ترجمة "رسالة منك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : منك - ترجمة : رسالة - ترجمة : رسالة - ترجمة : رسالة منك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Letter Text Note Received Wrote Asking Nice Asked Better Very

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه يريد رسالة منك
He wants a message from you.
جاء شخص إليه معه رسالة منك
No... A young person came for him with a message from you.
علي أن أحصل على رسالة منك .تبدي بها موافقتك
I have to have a letter from you, giving your permission.
و25 منك و 32 منك و 30 منك
Twentyfive from you. Thirtytwo from you, and thirty from you.
امرأة آفضل منك,آذكى منك,وآكثر براءة منك !واكثر جدية في الحب منك
A woman who's better off than you, smarter than you, more innocent than you... and who's more serious about love than you?
امرأة أغنى منك أذكى منك
A woman who is richer than you, smarter than you, more sincere in love than you.
احدهم هو اعلى منك، احدهم هو ادنى منك.
Somebody is higher than you, somebody is lower than you.
آخرون يطلبون منك المساعدة، وبعض الناس يهربون منك.
Others reacted in asking you for help, and some people hide from you.
لقد تحملت منك ما يكفي في ذلك منك!
I've taken enough from you!
quot منك
quot From you
يخرج منك
JC Coming off of you?
غريب منك
So strange of you!
تتهكم منك.
They jeer at you.
ســأنال منك
Caught you!
يستجدى منك!
I beg of you!
لطف منك .
That is kind of you.
نلت منك!
I gotcha!
سأنال منك
I'm going to get you!
أخاف منك
I'm afraid of you
أريد منك ...
Monsieur, I would like you...
لطف منك.
Are you? Nice of you.
افضل منك
Better than you do.
أكثر منك
A lot more than you do, pal.
ربما منك.
You, perhaps?
إقتربت منك
I approached you.
سأشتريه منك
I'll buy him from you.
طلبت منك في رسالة مبلغ معين من الذهب، ورفضت ذلك.. فعلت ذلك لأني غير مستعد لجمع المال عن طريق وسائل غير مشروعة
I did send to you for certain sums of gold, which you denied me, for I can raise no money by vile means.
عمي، وأنا لا أطلب شيئا منك لا أريد شيئا منك
Uncle, I ask nothing from you. I want nothing from you.
كانت فكرته أنك لو كنت مدمن هيروين يمكنك أن تأتي إلى هذه المنظمة وسيطلبون منك أن تكتب رسالة اعتراف ذاتي بإدمانك على المخدرات.
And the ideas was that if you're a heroin addict you could come to this organization, and they would ask you to write a self incriminating letter about your drug habit.
ما اريده منك سياخد منك فقط 24 ساعة هو خلق حركة
What I want you to do, it only takes 24 hours, is create a movement.
أود أن أمزق تلك الأجنحة المقدسة منك وخلق امرأة حقيقية منك
I'd like to tear those holy wings off you, make a real woman out of you.
أختي أقصر منك.
My sister is shorter than you.
أنا أفضل منك.
I'm better than you.
تعل مت ذلك منك.
I learned that from you.
سمعت ذلك منك.
I heard it from you.
تعلمت الكثير منك.
I learned a lot from you.
هذا لطف منك.
That's very sweet of you.
فاليتعلمون منك الحديث
Only you can sweet talk like this
من يحمينا منك
Never do it again! Who writes your jokes? Watch your tongue!
أنا أجمل منك
I'm prettier than you
فهذه وقاحة منك
If you speak of him like that, it's so impolite.
سأنال منك اليوم
I won't leave you today.
سأنتــقم منك يازيرو
Zero.
لقد نالوا منك.
Look at you.
أظنهم نالو منك
I think they got you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتطلب منك - تتطلب منك - يقترب منك - تطلب منك - ضرائب منك - اسفل منك - أرسلت منك - حصلت منك - تتطلب منك - منك قريبا - نطلب منك - وثائق منك - تعلم منك