ترجمة "سبل الانتصاف والجبر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سبل الانتصاف والجبر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ways Avenues Righteousness Paths Leadeth

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سبل الانتصاف المحلية
Local remedies
ومع ذلك، وفدها مقتنع بأنها أداة ق يـ مة جدا للدول عندما تنظر في رسم سياسات بشأن سبل الانتصاف والجبر، وهي لذلك ترحب باعتمادها.
Her delegation was nonetheless convinced that the Basic Principles and Guidelines would be an extremely valuable tool for States when they were considering policies on remedies and reparation, and it therefore welcomed their adoption.
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Exhaustion of local remedies
استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Exhaustion of domestic remedies
المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايـا الانتهاكات
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the comprehensive implementation of and follow up to the Durban Declaration and Programme of Action 7
المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law
الانتصاف والجبر لضحايــا الانتهاكات الجسيمـة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة
Children
الباب الثالت سبل الانتصاف المحلية
PART THREE LOCAL REMEDIES
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
VII. Victims' right to remedies
المبدأ 6 سبل الانتصاف الدولية والمحلية
Principle 6 International and domestic remedies
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
سابعا حق الضحية في سبل الانتصاف
Victims' right to remedies
وعليه، لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية.
Consequently, domestic remedies have not been exhausted.
القضايا الإجرائية استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
المسائل الإجرائية استنفاذ سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
وتذكر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يستفد من سبل الانتصاف هذه، وبالتالي فإنه لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
The State party recalls that the author did not avail himself of these remedies, and thus did not exhaust domestic remedies.
لا حاجة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية حيث
Local remedies do not need to be exhausted where
ولذلك يجب استكشاف سبل الانتصاف القانونية الدولية.
International legal remedies must be explored.
مشروع المادة 14 استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Draft article 14 Exhaustion of local remedies
ويؤكدان أنهما استنفدا سبل الانتصاف المحلية جميعها.
They state that they have exhausted all domestic remedies.
واو سبل الانتصاف المطلوبة بموجب آراء اللجنة
(t) F. Remedies called for under the Committee's Views
(ب) إذا كان الطلب يخضع لقاعدة استنفاد سبل الانتصاف الداخلية وإذا كانت لم ت ستنفد جميع سبل الانتصاف الداخلية المتاحة والفعالة.
(b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted.
حالات الاستثناء من قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Exceptions to the local remedies rule
ويعتبر صاحب البلاغ أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية().
The author considers that he has exhausted all domestic remedies.
كما ينبغي أن تتيح سبل الانتصاف لأسر الضحايا.
It should also provide remedies to the victims' families.
وإذ تؤكد أهمية معالجة مسألة سبل الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، على نحو منتظم وبطريقة شاملة على الصعيدين الوطني والدولي،
Affirming the importance of addressing the question of remedies and reparation for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law in a systematic and thorough way at the national and international levels,
وإذ تؤكد أهمية معالجة مسألة سبل الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، على نحو منتظم وبطريقة شاملة على الصعيدين الوطني والدولي،
Affirming the importance of addressing the question of remedies and reparation for victims of gross violations of international human rights law and serious violations of international humanitarian law in a systematic and thorough way at the national and international levels,
(ط) استنفاذ سبل الانتصاف المحلية يقتضي هذا المعيار أن يستنفد صاحب البلاغ جميع سبل الانتصاف المتاحة محليا قبل رفع البلاغ بموجب الإجراء الدولي().
(i) Exhaustion of domestic remedies This criterion requires that an author of a communication must have exhausted all available domestic remedies before bringing a communication under the international procedure.
كما أعرب عن رأي مفاده عدم التشكيك مسبقا في سبل الانتصاف المتاحة، عند تحديد معايير الاستثناءات الواردة على قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
The view was also expressed that, when defining criteria for exceptions to the exhaustion of local remedies rule, available remedies should not a priori be called into question.
وتدعي صاحبة الشكوى أنها استنفدت جميع سبل الانتصاف المحلية.
The complainant alleges that she has exhausted all domestic remedies.
ور فضت تلك الشكوى بسبب عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
That complaint had been rejected on grounds of non exhaustion of domestic remedies.
المسائل الموضوعية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعبء الإثبات
Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof
وإذ تسل م بأن المجتمع الدولي، بوفائه بحق الضحايا في الاستفادة من سبل الانتصاف والجبر، يظل متضامنا مع محن الضحايا والناجين منها والأجيال البشرية المقبلة، ويعيد تأكيد القانون الدولي في هذا الميدان،
Recognizing that, in honouring the victims' right to benefit from remedies and reparation, the international community keeps faith with the plight of victims, survivors and future human generations and reaffirms international law in the field,
وإذ تسلم بأن المجتمع الدولي، بوفائه بحق الضحايا في الاستفادة من سبل الانتصاف والجبر، يظل متضامنا مع محن الضحايا والناجين منها والأجيال البشرية المقبلة ويعيد تأكيد القانون الدولي في هذا الميدان،
Recognizing that, in honouring the victims' right to benefit from remedies and reparation, the international community keeps faith with the plight of victims, survivors and future human generations and reaffirms international law in the field,
غير أن رأي اللجنة القانوني الثابت يتمثل في أن قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية لا تنطبق إلا إذا كانت سبل الانتصاف تلك فعالة ومتاحة.
However, it is the Committee's constant jurisprudence that the rule of exhaustion applies only to the extent that those remedies are effective and available.
2 8 ويدعي مقدم الالتماس أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية.
2.8 The petitioner argues that he has exhausted domestic remedies.
وهكذا، إن سبل الانتصاف المحلية لم تكن فعالة ولا مناسبة.
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate.
واو سبل الانتصاف المطلوبة بموجب آراء اللجنة 205 223 117
Growth of the Committee's caseload under the Optional Protocol
ويدعي صاحب البلاغ بذلك أنه استنفد كل سبل الانتصاف المحلية.
The author thus contends to have exhausted all domestic remedies.
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ادعاءات غير مدعمة
Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation
ويقول إنه استنفد سبل الانتصاف المحلية على النحو الموضح أعلاه.
He says that domestic remedies have been exhausted, as described above.
المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية
Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies
وتجادل بأن صاحبة البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية ثانيا .
It argues that the author has not exhausted domestic remedies.
(و) الخطوات التي اتخذها مقدم الشكوى لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية
(f) Steps taken by the complainant to exhaust domestic remedies
(ه ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
(e) That the individual has exhausted all available domestic remedies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سبل الانتصاف - سبل الانتصاف - التماس سبل الانتصاف - سبل الانتصاف الإدارية - سبل الانتصاف المدنية - سبل الانتصاف المحلية - توفير سبل الانتصاف - التماس سبل الانتصاف - موضوع سبل الانتصاف - سبل الانتصاف المتاحة - سبل الانتصاف المتاحة - سبل الانتصاف القانونية ضد - جميع سبل الانتصاف القانونية - متابعة سبل الانتصاف القانونية