ترجمة "سوف تصبح متاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تصبح - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف تصبح متاحة - ترجمة : سوف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف تكون متاحة لأسئلتك اللاحقة | She will hold herself available for your later questions. |
سوف تصبح ٤٤٠ | So then this would become 440. |
توق ع الس يد فورد أن تصبح السي ارات الط ائرة متاحة بشكل م ا. | Mr. Ford predicted that flying cars of some form would be available. |
وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. | An addendum to this document will be circulated as soon as this information is available. |
الرؤية سوف تصبح معتمة | The visual will become grayish |
سوف تصبح زهره نادره | She will grow into a rare blossom. |
سوف تصبح وردة جميلة | Oh, she'd make a lovely flower. |
سوف تصبح جميلة جد ا | Then she'll turn out really beautiful. |
وفي هذه الحالة، تصبح الدوائر غير متاحة كما أن اﻻتصاﻻت تتعطل تماما. | Circuits are not available and communications are disrupted. |
الطريق الثالث سوف تصبح بطلا. | Path three, you become a hero. |
اذن الآن سوف تصبح هكذا | So it would now look like this, |
و سوف تصبح خروفا إسود | You will have become a black ram. |
منذ عد ة سنوات, توق ع الس يد فورد أن تصبح السي ارات الط ائرة متاحة بشكل م ا. | A number of years ago, Mr. Ford predicted that flying cars of some form would be available. |
لأنه اذا حركتم x حول 4، بالتالي فهذه العبارة سوف تصبح، حسنا ، سوف تصبح غير صفرية | Because if you shift the x around 4, then this expression right here will become, well, it'll become non zero. |
اذا سوف نبدأ بحرف Y . Y تصبح T . N تصبح U.H | OK, so we start with Y. Y becomes N. T becomes U. H becomes M. M, in the code, is a B. Y. I. F. And W, finally, is E. So each rotor has 26 starting places. |
اذا أضفت هيدروجين سوف تصبح أمونيوم | If you add H it becomes ammonium. |
هذا جيد سوف تصبح خزافا افضل | That's great. You'll be an even greater potter. |
واذن سوف تصبح شكلا جديدا تماما. | And so it will be quite a different shape. |
سوف تصبح حبيبتي من اليوم.. حسنا | Be here in 30 minutes. Wake up. Get up, idiot. |
وإذا واجهت دولة ما مشاكل في الدفع، فلابد من افتراض حدوث أزمة سيولة فقط في أول عامين، وأثناء هذين العامين سوف تصبح المساعدات المالية السخية متاحة. | If a country faces payment problems, a mere liquidity crisis is to be assumed for the first two years, during which generous financial help would be available. |
ولذلك، عندما تصبح المعلومات متاحة، يسجل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية النفقات في الفترات المالية المناسبة. | Therefore, based on when the information became available, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs did record expenditure in the appropriate financial period. |
ان دمدمتنا .. سوف تصبح نغما نرقص عليه | Our humming will be drumming. |
وبهذا فان جزيئة الماء سوف تصبح OH | And so that water molecule will become an OH minus. |
سوف تصبح x 0 دلتا x n | It's going to be x to the zero times delta x to the n. |
وعلى نحو ما سوف تصبح ذات معني. | And somehow it will all make sense. |
حسنا , سوف تصبح النتيجة فى النهاية صفر | Well, it's just going to be 0, right? |
لقد انتهى الامر سكوت سوف تصبح بخير | No change, Doctor. It's all over, Scott. You're gonna be all right. |
عندما تصبح نجما كبيرا ، حينها سوف أتزوج | When you become a star, then I'll marry |
سوف تصبح نجمة سينمائية، هل تعلمون ذلك | She's going to be a movie star, you know. |
سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا انك تريد ان تصبح موسيقى | You're gonna say you don't want to be a lawyer... that you wanna be a musician, maybe. |
بل سوف تصبح الافضل من أن تكون عليه | But you will be the best you could be |
قبل أن تصبح فقرتك الخامسة سادسة !سوف أغلق | Before I make your fifth vertebra your sixth vertebra. |
لو كان هناك ٣.٥ بليون الأن سوف تصبح ستة بلايين آنئذ وسوف تصبح ١٠ بلايين | If there's 3.5 billion now, it's going to be six billion then it's going to be 10 billion. |
وختاما قال إن تقرير الرئيس تضمن عدة مقترحات هامة محددة، يأمل أن تصبح متاحة في شكل مكتوب. | The Chairman apos s report contained several important concrete proposals, which he hoped would be made available in written form. |
وآنذاك قلنا سوف تصبح تركيا عضوا في الاتحاد الأوروبي . | And we said Turkey will be an EU member. |
إذا كنت تفعل سوف تصبح داي جين بعد ذلك | If I do? Will you become Dae jin then? |
خلال عقد واحد سوف تصبح الاقتصاد الاكبر في العالم | And within a decade, it will have the largest economy in the world. |
والان قوة الاحتكاك سوف تصبح اقل ل 25.95 نيوتن | And so now the force of friction went down a little bit to 26.95 N |
سوف تصبح في أمان تام حتى ترسل (شرور) المبيدات | She'll be perfectly safe. Until Maleficent sends a frost. |
وأعرب عن أمله في أن تبعث الحكومة إلى اللجنة، في أقرب وقت ممكن، أية معلومات جديدة تصبح متاحة. | He hoped that if any new information became available, the Government would transmit it to the Committee as soon as possible. |
لأن تلك التكنولوجيات فعالة للغاية و رخيصة نوعا ما, و بالتالي تصبح تلك اللقاحات المنقذة للحياة متاحة للجميع, | Because these technologies are so efficient and relatively cheap, billions of people can have access to lifesaving vaccines if we can figure out how to deliver them. |
سوف تصبح مركزا رئيسيا لتجارة الفراء من أواخر القرن 16. | It would become a major centre for the fur trade by the late 16th century. |
إذا كان من الصعب عليك، أنا سوف تصبح داي جين. | If it's that hard on you, I'll become Dae jin. |
الصديق هو ذاهب. ما سوف تصبح من أنت ، ولد فقير | What will become of you, poor boy?' |
الاستفادة من هذه الوسائل التشاركية سوف تصبح ذات أهمية متزايدة. | leveraging this together in participatory ways is going to become increasingly important. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصبح متاحة - سوف تصبح - تصبح متاحة تجاريا - سوف تكون متاحة - سوف تكون متاحة - سوف تصبح مرئية - سوف تصبح واضحة - سوف تصبح ممكنة - سوف تصبح أقوى - سوف تصبح مستحقة - سوف تصبح واضحة - سوف تصبح أفضل - سوف تصبح صالحة - سوف تصبح مستحقة