or agent are not allowed to
الأول على اليسار حيث ينتهي المشهد والثاني على اليمين حيث ينوب عنه، وهنا حيث نستبدل الطفلين، من أسا بترفيلد،
The one on the left is where the shot ends, and the shot on the right is where it takes over, and now we switch boys, so it went from Asa Butterfield, who's the star of the show, to his stand in.
ومن بين الوفود التي حبذت إدراج حكم بشأن مسؤولية الشاحن عن من ينوب عنه، علقت بعض الوفود على صياغة النص.
Among the delegations that favour an inclusion of a provision on vicarious liability of the shipper, some have commented on the wording of the text.
ولا يجوز لمندوب أحد الأعضاء أن ينوب عن أكثر من عضو واحد آخر في تمثيل مصالحه وممارسة حقه في المشاركة في قرارات مجلس الأعضاء.
The delegate of a Member may not represent the interests or exercise the right to participate in decisions of the Council of Members of more than one other Member.
ويستفاد أن عدة آلاف من المدنيين قد شردوا منذ بداية السنة، لا سيما نتيجة عملية مكافحة العصيان التي تقوم بها القوات الحكومية و أو من ينوب عنها.
Several thousand civilians have reportedly been displaced since the beginning of the year, particularly as a result of the counter insurgency operations of the Government forces and or their proxies.
3 كلمة الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان أو من ينوب عنه، وكلمة رئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، السيد ياكوب كيلينبيرغر، وكلمة السيدة جودي وليمز، الشريكة في الفوز بجائزة نوبل للسلام.
Address by or on behalf of the Secretary General of the United Nations, Mr. Kofi A. Annan, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, and Nobel Peace Prize Co laureate, Ms. Jody Williams
3 كلمة كل من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد كوفي عنان، أو من ينوب عنه، ورئيس اللجنة الدولية للصليب الأحمر، السيد جاكوب كلينبرغر، والحائزة على جائزة نوبل للسلام السيدة جودي ويليامز.
Address by or on behalf of the Secretary General of the United Nations, Mr. Kofi A. Annan, the President of the International Committee of the Red Cross, Mr. Jakob Kellenberger, and Nobel Peace Prize Co laureate, Ms. Jody Williams
سوف أنتصر، سوف أنتصر، سوف أنتصر
I am going to win, I am going to win, I am going to win
٥٨ وفي أثناء البعثة فإن أحكام وشروط التعاون بين اﻻتحاد والبنك )حيث ينوب البنك عن البلدان اﻻعضـاء في منظمـة المؤتمر اﻻسﻻمـي( قـد نوقشت مع مسؤولي البنك وتم تحديدهــا بنــاء علـى هــذه المناقشات.
58. During the mission, the terms and conditions of cooperation between ITU and IDB (acting on behalf of OIC member countries) were discussed with IDB officials and defined accordingly.
سوف أفشل , سوف أفشل
I'm going to fail, I'm going to fail.
سوف يموت...سوف يموت..
I'm not going to die alone. I'm not going to die alone!
سوف أستمر .. سوف أستمر
I will. I will continue.
سوف أفشل , سوف أفشل
I've got to slow this down. I'm going to fail.
سوف يقولها (سوف يقولها)
He'll say He'll say
..... سوف أغسل، سوف أطهو
I'll wash, I'll cook...
سوف تأتى... سوف تأتى
She come, she come.
سوف اقتلك سوف اقتلك
I'll kill you. I'll kill you.
سوف ترى، سوف يشغلوها
You'll see. They'll fix her.
سوف تتعافى سوف تتعافى
She'll recover. She'll recover.
سوف أضربك ، سوف أضربك
(children chant) I'll beat you! I'll beat you!
سوف أهزمك ، سوف أهزمك
l'll beat you! l'll beat you!
أوه, سوف يسرق, سوف يسرق, سوف يقوم بشيء فظيع.
Ooh, he's going to steal he's going to steal he's going to do a terrible thing.'
ويوصي الفريق بأن تذك ر اللجنة الدول بأن ذلك يندرج تماما في نطاق الجزاءات الذي يشمل أصولا يحوزها أو يتصرف بها بصورة مباشرة أو غير مباشرة أشخاص مدرجة أسماؤهم في القائمة أو من ينوب عنهم().
The Team recommends that the Committee remind States that this is entirely within the scope of the sanctions, which covers assets owned or controlled directly or indirectly by listed persons or on their behalf .
٢٥ ألف ١١ ووفقا للمشار إليه في الفقرة ٢٥ ألف ٦، ينوب وكيل اﻷمين العام عن اﻷمين العام بوصفه منسق اﻷمن، حيث يتحمل المسؤولية الرئيسية عن تنسيق جميع جوانب اﻷمن المشتركة فيما بين الوكاﻻت.
25A.11 As indicated in paragraph 25A.6, the Under Secretary General acts on behalf of the Secretary General as Security Coordinator, with the major responsibility of inter agency coordination of all aspects of security.
سوف أؤذيك سوف أشد شعرك
I'm gonna hurt you.
سوف اقتله ... سوف اقتله حقا
Science is advanced then, so they invent a time machine.
سوف أجن . سوف اموت حقا
I am going crazy. I am totally going to die.
سوف أتصل بالشرطة سوف أفعل
I'll call the police, I will.
سوف .. سوف تجد تريست ممتعه
You'll... you'll find Trieste quite interesting.
سوف تتزوجين وأنتي سوف تحضين بطفل
You're getting married. You're having a baby.
سوف نضع له درب سوف يتذكر.
No wonder he was so sure.
سوف أتخلص منها، سوف أتخص منها
Well, I'm going to get out of it.
سوف أتجسس عليه .سوف نرحل غدا
Track him. I cannot do it myself, for we sail in the morning.
بعضهم سوف يشيخوا ،وبعضهم سوف يموتون.
And some will grow old and some will die.
سوف تخبرك, سوف تتذكر, انا اعرف
She'll tell you. She'll remember, I know.
سوف أكلم (دان) سوف أكلم (دان)
I'm going up to talk to Dan.
سوف نخرج الليلة ، سوف يجعلك تبتهج
We'll go out tonight, that'll cheer you up.
سوف نرحل، سوف آخذك معي ونعود
Let's go. I'm driving you back.
(ب) أصحاب البلاغات بالنيابة عن أفراد أو مجموعات أفراد تتيح الإجراءات الدولية المتعلقة بتقديم بلاغات حقوق الإنسان القائمة للضحايا المزعومين تعيين من يمثلهم في تقديم البلاغ، كالمستشار القانوني أو أي وكيل آخر ينوب عن الضحية مثلا .
(b) Authors on behalf of individuals or groups of individuals The existing international human rights communications procedures allow alleged victims to designate a representative to bring a communication, for example, a legal counsel or some other agent representing the alleged victim.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينوب عن - ينوب عنه - ينوب عن - من ينوب عنه - حسابات من ينوب عنهم - سوف نحن - سوف يرسل - سوف تفتح - سوف يصل