ترجمة "سلطات المدينة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلطات المدينة - ترجمة : المدينة - ترجمة : سلطات المدينة - ترجمة : المدينة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن بالامس اتصلت بهم سلطات المدينة واخبرتهم, | But yesterday the city called them and said, |
لكن بالامس اتصلت بهم سلطات المدينة واخبرتهم, انظرو,سوف نقوم بنزعها. | But yesterday the city called them and said, Look, we're going to have to tear it down. |
كانت سلطات قادة البرج متعددة في المدينة، فهم عادة يتولون مهمة حماية المدينة وفرض الضرائب وتطبيق القانون والحفاظ على النظام. | Usually they were given control of the city and were responsible for levying taxes, enforcing the law and maintaining order. |
وتعتزم سلطات المدينة quot تنظيم عملية تحرير الشقق المحتلة، وذلك بالتعاون مع الشرطة quot . | The city authorities intend to quot organize the liberation of occupied apartments in collaboration with the police quot . |
فقد دمرت سلطات اﻻحتﻻل الصربية في بانيا لوكا مسجدين في وسط المدينة مستخدمة متفجرات شديدة اﻻنفجار. | Serbian occupation authorities in Banja Luka destroyed two mosques in the city centre using heavy explosives. |
وأبلغت سلطات المدينة أن تكون هادئة نسبيا اليوم السبت، مع فقط إطلاق نار متفرقة كسر جدار الصمت. | Authorities reported the city to be relatively quiet on Saturday, with only sporadic gunfire breaking the silence. |
وتقوم سلطات القرية أو المدينة أو المحليات الأخرى بتوزيع بما يسمى تابين بان (Tabien Baan) أو وثيقة إثبات تسجيل المنزل. | Thailand The Tabien Baan(ทะเบ ยนบ าน), or document proving House Registration, is distributed by a village, city, or other municipal authority. |
)ب( للمدعي العام سلطات أكثر من سلطات المحاكم | (b) The Public Prosecutor has more powers than the courts |
وتتعمد سلطات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي التدخل الفعلي والمباشر في شؤون المسجد اﻷقصى المبارك مما سيؤدي إلى صراعات بالغة الخطورة في المدينة المقدسة. | This means that the Israeli occupation authorities intentionally interfere directly in the affairs of the Holy Mosque. This will lead to extremely serious conflicts in the Holy City. |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
سلطات الرئيس العامة | General powers of the Chairman |
ولم تستثن سلطات المدينة موظفي الوكالات الأساسية التابعة لحكومة الولايات المتحدة، كما لم تمنح هذه الوكالات أي معاملة خاصة فيما يتعلق بإضراب عمال النقل. | The United States has fulfilled its obligation under the relevant provision of the Headquarters Agreement to consider the needs of the United Nations as being of equal importance with the similar needs of essential agencies of the Government of the United States, and will take steps accordingly, to ensure that the work of the United Nations is not prejudiced. |
وهو أمر ترغبه كثيرا سلطات روسيا وجورجيا، وتقبله سلطات أبخاز في غودواتا. | It is keenly desired by the Georgian and Russian Governments and has been accepted by the Abkhaz authorities in Gudauta. |
طبيعة المدن تعمل تحت نظم مختلفة قليلا عن الحكومة، مثل الخيار لتنظيم نظام حي للحكومات المدينة، ولكن الاحتفاظ بها إلى حد كبير نفس سلطات المدن. | Cities may function under slightly differing governmental systems, such as the option to organize a district system for city governments, but largely retain the same powers as towns. |
ورغم أنه أشار إلى أن سلطات المدينة قد أدخلت تحسينات نوعية على تنفيذ برنامج وقوف السيارات، رأى أن مدينة نيويورك لا تفي بجميع التزاماتها بالكامل. | Although he noted that the City authorities had improved the qualitative implementation of the Parking Programme, he opined that not all of the obligations of the City of New York were being carried out fully. |
78 وفي الفقرة الفرعية (ه )، اقت رح إضافة سلطات مختصة أو سلطات مفوضة قانونا . | In subparagraph (e) it was suggested that other competent authorities or authorities authorized by law should be added to judicial authorities. |
25 سلطات الرئيس 25 | CONTENTS (continued) |
ألف سلطات التحقيق 4 | Investigating authorities 4 |
33 سلطات الرئيس 15 | Powers of the Chairperson 14 34. |
سلطات الرئيس بالنيابة وواجباته | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
38 سلطات الرئيس 41 | Division of proposals 41 56. |
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
37 سلطات الرئيس 156 | Powers of the Chairman 141 38. |
39 سلطات الرئيس 196 | Powers of the Chairperson 179 40. |
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة | A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson. |
25 سلطات الرئيس 218 | Powers of the Chairperson 199 26. |
إنه مفهوم المدينة. تصميم المدينة. | It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. |
وتطرق أخيرا إلى المحاولات الفاشلة التي قامت بها بعثته لمعالجة هذه المشكلة، سواء كتابة أو عن طريق ''الخط الساخن ، وحث سلطات المدينة على المساعدة في حل المشكل. | He finally mentioned the various unsuccessful attempts made by his Mission to address this problem, both in writing and over the hotline , and urged the City authorities to assist in resolving it. |
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون | Cooperation with law enforcement authorities |
حان وقت تقييد سلطات الحكومة | Time to Constrain Government |
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة | executive bodies of local State authority and local self governing bodies |
5 سلطات التوقيف، والاستجواب والتفتيش | Stop, question and search powers |
٧ تحديد سلطات اﻻدارة اﻻقليمية. | 7. Definition of the powers of provincial administration. |
كذبت. ليس لها سلطات سحرية | You lied. lt has no magic powers! |
و ماذا عن سلطات الديكتاتور | And the dictates of the dictator? |
شعار المدينة هو المدينة مع سحر البلدة الصغيرة الذي يعكس طبيعة المدينة. | The City with Small Town Charm is the city s motto which genuinely reflects the feeling of the city. |
ومعظم السكان يغادرون المدينة، ويسكنون خارج المدينة. | And most of the people are leaving the city and living outside of the city. |
المدينة | City |
المدينة | City |
المدينة | City |
المدينة | Export Memo... |
... المدينة ... | ... tothiscity... |
20 سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة 192 | Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21. |
سلطات أخرى تتضمن الشرطة وكاتب التمثيل. | Other authorities, including the police and representative offices. |
ان المدينة تحترق , جنودنا اشعلوا النار فى المدينة | The city burns! Our soldiers have set fire to the city. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطات الموانئ - سلطات التعليم - سلطات إدارة - سلطات المطار - سلطات التحقيق - سلطات التحقيق - سلطات الجمارك - سلطات الطيران - سلطات البناء - سلطات المياه - سلطات النقل - سلطات العمل - سلطات التخطيط