ترجمة "رأي قانوني رسمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رسمي - ترجمة : قانوني - ترجمة : قانوني - ترجمة : رأي - ترجمة : قانوني - ترجمة : رأي - ترجمة : رسمي - ترجمة : رسمي - ترجمة : رأي - ترجمة : رأي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأطالب الحكومة، بحسب تشريعاتها... أن تؤكد بشكل قانوني رسمي ونهائيا ملكية منحة أرض (بيرالتا) | And I demand that the government, according to its own law... legally, officially and permanently confirm the title to the Peralta land grant. |
وغير مقصود باﻻستعراض إجراء تقييم رسمي أو قانوني ﻻمتثال اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ﻷحكام اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. | The review is not meant to formally or legally assess compliance by Annex I Parties with the terms of the FCCC. |
٧٥ وبصدد الفقرة ٣ من المنطوق، قدم رأي مفاده أن الدول ليس عليها التزام قانوني بانشاء منظمات اقليمية. | 57. Regarding operative paragraph 3, the point was made that States were under no legal obligation to establish regional organizations. |
ومن شأن القانون الجديد أن يزيد من فعالية المديرية العامة التي كانت قد بدأت عملها منذ عشر سنوات بدون أساس قانوني رسمي. | The Organizational Law of the Directorate General for the Status and Problems of Women, Turkey's national machinery for the empowerment and advancement of women, had entered into force in November 2004. |
رسمي | Subject |
وبشكل عام يمكن تقسيم الانحاء إلى ثلاثة أنواع رئيسية غير رسمي و رسمي و رسمي جدا. | Bows can be generally divided into three main types informal, formal, and very formal. |
متحدث رسمي | Spokesperson |
رسمي خطابComment | Professional Letter |
أهذا رسمي | Is that official? |
قانوني | Legal |
A AC.237 74 طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل لﻵلية المالية رأي قانوني لمكتب الشؤون القانونية لﻷمم المتحدة | A AC.237 74 Modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism legal opinion of the United Nations Office of Legal Affairs |
تقدمي بطلب رسمي سيؤخر الامور... فلما لا نوافق بشكل غير رسمي على | I think it would only delay things to file a formal petition... so why don't we just, uh, get together and sort of... informally agree to ask His Honor for an adjournment? |
() مصدر بلجيكي رسمي. | Official Belgian source. |
مثل غير رسمي | informalexample |
أي مبدأ رسمي | The official dogma of what? |
أي رقص رسمي. | A ceremonial dance. |
بشكل غير رسمي . | Unofficially, of course. |
إشعار قانوني | Legal notice |
قانوني الشركات. | Statutory Companies. |
قانوني أمريكي | US Legal |
مستشار قانوني | LEGAL ADVISER |
رأي | Opinion |
رأي! | Say! |
2 لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه أثر قانوني، وتتخذ جميع الإجراءات الضرورية، بما فيها التشريع، لتحديد سن أدنى للزواج ولجعل تسجيل الزواج في سجل رسمي أمرا إلزاميا. | The betrothal and the marriage of a child shall have no legal effect, and all necessary action, including legislation, shall be taken to specify a minimum age for marriage and to make the registration of marriages in an official registry compulsory. |
لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه أي أثر قانوني، وتتخذ جميع الإجراءات الضرورية بما فيها التشريع، لتحديد سن أدنى للزواج ولجعل تسجيل الزواج في سجل رسمي أمرا إلزاميا | The betrothal and the marriage of a child shall have no legal effect, and all necessary action, including legislation, shall be taken to specify a minimum age for marriage and to make the registration of marriages in an official registry compulsory. |
ناطق رسمي )ف ٥( | Spokesman (P 5) |
حدث غير رسمي مشترك | Joint informal event |
ف ٥ متحدث رسمي | B. Civilian staff and related costs |
لماذا تبدو رسمي جدا | Why do you look so stiff ? |
لماذا اسلوبك غير رسمي | Why so informal? |
أو رسمي لو أردت . | Make it official if you like. |
لا تكن رسمي جدا | Don't be so formal. |
يد انجيليكا بشكل رسمي .. | officially, for Angelica's hand. |
على القبول ، رأي مع رأي ممثلي مواطني وورلوك . | On acceptance, as you put it. You'd act for the citizens of Warlock. |
ثانيا لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه أي أثر قانوني، وتتخذ جميع الإجراءات الضرورية، بما فيها التشريع، لتحديد سن أدنى للزواج ولجعل تسجيل الزواج في سجل رسمي أمرا إلزاميا. | The betrothal and the marriage of a child shall have no legal effect, and all necessary action, including legislation, shall be taken to specify a minimum age for marriage and to make the registration of marriages in an official registry compulsory. |
2 لا يكون لخطوبة الطفل أو زواجه أي أثر قانوني، وتتخذ جميع الإجراءات الضرورية، بما فيها التشريع، لتحديد سن أدنى للزواج ولجعل تسجيل الزواج في سجل رسمي أمرا إلزاميا. | The betrothal and the marriage of a child has no legal effect. All necessary action, including legislation, is taken to specify a minimum age for marriage and to make the registration of marriages in an official registry compulsory. |
مستشار قانوني رئيسي | Principal Legal Adviser |
توجيه غير قانوني | Illegal Instruction |
ملء فراغ قانوني | Filling a Legal Vacuum |
وضع إطار قانوني. | Developing a legal framework. |
اعرض قانوني الحركات | Show Legal Moves |
مستشار قانوني واحد | 1 Legal Adviser |
وكذلك هيكل قانوني . | You have to have legal structure. |
انهم يحتفظون بملف لكل شخص رأي الطبيب ، رأي القاضي | They keep a file on what everybody thinks of you. |
رأي بشأن | Opinion concerning |
عمليات البحث ذات الصلة : رأي قانوني - قانوني رسمي - إصدار رأي قانوني - رأي خبير قانوني - وضع قانوني رسمي - أساس قانوني رسمي - رأي-