ترجمة "زرعت بكثافة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بكثافة - ترجمة : زرعت - ترجمة : زرعت - ترجمة : بكثافة - ترجمة : زرعت بكثافة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
زرعت وردا . | She grew roses. |
سوف تحصد ما زرعت. | You reap what you sow. |
تتساقط الثلوج بكثافة . | Heavy snowfall. |
زرعت القنابل في صناديق القمامة. | The bombs were planted in rubbish bins. |
لكنك زرعت الفكرة في عقله | But you did implant the idea in his mind? |
انتشرت بكثافة على تويتر | Widely shared on Twitter. |
لقد زرعت مئة شجرة في يوم، | I've planted a hundred trees in a day, |
الان لقد زرعت بذرة فى عقلك | Oh, now I've planted a seed in your mind. |
لكن غالبية اﻷلغام البرية التي زرعت خﻻل السنين اﻟ ٢٠ الماضية، والبالغ عددها ٦٥ مليونا، زرعت خﻻل منازعات داخلية. | However, most of the 65 million land mines laid in the last 20 years were laid in the course of internal conflicts. |
لا أحد يعرف متى زرعت لأول مرة. | No one knows when they was first planted. |
لقد زرعت 100 شجرة في يوم واحد. | I've planted a hundred trees in a day. |
حسنا فقد زرعت سابقا بعض الشوفان البري | Okay, so I've sown a few wild oats. |
وتتسم بعض البلدان بكثافة سكانية مرتفعة. | In some countries the population density is quite high. |
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. | The media has covered this somewhat extensively. |
أنا زرعت البطاطا أنا أشذب الحديقة أنا أروض الكائنات | I plant the potatoes, I weed the garden, I domesticate the species. |
في عام 1943، زرعت أشجار الزيتون على اثنين دونم. | In 1943, olive trees were planted on two dunams. |
وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء. | And these were all grown from seeds. We're learning everything. |
مثل الديناميت فى قضية سانشيز تماما كما زرعت الديناميت | Just like the dynamite with Sanchez. Just like you planted that dynamite! |
لقد استثمرت البلدان النامية بالفعل في الأطفال بكثافة. | Developing countries have already invested heavily in children. |
تم تناقل الأخبار بكثافة على وسائل الإعلام الاجتماعية. | The news traveled fast on social media. |
الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض | The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel. |
وقد زرعت هذه اﻷلغام على يد عسكريين محترفين مدربين في حقول ألغام تقليدية، وأيضا من طرف ميليشيا غير مدربة تدريبا جيدا زرعت ألغامها بشكل عشوائي. | Those land mines have been laid both by professionally trained military personnel in traditional minefields and more commonly by poorly trained militia in a random manner. |
لابد أن تكون متلهفا لاستهلاك ثمار ما زرعت من عمل. | You must be eager to consume the fruits of your labor. |
هل ألقوا بها أم كانت قد زرعت فى وقت مبكر | Did they toss it in, or was it planted ahead of time? |
كانوا يقتلوننا بكثافة، وزاد ثقل ما أحمله فوق كتفي. | They were killing too many of us, and the burden grew heavy on my shoulders. |
أريد عودة عقوبة الموت تنتشر بكثافة على تويتر الآن | Trending on Twitter in Turkey right now are I want the death penalty ( idamistiyorum) Not a coup. |
لأن كثافة الوحدات الخاصة بكثافة مثل كجم متر مكعبة. | Because density the units of density are like kilograms per meter cubed. |
وقد زرعت كل بلدة في لانكستر القنب، ولا سيما بلدة هيمبفيلد . | Every township in Lancaster grew hemp, particularly Hempfield Township. |
وبدﻻ عن ذلك زرعت بذور السوء، ويبدأ اﻵن حصاد المحصول البشع. | Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. |
أنا زرعت البطاطا أنا أشذب الحديقة أنا أروض الكائنات (جعلها منزلية) | I plant the potatoes, I weed the garden, I domesticate the species. |
وانتقلت البنوك الأسبانية وبنوك الولايات المتحدة بكثافة إلى أميركا اللاتينية. | Spanish and US banks moved heavily into Latin America. |
التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف | The following tweet was posted two days ago but heavily retweeted during the height of the violence |
وقد غرد وكتب المدونين والنشطاء الموريتانيين بكثافة على الوسمم انتخبوا_الحفار. | This comes after the outgoing head of state faced accusations from the opposition of concluding fishy affairs and becoming one the richest men in Africa by robbing the wealth of the Mauritanian State. |
الح صين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة. | The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected. |
إيه! فهي لطيفة. حصلت على Dickon مجموعة كبيرة من 'م زرعت في | Eh! they are nice. Dickon's got a whole lot of 'em planted in our bit o' garden. |
زرعت بذورا لمستقبل اكثر صحة واشراقا وكنت قد توحدت مع من احب | I planted the seeds for a healthier future and was reunited with the ones I love. |
انه الجيش لقد زرعت 24 بستانآ فى اول 10 سنوات من زواجنا | I planted 24 gardens in the first 10 years of our marriage. |
كما يحسب لتركيا أنها بدأت في الاستثمار بكثافة في التكنولوجيات المستدامة. | To its credit, Turkey has begun to invest heavily in sustainable technologies. |
منذ أواخر القرن 20 والبحرين استثمرت بكثافة في قطاعات البنوك والسياحة. | Since the late 20th century, Bahrain has heavily invested in the banking and tourism sectors. |
وتوجه ذلك الفريق إلى كوت ديفوار وتفاعل بكثافة مع الأطراف هناك. | That team travelled to Côte d'Ivoire and had extensive interaction with the Ivorian parties. |
وتستثمر الهند بكثافة إلى حد ما في عدد من البلدان الأفريقية. | India also has fairly extensive investments in a number of countries in Africa. |
سقط الطفل في أقرب وقت النوم ، ووضع بكثافة في حضن أمه. | The child soon fell asleep, and lay heavily in his mother's lap. |
الأشجار الكانوبية الكثيفة، طولها 40 متر، 130 قدم، تنمو هناك بكثافة. | Canopied trees as tall as 40 meters, 130 feet, grow densely in the area. |
لم تزرع والدتي في الأصص الأزهار الملونة زرعت النعنع، الميرامية، الفلفل الأحمر، الروزماري. | My mother did not plant colourful flowers in the pots she planted mint, sage, red pepper, rosemary... |
وغالبا ما تكون المناطق التي تدور فيها الصراعات قد زرعت بالألغام المضادة للأفراد. | Territories in conflict are usually sown with anti personnel mines. |
عمليات البحث ذات الصلة : زرعت بذرة - زرعت بذور - زرعت بذور - خزان زرعت - زرعت قنبلة - زرعت الأشجار - زرعت يصل - زرعت بحزم - الأساس زرعت - زرعت الذاتي