ترجمة "دون استخدام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دون - ترجمة :
Don

استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : دون - ترجمة : استخدام - ترجمة : دون استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Using Power Used Without Without Being Nothing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع ذلك فكثيرا ما انطوى اﻷمر على استخدام النساء دون استخدام أزواجهن.
However, it was often the case that women were employed while their spouses were not.
هناك مشاكل وتم استخدام y دون force yes
There are problems and y was used without force yes
(ي) الكف دون تأخر عن استخدام الألغام الأرضية
(j) To refrain without delay from the use of landmines
(ب) الكف دون تأخر عن استخدام الألغام الأرضية
(b) To halt without delay the use of landmines
وأذكر استخدام مصطلح تدريجيا دون مساس بفكرة الحزمة.
I recall using the term incremental without prejudice to the idea of a package.
ثم هناك الأرض يجب ألا تبقى دون استخدام
Then there's the land. It mustn't lie idle.
معظمنا يعرف كيفية استخدام الانترنت دون فهم كيف يعمل.
Most of us know how to use the internet wtithout understanding how it works.
لكن يمكننا ان نجد هذا دون استخدام المعادلة التربيعية او دون اللجوء للتحليل الى العوامل
But we can solve this without using the quadratic equation or without having to factor.
ومع ذلك، يمكنك أيضا القيام بها دون استخدام الدعم الصوتي .
However, you can also do it without using the voice support.
سيكون من الصعب عليكم ايجاد ناتج 7 100 دون استخدام الحاسوب
It would be very hard without a computer to figure out what seven to the one hundredth power is.
انت تقصد ان بامكانك تصوير فيديو موسيقى دون استخدام اي فيديو
You mean we can shoot a music video without actually using any video?
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for JPEG 2000 images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for PGF images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.
وإننا فعلنا ذلك، دون استخدام الحريق إلى إتلاف التربة، والنباتات مجانية تنمو.
And we did that without using fire to damage the soil, and the plants are free to grow.
تم اكتشاف الأنماط الأولى المثيرة للاهتمام في لعبة الحياة دون استخدام أجهزة الكمبيوتر.
Examples of patterns The earliest interesting patterns in the Game of Life were discovered without the use of computers.
وﻻ يمكنني أن أنهي مﻻحظاتي دون أن أشير الى إساءة استخدام اﻷلغام البرية.
I cannot end my remarks without reference to the misuse of land mines.
حيث يتم تنقية الكرستالات دون استخدام الحرارة .لضمان عدم الإضرار بطاقة الكرستالة الطبيعية
The process removes inclusions from the crystal without the use of heating to ensure the natural energy of the crystal is not harmed.
وإن قلة استخدام أو عدم استخدام هذه اﻷسلحة شاهد على نجاح هذه الجهود، التي من الواضح أنها ينبغي أن تستمر دون انقطاع.
The fact that these have been little used or not used at all attests to the success of these efforts, which clearly need to continue unabated.
وتناشد اللجنة حكومة كولومبيا عدم استخدام أي معلومات دون التحقق من صحتها بصورة وافية.
The Commission appeals to the Government of Colombia not to use information that has not been adequately verified.
ويضع مجلس الوزراء قائمة بالأعمال التي يجوز فيها استخدام أطفال دون سن 13 سنة.
The list of jobs in which it is allowed to employ children from the age of 13, is provided by the CM.
(أ) استخدام موارد ميزانية الأمم المتحدة الحالية دون إحداث أثر سلبي على أنشطتها البرنامجية
(a) Use of existing United Nations budgetary resources, without negatively affecting its programmed activities
القائمة للحيلولة دون تحولها الى صراعات ساخنة يتم فيها استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.
Disarmament is an important requirement for the maintenance of world peace and security.
أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل.
less than seven percent of the children are breastfed for the first six months of life, exclusively.
وأخبرتهم أنني لن أتمكن من المشاركة، خاصة أنني كنت أسبح دون استخدام النظارات الواقية.
I told them that I won't be able to participate. especially since I was swimming without goggles.
ستكسب نقاط اضافية اذا استطعت ان تجيب بايجاز ودقة و دون استخدام كلمة نوعية.
And bonus points if you can answer in concise bullets and without using the word quality.
فضلا عن ذلك، فليس لأحد الحق في استخدام ممتلكاته دون الالتفات إلى احتياجات المجتمع والأرض.
Further, no one has the right to use her or his possessions without concern for the needs of society and Earth.
وتبقى من هذا المبلغ في نهاية فترة السنتين نحو ٣,٢ من مﻻيين الدوﻻرات دون استخدام.
Of this amount, approximately 3.2 million remained unused at the close of the biennium.
والحائل الرئيسي دون استخدام مزيد من العاملين المتدربين في تطهير اﻷلغام هو نقص فرق اﻹشراف.
The main barrier to employing more trained mine clearance staff is the shortage of supervisory teams.
و عند استخدام شوكة لالتقاط قطعة بروكلي من صحن بلاستيكي من دون خرق الشوكة للصحن
And using a fork to pick up a piece of broccoli from a Styrofoam plate without driving the fork through the plate is going to be as difficult as brain surgery.
من دون استخدام الإبر أو النشاط الإشعاعي، من دون أي نوع من الاستنتاجات السريرية، يمكننا النزول إلى الشارع والتدوين من أدمغة أصدقائك أو جيرانك
Without needles and radioactivity, without any kind of clinical reason, we can go down the street and record from your friends' and neighbors' brains while they do a variety of cognitive tasks, and we use a method called functional magnetic resonance imaging.
n PNG ملف تنسيق a دون خسائر ضغط الخوارزميات استخدام ضغط مستوى مع ملف تنسيق n
... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, you can use the max compression level when you save your images and not lose any quality?
وقد أفرط الأعضاء الدائمون في استخدام حق النقض (الفيتو) بالفعل أو بالتهديد للحيلولة دون إجراءات فعالة.
Too often, permanent members have used the veto real or threatened to prevent effective action.
ويوف ر هذا البرنامج أيضا تدابير فعالة للحيلولة دون استخدام المؤسسات المالية الأوكرانية في غسل عائدات الجريمة.
The programme also provided for effective measures to prevent the Ukrainian financial institutions from being used to launder the proceeds of crime.
ونادرا ما ينطوي العنف الإجرامي من هذا النوع على استخدام العنف ضد المدنيين الأبرياء دون تمييز.
Criminal violence of this kind rarely involves the indiscriminate use of violence against innocent civilians.
فقد أدت التوسعة إلى تشجيع ودعم تغيير الأنظمة من دون استخدام السلاح، وبالتالي جلب الاستقرار للقارة الأوروبية.
This promoted and consolidated regime change without the use of weapons, thereby stabilizing the European continent.
ونحن نريد أن نعلن اننا حاولنا استخدام كافة السبل للحيلولة بالوسائل السلمية دون اضطﻻع أرمينيا بعدوان عسكري.
We want to state that we tried to use all means to peacefully prevent the military aggression of Armenia.
الشيء المثير للاهتمام لأنه لا نعلم عن الكثير من المواقف المختلفة التي سنحتاجه للتواصل دون استخدام الإيدي.
Which is kind of interesting because don't we all know many situations where we could need certain hands off communication.
ولكن في النيجر كمثال، أقل من سبعة بالمئة من الأطفال ترضعهم أمهاتهم للست شهور الأولى دون استخدام بديل.
But in Niger, for example, less than seven percent of the children are breastfed for the first six months of life, exclusively.
وتريد جامعة الدول العربية من المجتمع الدولي أن يتحرك من أجل إنهاء المذبحة، ولكن من دون استخدام القوة.
The Arab League wants the international community to end the carnage, but without using force.
في معظم دول أوروبا يتم استخدام البوابة النمط القديم للمعبر مع البوابات، و قاطرة البخار لعبور دون البوابات.
In most of Europe an old style gate is used for a crossing with gates, and a steam locomotive for a crossing without gates.
وينبغي استخدام البيانات للمساعدة في وضع استراتيجيات من أجل تحسين القدرة الإحصائية على الصعد الإقليمية أو دون الإقليمية.
The data should be used to help develop strategies for improving statistical capacity at the regional or subregional levels.
وكان الهدف هو استخدام صياغة بديلة من أجل التعبير عن المعنى الذي يعب ر عنه مصطلحا مخصصة و غير مخصصة ، في وصف نظم المعلومات في القانون النموذجي، دون استخدام المصطلحين.
The aim had been to use alternative wording to capture the underlying meaning of the terms designated and non designated information systems in the Model Law without using those words.
ولكن طريقة الإنتاج هذه وبسبب استخدام أدوات غير غالية تسمح بإنتاج كميات صغيرة من الأعمدة المرفقية دون كلفة عالية.
However, since no expensive tooling is needed, this production method allows small production runs without high costs.
هذا التأثير يحاكي استخدام عدسة التحكم بالمنظور في آلة التصوير، الذي يحقق نفس التعديل من دون خسارة نقاء الصورة.
The effect mimics the use of a perspective control lens, which achieves a similar correction in camera without loss of definition.
وتتم إجراءات تحديد الأنواع في هذا المجال دون استخدام معدات معينة، وبسهولة يمكن دراسة الأساليب في جلسات تدريب تطوعية.
The species identification procedures are conducted in the field without the use of specialized equipment, and the techniques can be easily taught in volunteer training sessions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون انقطاع استخدام - دون استخدام القوة - دون استخدام القوة القانونية - من دون استخدام أي - المحادثة دون استخدام اليدين - الحواجز التي تحول دون استخدام