ترجمة "زرعت بذور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زرعت - ترجمة : زرعت - ترجمة : بذور - ترجمة : بذور - ترجمة : زرعت بذور - ترجمة : زرعت بذور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Seeds Seed Sunflower Seeds Poppy Planted Reap Seed Seeds Grown

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبدﻻ عن ذلك زرعت بذور السوء، ويبدأ اﻵن حصاد المحصول البشع.
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now.
ولكن كان تيدي بذور الشك زرعت نبتت في ذهن السيد هول على الرغم هذه discouragements.
But the seed of suspicion Teddy had sown germinated in the mind of Mr. Hall in spite of these discouragements.
وإن بذور فلسفة الساتياغراها، وهي حركة تقوم على قوة الصدق والﻻعنف، زرعت في تربة جنوب افريقيا خﻻل تجارب المهاتما غاندي في دربان وناتال.
The seeds of the philosophy of satyagraha, a movement based on the force of truth and non violence, were sown on the soil of South Africa through the experiments of Mahatma Gandhi in Durban and Natal.
زرعت وردا .
She grew roses.
بذور الوب
Webseeds
بذور القرطم
Safflower seeds?
سوف تحصد ما زرعت.
You reap what you sow.
ولكن في حين قد تبدو مسألة تعزيز العلاقات مع الدول الأفريقية وكأنها ذلك النوع من قضايا التنمية البرجماتية التي ينبغي لها أن تحظى بالإجماع، فإن بذور الشك زرعت بالفعل.
But, while strengthening ties with African countries might seem like the kind of pragmatic development issue that should bring consensus, the seeds of doubt are already being sown.
زرعت القنابل في صناديق القمامة.
The bombs were planted in rubbish bins.
لكنك زرعت الفكرة في عقله
But you did implant the idea in his mind?
دوﻻر بذور الخضروات
Vegetable seeds 3 500 000
لقد زرعت مئة شجرة في يوم،
I've planted a hundred trees in a day,
الان لقد زرعت بذرة فى عقلك
Oh, now I've planted a seed in your mind.
كانت بذور سيمون صالحة
Simone once had good roots.
لكن غالبية اﻷلغام البرية التي زرعت خﻻل السنين اﻟ ٢٠ الماضية، والبالغ عددها ٦٥ مليونا، زرعت خﻻل منازعات داخلية.
However, most of the 65 million land mines laid in the last 20 years were laid in the course of internal conflicts.
لا أحد يعرف متى زرعت لأول مرة.
No one knows when they was first planted.
لقد زرعت 100 شجرة في يوم واحد.
I've planted a hundred trees in a day.
حسنا فقد زرعت سابقا بعض الشوفان البري
Okay, so I've sown a few wild oats.
غرس بذور النمو في أفريقيا
Planting the Seeds of Africa s Growth
بعنوان بذور المستقبل تزرع اليوم
And it's called Seeds of the Future are Planted Today.
ااه نعم , أنها بذور القرطم
Oh yes, it's safflower seeds.
تنترت وفوسفات للذخيرة ، بذور الحرب
Nitrates and phosphate for ammunition the seeds of war.
أرى ولكنها بذور ذرة التالكوا
So i see. But this is seed corn of Tahlequah.
وزرع بذور المحبة والوحدة لكل البشرية.
He planted the seeds of love and unity for all of mankind.
فهم يغرسون بذور الكراهية في قلوبنا.
They raise hatred in our hearts.
ها هى بذور لحياة جديدة لقبيلتنا
Here is the seed of a new life for our tribe.
أنا زرعت البطاطا أنا أشذب الحديقة أنا أروض الكائنات
I plant the potatoes, I weed the garden, I domesticate the species.
في عام 1943، زرعت أشجار الزيتون على اثنين دونم.
In 1943, olive trees were planted on two dunams.
وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء.
And these were all grown from seeds. We're learning everything.
مثل الديناميت فى قضية سانشيز تماما كما زرعت الديناميت
Just like the dynamite with Sanchez. Just like you planted that dynamite!
مبادلة الحبوب بالبذور توفير بذور القمح واﻷسمدة
Project 3 Provision of certified wheat FAO 30 950 000
١٤٩٢ جلب كولومبوس بذور الحشيش الي الأمريكتين
1492 Columbus brings cannabis seeds to the Americas
لا تعطيهم زيت السمسم ولا بذور السمسم
Don't give them sesame oil nor sesame seeds.
كل هذه الأشياء تضم بذور الموت فيها
All these things have the seeds of death in them.
وجـدت بعض بذور الطماطم وزرعتهـا في الأرض.
I found some real tomato seeds and put them into earth.
هاك هيا, هذه بذور حامض و حسب
Here. Oh, come on, they're only lemon seeds.
بل في الواقع، أن انتشار اﻷلغام اﻷرضية وزرعها، دون اﻻستناد إلى متطلبات الدفاع المشروعة، إنما يبذران بذور المآسي والمعاناة المتعددة اﻷوجه التي تتراوح من زيادة عدد الضحايا المدنيين إلى العرقلة المتزايدة دوما للبرامج اﻹنمائية في الدول التي زرعت فيها.
Indeed, the proliferation and laying of land mines without reference to legitimate defence requirements sow the seeds of multifaceted agony and tragedy, ranging from an increased number of civilian casualties to ever widening disruption of development programmes in infested States.
وقد زرعت هذه اﻷلغام على يد عسكريين محترفين مدربين في حقول ألغام تقليدية، وأيضا من طرف ميليشيا غير مدربة تدريبا جيدا زرعت ألغامها بشكل عشوائي.
Those land mines have been laid both by professionally trained military personnel in traditional minefields and more commonly by poorly trained militia in a random manner.
لابد أن تكون متلهفا لاستهلاك ثمار ما زرعت من عمل.
You must be eager to consume the fruits of your labor.
هل ألقوا بها أم كانت قد زرعت فى وقت مبكر
Did they toss it in, or was it planted ahead of time?
وذلك لأن حظرها يعني نثر بذور الفقاعة المقبلة.
To do so would only sow the seeds of the next bubble.
لقد نثرت هذه الإصلاحات بذور أزمة 2008 المالية.
These reforms sowed the seeds of the financial crisis of 2008.
وستتيح المرحلة اﻻنتقالية الوقت الﻻزم لنمو بذور الثقــة.
The interim period will provide needed time for the seeds of trust to grow.
فهم يتغذون على الفواكه و يقومون بنشر بذور
They also feed on fruit, and they disperse the seeds of these fruits.
وقد قلنا، حسنا ، ها هي بعض بذور المساعدة.
And we said, Okay, here is some seed fund.

 

عمليات البحث ذات الصلة : زرعت بذرة - خزان زرعت - زرعت قنبلة - زرعت الأشجار - زرعت يصل - زرعت بحزم - الأساس زرعت - زرعت الذاتي - زرعت بكثافة - زرعت في