ترجمة "سلطات التعليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : سلطات التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا تعقد سلطات التعليم في الجمهورية العربية السورية ولبنان امتحانات مماثلة. | The education authorities of Lebanon and the Syrian Arab Republic do not hold similar examinations. |
وتتحمل سلطات التعليم المحلية المسؤولية عن التعليم الأو لي والأساسي والخاص وإعداد المعل مين وكذلك التدريب المتقد م والدورات التنشيطية والمتقدمة للمعلمين في التعليم الأساسي. | The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers. |
وتختار سلطات التعليم الكنيسة المعلمين والمحاضرين وفقا لمعاييرها الذاتية، وتحدد سياسة التسجيل وحصصه وفقا ﻻحتياجاتها. | Church education authorities select teachers and lecturers according to their own criteria and determine the enrolment policy and quotas according to their needs. |
وهذا الصندوق على استعداد لمساعدة سلطات التعليم الوطنية في مختلف أنحاء الاتحاد الأوروبي لتحسين أدائها في تعليم أطفال الغجر. | The REF is ready to help national education authorities across the EU improve their performance in educating Roma children. |
)ب( للمدعي العام سلطات أكثر من سلطات المحاكم | (b) The Public Prosecutor has more powers than the courts |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
والأوصياء، والقيمون مؤهلون قانونا لأن يحددوا بكل حرية طرق تربية أيتامهم القص ر، واختيار المؤسسة التعليمية، ونوع التعليم حتى إتمام مرحلة التعليم الأساسي، مع مراعاة رأي الطفل، وتوصيات سلطات الوصاية والقوامة. | Tutors and guardians are entitled to determine, on their own, the methods to be used for raising the children under their tutorship (or guardianship) and to choose the educational facility and the forms of training for a person under their charge until that person receives a basis general education, with the opinions of the children and the recommendations of the tutorship and guardianship authorities taken into account. |
676 ووفقا لقانون التعليم العام فإن الاتحاد يضطلع بدور تحديد المعايير في التعليم الأساسي والعادي ويحد د المبادئ التوجيهية والخطط والبرامج بالتعاون مع سلطات التعليم المحلية ويضع المناهج وي عد وي صدر الكتب الدراسية المجانية ويتولى التخطيط والتقييم على المستوى الوطني. | In accordance with the General Education Act, the Federation plays a standard setting role in basic and normal education and draws up guidelines, plans and programmes, in cooperation with the local education authorities sets the syllabuses and prepares and produces free textbooks and undertakes national planning and evaluation. |
سلطات الرئيس العامة | General powers of the Chairman |
وهو أمر ترغبه كثيرا سلطات روسيا وجورجيا، وتقبله سلطات أبخاز في غودواتا. | It is keenly desired by the Georgian and Russian Governments and has been accepted by the Abkhaz authorities in Gudauta. |
78 وفي الفقرة الفرعية (ه )، اقت رح إضافة سلطات مختصة أو سلطات مفوضة قانونا . | In subparagraph (e) it was suggested that other competent authorities or authorities authorized by law should be added to judicial authorities. |
25 سلطات الرئيس 25 | CONTENTS (continued) |
ألف سلطات التحقيق 4 | Investigating authorities 4 |
33 سلطات الرئيس 15 | Powers of the Chairperson 14 34. |
سلطات الرئيس بالنيابة وواجباته | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
38 سلطات الرئيس 41 | Division of proposals 41 56. |
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
37 سلطات الرئيس 156 | Powers of the Chairman 141 38. |
39 سلطات الرئيس 196 | Powers of the Chairperson 179 40. |
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
25 سلطات الرئيس 218 | Powers of the Chairperson 199 26. |
وسألوا أيضا عما إذا كان حق المدارس في اختيار عدم الخضوع ﻹشراف سلطات التعليم المحلية ﻻ يزيد من المخاطر الكامنة في نظام متسم بالفصل العنصري. | They also asked whether the right of schools to opt out of control by local education authorities would not increase the risks inherent in a racially segregated system. |
وإن الفرع ١٨ من قانون العﻻقات العنصرية لسنة ١٩٧٦ ﻻ يمكن اﻻحتجاج به إﻻ عندما ترتكب سلطات التعليم المحلية عمﻻ من أعمال التمييز بصدد واجباتها. | Section 18 of the 1976 Race Relations Act could be invoked only when the local education authorities committed an act of discrimination in connection with their duties. |
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون | Cooperation with law enforcement authorities |
حان وقت تقييد سلطات الحكومة | Time to Constrain Government |
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة | executive bodies of local State authority and local self governing bodies |
5 سلطات التوقيف، والاستجواب والتفتيش | Stop, question and search powers |
٧ تحديد سلطات اﻻدارة اﻻقليمية. | 7. Definition of the powers of provincial administration. |
كذبت. ليس لها سلطات سحرية | You lied. lt has no magic powers! |
و ماذا عن سلطات الديكتاتور | And the dictates of the dictator? |
516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي. | Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education. |
696 وفيما يتعلق بالحالة الراهنة للتعليم الخاص وعملية التكامل التعليمي، فإن سلطات التعليم الخاص على مستوى الولاية تقد م المعلومات التالية عن بداية السنة الدراسية 2001 2002. | Regarding the current status of special education and the process of educational integration, the state special education authorities supplied the following information for the beginning of the 2001 2002 school cycle. |
وزير الدولة لشؤون التربية والتعليم وزير الدولة لشؤون الإبداع والجامعات والمهارات هي المسؤولة أمام البرلمان في المملكة المتحدة من أجل التعليم في انكلترا، وعلى الرغم من أن الإدارة اليومية وتمويل المدارس الحكومية تقع على عاتق سلطات التعليم المحلية. | The Secretary of State for Education and the Secretary of State for Innovation, Universities and Skills are responsible to the UK Parliament for education in England, though the day to day administration and funding of state schools is the responsibility of Local Education Authorities. |
20 سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة 192 | Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21. |
سلطات أخرى تتضمن الشرطة وكاتب التمثيل. | Other authorities, including the police and representative offices. |
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي. | Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education. |
واتفاق التفويض المبكر هذا ينقل من الحكومة العسكرية اﻹسرائيلية وإدارتها المدنية سلطات ومسؤوليات في مجاﻻت خمسة إلى السلطة الفلسطينية وهي التعليم، والرعاية اﻻجتماعية، والسياحة، والصحة، والجباية المباشرة للضرائب. | This early empowerment agreement transfers from the Israeli military government and its civil administration to the Palestinian Authority powers and responsibilities in five spheres education, welfare, tourism, health and direct taxation. |
الحق في التعليم وأهداف التعليم | Right to and aims of education |
التعليم كيف يمكننا تطوير التعليم | Education how do we improve education? |
الحكومة الاسكتلندية والبرلمان لديها سلطات واسعة النطاق على أي مسألة لم يتم على وجه التحديد محفوظة للبرلمان المملكة المتحدة، بما في ذلك التعليم والرعاية الصحية والقانون الاسكتلندي والحكومة المحلية. | The Scottish Government and Parliament have wide ranging powers over any matter that has not been specifically reserved to the UK parliament, including education, healthcare, Scots law and local government. |
التعليم كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي | Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education |
التعليم العام مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) | General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD) |
لذا فإننا نطلب من سلطات دبي انشاء | We therefore request from the authorities of Dubai the creation of |
ويسعى بنك انجلترا إلى اكتساب سلطات مماثلة. | The Bank of England seeks similar powers. |
ولدى رئيس مجلس الوزراء ثلاث سلطات رئيسية. | The premier has three main authorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطات الموانئ - سلطات المدينة - سلطات إدارة - سلطات المطار - سلطات التحقيق - سلطات التحقيق - سلطات الجمارك - سلطات الطيران - سلطات البناء - سلطات المياه - سلطات النقل - سلطات العمل - سلطات التخطيط - سلطات النقل