ترجمة "ذات كثافة سكانية منخفضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كثافة - ترجمة : ذات كثافة سكانية منخفضة - ترجمة : كثافة - ترجمة : كثافة - ترجمة : منخفضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك لأن الدولتين. ذات كثافة سكانية متقاربة. | That's because the two countries have about the same population size. |
لا تزال منطقة الغابات الاستوائية إلى الشرق من جبال (ش أورينت) ذات كثافة سكانية منخفضة ويحتوي على حوالي 3 فقط من السكان. | The tropical forest region to the east of the mountains (El Oriente) remains sparsely populated and contains only about 3 of the population. |
ولقد س م ح لها بالتحليق لمدة نصف ساعة تقريبا فوق جنوب إسرائيل قبل أن تقوم القوات الجوية الإسرائيلية بإسقاطها فوق منطقة ذات كثافة سكانية منخفضة. | It was allowed to fly for about half an hour over southern Israel before being shot down by the Israeli air force over a sparsely populated area. |
٤٥ وكثيرا ما توجد أراضي الغابات في مناطق ذات كثافة سكانية منخفضة وعلى أراض ﻻ تناسب التنمية الزراعية المكثفة بسبب المناخ أو التربة أو التضاريس. | Forest lands are often found in areas of low population density and on land unsuited to intensive agricultural development because of climate, soil or topography. |
وكما تعرفون , الصين الأكثر كثافة سكانية . | And as you know, China is the most populous. |
غز ة هي المكان الأعلى كثافة سكانية في العالم | Can you picture Gaza? Every house leans against another, every building rises over the next one. |
وقد و زعت هذه الأشياء بالذات على الأشخاص الفقراء الذين يعيشون في شقق ذات كثافة سكانية عالية. | This was particularly distributed to poor people living in high density flats. |
جزيرة لانتاو لديها كثافة سكانية منخفضة نسبيا بوجود 45،000 نسمة فقط يعيشون هناك، مقارنة مع 1.4 مليون نسمة في جزيرة هونغ كونغ. | Population Lantau Island has a relatively low population density, with a population of 45,000, compared to 1.4 million on Hong Kong Island. |
وعلى الرغم من المعارضة من ق ب ل جماعات حماية البيئة، فإن استغلال هذه الاحتياطيات سوف يكون أسهل من استغلال الاحتياطيات في أوروبا، لأنها تقع عموما في مناطق ذات كثافة سكانية منخفضة. | Despite opposition from environmental groups, these reserves will be easier to exploit than those in Europe, because they are largely located in sparsely populated areas. |
أعلى ناحية اليمين (كثافة سكانية أضخم) واستهلاك أعلى للفرد | Up and to the right bigger population density and higher per capita consumption. |
في بعض المناطق هناك كثافة منخفضة للمستهدفين. | Some areas have a low density of targets. |
وﻻ توجد في أنغيﻻ منطقة حضرية بارزة، رغم أن هناك مناطق معينة ذات كثافة سكانية أكثر من غيرها. | There is no dominant urban area in Anguilla, although certain areas are more densely settled than others. |
اليابان هي واحدة من أكثر الدول كثافة سكانية في العالم. | Japan is one of the most densely populated countries in the world. |
البحرين هي رابع دولة ذات سيادة الأكثر كثافة سكانية في العالم ذات الكثافة السكانية من 1،646 نسمة لكل KM2 في عام 2010. | Bahrain is the fourth most densely populated sovereign state in the world with a population density of 1,646 people per km2 in 2010. |
تقع مجتمعات اليهود الإسرائيليين في أماكن ذات كثافة سكانية عربية عالية، وبالتالي تواجه مشكلة كيفية الحفاظ على أغلبية ديموجرافية. | Jewish Israeli communities in areas with high Arab populations face impending demographic problems about how to keep a Jewish majority. |
إن سبب معظم الهجرات من الجزيرة هو انعدام فرص العمل في جزيرة صغيرة ذات كثافة سكانية عالية ومنخفضة الدخل. | The migrations from the island are mostly caused by lack of jobs in a small densely populated island and low incomes. |
كانت تملك هذه المقاطعة أقل كثافة سكانية من بين كافة المقاطعات الدنماركية. | It had the lowest population density of all the Danish counties. |
حي مدينة الصدر في العاصمة هي المنطقة الأكثر كثافة سكانية في العراق. | The Sadr City district of the capital is the most densely populated area in Iraq. |
وهذا ما يجعل بعد النرويج وأيسلندا البلد الأقل كثافة سكانية في أوروبا. | This makes it the third most sparsely populated country in Europe, after Iceland and Norway. |
إذا، بينما كان لديها كثافة سكانية كبيرة، كان لديهم نظاما سياسيا كبيرا جدا | So, while it had large population densities, large political systems as were going to see shortly. |
أكثر بلد ذو كثافة سكانية في العالم، لديهم 900نسمة في كل كيلومتر مربع | They are right now the most population dense country in the world, they have nine hundred people per square kilometre. |
تمر الولاية الأكثر كثافة سكانية في البرازيل، ساو باولو، بأسوأ أزمة مياه منذ عقود. | The most populous state in Brazil, São Paulo, is going through its worst water crisis in decades. |
ونتيجة لذلك، ومناطق للسكن، وتقع أساسا في المناطق الساحلية، لديها كثافة سكانية عالية جدا. | As a result, the habitable zones, mainly located in coastal areas, have extremely high population densities. |
على الخريطة السويدية، سيطر على الجزيرة الرئيسية الأكثر كثافة سكانية، وتركت العديد من skerries. | On the Swedish map, the most densely populated main island dominated, and many skerries were left out. |
يركز البرنامج الآن على قطاعات البلاد الأكثر عرضة للخطر في المناطق الأكثر كثافة سكانية. | The program is now focusing on the country's most vulnerable sectors in the most highly populated areas. |
وهذه مسافات لا يستهان بها بالنسبة لبلد صغير ذي كثافة سكانية عالية، مثل رواندا. | These are considerable distances for a small, highly populated country like Rwanda. |
إن معدلات الجريمة الخطيرة منخفضة وهي في الواقع لا تزيد عن معدلات مناطق أخرى في أوروبا ذات بنية سكانية مماثلة وهذا التوجه ايجابي. | Levels of serious crime are low indeed, not higher than other comparably populated areas of Europe and the trend is positive. |
وتقع البلدة على بعد 450 كيلومترا إلى الجنوب من دار السلام و 105 كيلومترا إلى الشمال من متوارا ،جنوب بلدة ساحلية في تنزانيا، ويعطي اسمه إلى المنطقة المحيطة بها في منطقة ليندي ،و احدة من أكثر مناطق ذات كثافة سكانية منخفضة للبلد. | The town is 450 kilometers south of Dar es Salaam and 105 kilometers north of Mtwara, the southernmost coastal town in Tanzania, and gives its name to the surrounding Lindi Region, one of the most sparsely populated areas of the country. |
هو الحي الأكثر كثافة سكانية في هونغ كونغ بكثافة سكانية تبلغ 55،000 نسمة لكل كيلومتر مربع، وهي أيضا واحدة من أكبر المناطق الصناعية في هونغ كونغ. | It is the most densely populated district, with 55,000 per km², but it is also one of the largest industrial areas in Hong Kong. |
خلفية ذات ألوان منخفضة للودجات | Low color background image for widgets |
خلفية ذات ألوان منخفضة للوحات | Low color background image for panels |
تعتبر المقاطعة هي المقاطعة الأقل تعليما من السكان مع أقلهم دخلا، وأكثر السكان المعمرين وثاني أعلى كثافة سكانية. | The district has the least educated residents with the lowest income, the oldest residents and the second highest population density. |
صور ذات ألوان منخفضة لمربعات الحوار | Low color images for dialogs |
سمة ذات ألوان منخفضة لمربع الخروج | Low color theme for the logout dialog |
خلفية ذات ألوان منخفضة لودجات الراسمة | Low color background for graphing widgets |
الهلام الهوائي هو من الجوامد وله كثافة منخفضة جدا ومعامل انكسارها مابين 1.002 إلى 1.265. | Aerogel is a very low density solid that can be produced with refractive index in the range from 1.002 to 1.265. |
إلى الشمال من بوغوتا ، في أحواض ذات كثافة سكانية عالية من Chiquinquirá و بوياكا ، هي حقول خصبة ، غنية الألغام ، والمنشآت الصناعية الكبيرة التي تنتج جزءا كبيرا من الثروة الوطنية. | To the north of Bogotá, in the densely populated basins of Chiquinquirá and Boyacá, are fertile fields, rich mines, and large industrial establishments that produce much of the national wealth. |
كما أن السكان المهاجرين الذين يستقرون في مناطق ذات كثافة سكانية عالية يجعلون من الﻻزم إنفاق مبالغ كبيرة على الهياكل اﻷساسية، من قبيل اﻹسكان وإمدادات المياه وتصريف مياه المجاري. | Migrating populations settling in more dense habitats require large expenditures on infrastructure, including housing, water supply and sewage disposal. |
ويتركز جزء كبير من هذه الفئة من السكان في شمال البلاد مع المحافظة الجنوبية كونها جزء الأقل كثافة سكانية. | Much of this population is concentrated in the north of the country with the Southern Governorate being the least densely populated part. |
وقد أنتجت هذه النظم بدورها المحاصيل الزراعية التي حافظت على كثافة سكانية أعلى بكثير من الطرق التنافسية لإنتاج الغذاء. | These systems in turn produced crop yields that could sustain much higher population densities than competing methods of food production. |
فقد أبلغت الهند على سبيل المثال عن وجود كثافة سكانية قدرها 324 نسمة في الكيلومتر المربع في عام 2001. | India, for example, reported a population density of 324 persons km2 in 2001. |
وعلى النقيض من هذا فإن قصف دمشق ــ التي تظل مدينة ذات كثافة سكانية عالية، برغم فرار اللاجئين ــ سوف يسفر لا محالة عن قتل عدد كبير من المدنيين السوريين. | By contrast, bombing Damascus which remains a densely populated city, despite the flight of refugees would undoubtedly kill a significant number of Syrian civilians. |
خلفية ذات ألوان منخفضة عامة لمربع الحوار | Low color generic dialog background |
صورة خلفية ذات ألوان منخفضة لأداة التلميحات | Low color background image for tooltips |
الارض ليست كرة مثالية , انها ليست ذات كثافة منتظمة , | Earth is not a perfect sphere, it is not of uniform density, and that is what accounts for the bulk of this. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات كثافة سكانية عالية - كثافة منخفضة - تدريب كثافة منخفضة - من كثافة منخفضة - كثافة بناء منخفضة - مجموعة سكانية - بيانات سكانية - كثافة رأس المال منخفضة - مجموعات سكانية مختلفة - منتجات ذات جودة منخفضة - وظائف ذات أجور منخفضة - صورة ذات جودة منخفضة - مواد ذات جودة منخفضة