ترجمة "سلطة أو قوة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أو - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : سلطة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد بالغ آرون في تقدير سلطة التفكير، بينما ضخم سارتر من قوة الفعل. | Aron exaggerated the power of reason, while Sartre inflated the power of action. |
وبدون سلطة مركزية، بل وحتى قوة أخﻻقية، ستظل العﻻقات الدولية عﻻقات غزو وإخضاع. | Without a central authority, even of a moral force, international relations will remain relations of conquest and subjugation. |
ادعى أن قوة قرار شراء الأراضي تدخل ضمني ا في سلطة الدستور القاضية بإبرام المعاهدات. | He claimed that the power to purchase the territory is implied in The Constitution's treaty making power. |
أو معلمى للحقائق العظيمة و لا أغنياء أو ذوات سلطة | None was a teacher of great truths. None was rich and powerful. |
فإذا كنت حكومة إقليمية أو سلطة محلية أو مؤسسة أو شركة خاصة | So whether you're a regional government, a local authority, a private or third sector organisation, if you care about this problem, please come see us and we'll discuss possible partnerships. |
بالتالي تصبح 10 قوة 9 2. أو 10 قوة 7 | So this is going to be 10 to the 9 minus 2, or 10 to the seventh. |
وفي أغلب الحالات كانت الغطرسة ــ شعور المرء بأنه لا ي قه ر، وهو الشعور الذي يتغذى على سلطة أو قوة لا منازع لها ــ السبب وراء الانهيار. | In most cases, hubris a sense of invincibility fed by uncontested power was their undoing. |
أم سلطة التمر الطازجة أو الدجاج المخبوز مع الثوم | Or is it the Fresh Date Salad? Or the Garlic Baked Chicken? |
وله أيضا سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. | He shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. |
الكبيرة أو الصغيرة قوة سحب لي | And am I pulling on the Earth with a larger or small force that is pulling on me? |
بعض أو الكل من م نتقى سلطة الش هادات لـ غير ذلك م نتقى a سلطة الش هادات شهادة حذف الكل أداء الإيطالية. | Signing Certificates |
وقدمت قوة اﻷمم المتحدة للحماية سبع مركبات إضافية وقدمت سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا مركبتين بدون مقابل. | An additional seven vehicles have been provided by UNPROFOR and two at no cost from United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). |
مهما بلغ أهل الاقتصاد من قوة فإنهم لا يكتسبون قوة أو نفوذا أعتى كثيرا من قوة ونفوذ بول كروجمان. | As economists go, they do not come much mightier or more influential than Paul Krugman. |
(ب) تولي ومتابعة أي دعاوى جنائية يحركها أو يرفعها أي شخص آخر أو سلطة أخرى | (b) To take over and continue any such criminal proceedings as have been instituted or undertaken by any other person or authority and |
عادة تكون على علاقة بالعرق أو السلالة أو الطائفية، أو تكون صراع قوة. | Usually it has to do with ethnicity or race or sectarianism, or it's a power struggle. |
وليس باستطاعة أحد أو أي قوة تغيير أو وضع حد لذلك. | Nobody nor any force can change or stop it. |
٦٧٠ بيد أنه رغم التقدم المحرز في مجاﻻت عديدة، ظل البلد بﻻ حكومة تدير شؤونه فعليا، وﻻ قوة مسلحة وطنية نظامية، وﻻ قوة شرطة مدنية منظمة، وﻻ سلطة قضائية. | Despite the progress achieved in many areas, however, there was still no effectively functioning Government in the country, no disciplined national armed force, and no organized civilian police force or judiciary. |
انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس | He is power, real power on earth, not |
هذه المعتقدات لديها أكثر أو أقل سلطة وذلك استناد ا إلى طبيعة الممارسات أو المعتقدات وعلى الجماعة. | These beliefs have more or less authority based on the nature of the practices or beliefs and on the group in question. |
وﻻ ينبغي للنائب العام أن يخضع لتوجيه أو سيطرة من أي شخص آخر أو سلطة أخرى. | The Attorney General should not be subject to direction or control of any other person or authority. Auditor General |
وﻻ ينبغي أن يخضع أمين المظالم لتوجيهات أو سيطرة أي شخص آخر أو أية سلطة أخرى. | The Ombudsman should not be subject to direction or control by any other person or authority. Judiciary |
تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن | And these people adopted, for two minutes, either high power poses or low power poses. |
2 لا يجوز التذرع بأي أمر أو تعليم صادر من سلطة عامة أو مدنية أو عسكرية أو غيرها لتبرير اختفاء قسري. | No order or instruction from any public authority, civilian, military or other, may be invoked to justify an enforced disappearance. |
وفي عالم الإنترنت هذا، فلن يتسنى لأية سلطة أن تخرسهم أو ترضيهم. | In that Internet world, no authority has the ability to silence or satisfy them. |
وينبغي أن يكون لهيئة المحكمة اﻻستئنافية سلطة تقديرية لقبول أو رفض الطعن. | The appellate bench should have the discretion to grant or refuse leave to appeal. |
وقاموا باتخاذ وضعيات قوة أو ضعف مرة مجددا ، | And they do either high or low power poses again. |
إنه من الأسفل الى الأعلى أو قوة الشعب. | It's bottom up or grassroots power. |
لا نريد أن نفقد قوة الجر أو الاتجاه. | We don't want to lose pulling power, nor direction. |
2 لا يجوز التذرع بأي أمر أو تعليمات صادرة من سلطة عامة أو مدنية أو عسكرية أو غيرها لتبرير جريمة الاختفاء القسري. | 2. No order or instruction from any public authority, civilian, military or other, may be invoked to justify an offence of enforced disappearance. |
السؤال 2 ما هي المحكمة أو السلطة المختصة بالبت في أي طلب للإنفاذ هل هي محكمة أو سلطة معينة للبلد كله أم هي محكمة أو سلطة من نوع معين وما هي المعايير التي تقرر اختصاص تلك المحكمة أو السلطة | Question 2. Which court or authority is competent to decide on a request for enforcement? Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority? What criteria determine the competence of the court or authority? |
ولا يخضع النائب العام لأي توجيه أو مراقبة من طرف أي شخص أو سلطة لدى تأديته مهامه. | The Attorney General is not subject to the direction or control of any other person or authority in the discharge of duties. |
في الواقع، هذا الاحتكاك أكثر أهمية من قوة الإنسان أو قوة الآلة في تحديد القدرة الإجمالية. | In fact, this friction is more important than the power of the man or the power of the machine in determining overall capability. |
وهو يبت في النقاط النظامية وله على الأخص سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو قفل بابها أو رفع الجلسة أو تعليقها. | He shall rule on points of order and shall have in particular the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. |
إن أميركا ليست ماردا يتمتع بسلطة أو قوة مطلقة. | America is not a Hobbesian Leviathan with absolute authority and power. |
ولسنا نعتزم وقف قوة الدفع أو السماح باعتراض طريقها. | We do not intend to stop this momentum or allow its interruption. |
وصراحة هو ربما بلغ التعجيل بالأرض، أو قوة الجاذبية | And frankly it's probably averaged out by the acceleration of Earth, or the force of gravity and all the other people and things on the surface of the planet. |
وكانت سلطة الباباوت قوية بما يكفي لتحدي سلطة الملوك. | Pope's were powerful enough to challenge the authority of kings. |
سلطة المعكرونة هي ما سلطة معكرونة فقط لوقت قصير. | Macaroni salad is only macaroni salad for a short time. |
سلطة الثلاثاء و سلطة الاربعاء ثلاث قارورات عصير البرتقال | Tuesday's salad, Wednesday's salad, 3 bottles of organic juice! |
سلطة العمل | Operating authority |
سلطة اﻻلتزام | Commitment authority |
سلطة امبراطورية | An imperial commission. |
وبأي سلطة... | Don't you worry about that mister. |
ولكن روسيا لا تضاهي قوة الولايات المتحدة العسكرية أو قوة الصين الاقتصادية، وقوتها الناعمة تكاد تكون معدومة. | But Russia is no match for the US militarily and no match for China economically, and its soft power is virtually non existent. |
62 ولا يخضع مدير النيابات العامة لتوجيه أو مراقبة أي شخص آخر أو سلطة أخرى لدى تأديته مهامه. | The Director of Public Prosecutions is not subject to the direction or control of any other person or authority in the exercise of his duties. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة أو هيئة - سلطة أو وكالة - قوة أو تأثير - إغتصاب سلطة أو عرشة - سلطة - سلطة - أو أو أو - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة - قوة قوة