ترجمة "دولة مرشحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآن هى مرشحة للرئاسة . | She is now running for president. |
معظم هذه الكواكب مرشحة . | Most of these are candidates. |
وكلتا المنطقتين مرشحة ي ستحسن حفظها. | Both areas are desirable candidates for preservation. |
وأنشئ في عام 2002 فريق خبراء مؤلف من خبراء من 14 دولة عضوا، و 7 بلدان مرشحة لعضوية الاتحاد، والنرويج. | An expert group was set up in 2002 and consisted of experts from 14 Member States, 7 Candidate Countries and Norway. |
انجي زلتر، مرشحة لجائزة نوبل، ستقيم في جانجيونج مدة أسبوعين. | Angie Zelter, Nobel Peace prize candidate, will stay at Gangjung for 2 more weeks. |
هي مرشحة خضر أوروبا الإيكولوجية في الانتخابات الرئاسية الفرنسية 2012. | She represented this party as a candidate for the presidency of France in the 2012 elections. |
وهم لا يقولون الكثير عن الفوائد الواضحة التي قد يوفرها مثل هذا الإنفاق، من المملكة المتحدة في الغرب إلى كرواتيا، أحدث دولة مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي من الشرق. | Nor do they say much about the obvious dividends that such spending could provide, from the United Kingdom in the west to the EU s newest candidate country, Croatia, in the east. |
إنه تقدم مهم ، لكنه مثل المفاعل السريع ، والكثير من البلدان قد بنته ، لذا فأن أي دولة قد بنت مفاعل سريع ، هي مرشحة أن تكون من أوائل الذين يبنوه . | It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them, so anybody who's done a fast reactor is a candidate to be where the first one gets built. |
مارين لوبان مرشحة عن الجبهة الوطنية في الانتخابات الرئاسية الفرنسية 2012. | She was a candidate in the 2012 French presidential election. |
وينبع الخطر الثاني من طابع العولمة لكل صناعة تعتبر مرشحة للدعم عادة. | The second risk stems from the globalized character of virtually every industry commonly considered a candidate for support. |
سري مولياني اندراواتي، وهي مرشحة أخرى عالية التأهيل من جنوب شرق آسيا. | Sri Mulyani Indrawati is another highly qualified candidate from Southeast Asia. |
وإنني واحدة من 000 1 امرأة، كانت مرشحة لجائزة نوبل للسلام، لعام 2005. | I am one of the 1,000 women nominated for the 2005 Nobel Peace Prize. |
إن البرتغال مرشحة لمقعد في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في عام ١٩٩٧. | Portugal is a candidate for a seat on the Security Council for the biennium which begins in 1997. |
88 السيدة أساني إندليماني (ملاوي) تكلمت باسم الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وباسم دولة مرشحة لعضوية الجماعة وهي مدغشقر، وقالت أنها تؤيد ما ورد في البيان الذي أدلى به مندوب قطر. | Ms. Asani Ndelemani (Malawi), speaking on behalf of the member States of the Southern African Development Community (SADC) and Madagascar, a candidate member of SADC, endorsed the statement made by Qatar. |
علاوة على ذلك، كشفت دراسة SHARe (دراسة مصدر الارتباط الصحي لتعدد أشكال النوكليوتيد المفرد) عن وجود جينات مرشحة جديدة وأكدت جينات مرشحة معروفة بالفعل (بالنسبة للهموسيستين ومستويات فيتامين ب12) لدى المشاركين في دراسة فرامنغهام للقلب. | Further, the SHARe Study (SNP Health Association Resource Study) uncovered new candidate genes, and confirmed already known candidate genes (for homocysteine and vitamin B12 levels) in participants of the Framingham Heart Study. |
أما الصين على الجانب الاخر فهي مرشحة ان تصبح اكثر اعتمادا على انتاج الشرق الأوسط . | China, on the other hand, is set to become more dependent on Middle Eastern output. |
يتم ترقيم كل قائمة مرشحة ، مع الشخص في المركز الأول المعروف باسم lijsttrekker ( قائمة ساحبة ) . | Each candidate list is numbered, with the person in the first position known as the lijsttrekker ( list puller ). |
فبسبب ترشحه ظهرت أوكونجو ايويالا وكأنها مرشحة أفريقية إقليمية، في حين كان أوكامبو مرشح أميركا اللاتينية . | His candidacy made Okonjo Iweala look like a regional African candidate, while Ocampo was the Latin American candidate. |
في عام 1982 ، أصبحت سيبيلا أول امرأة في فنلندا تترشح لمنصب الرئاسة ، مرشحة عن حزب الشعب الليبرالي. | In 1982, Sipilä became the first woman to run for President of Finland, as a candidate of the Liberal People's Party. |
فكل من إيران وسوريا والمملكة العربية السعودية مرشحة للثورة، ولو أن الثورة في الأخيرة قد تكون الأكثر صعوبة. | Iran, Syria, and Saudi Arabia are all candidates, with the latter probably posing the most difficulties. |
أما الزوجة الأخرى فكانت مرشحة للتدريب في كوبا على أعمال المخابرات حينما اخترقت سلطات الولايات المتحدة تلك الشبكة. | The other wife was a candidate for training in Cuba to become an intelligence agent when the United States authorities broke up the network. |
ونظمت الرابطة ندوة لمدة يومين من أجل المرشحات في انتخابات الإدارات المحلية في شيلي، وشاركت فيها 70 مرشحة. | The LWV organized a two day symposium for women running for local office in Chile, in which 70 candidates participated. |
وتعتبر آنجيلا ميركيل مرشحة الحزب الديمقراطي المسيحي من الإصلاحيين الذين يحملون الأمل في مستقبل أفضل بالنسبة لألمانيا ـ وبالنسبة لأوروبا. | Angela Merkel, the Christian Democrats candidate, is a reformer, holding out hope for Germany s future and that of Europe. |
فهي بعيدة تماما عن كونها مرشحة ضعيفة، كما أنها سريعة التعلم، فضلا عن فريق إدارة الحملة الانتخابية القوي الذي يساندها. | She is far from being a weak contender, and she is a fast learner with a strong campaign team. |
27 يجري استكشاف عدد من تقنيات التحليل غير الم تلف الأخرى ضمن برنامج التحقق بالمملكة المتحدة كأدوات مرشحة للاستخدام في التحقق. | A number of other non destructive assay techniques are being explored within the United Kingdom verification programme as candidate verification tools. |
ومن ناحية أخرى، هناك خمسة شواغر على صعيد صنع السياسة )نائب المدير العام( لم تقدم الدول اﻷعضاء أي مرشحة لملئها. | On the other hand, for five vacancies at the policy level (Deputy Director General), not a single female candidacy had been put forward by the member States. |
لا نعلم ما إن ستكون دولة وحدوية دولة فدرالية دولة كونفدرالية | We don't know whether it will be a unitary state, federal state, confederal state. |
من دولة الرفاهة إلى دولة الإبداع | From Welfare State to Innovation State |
نحن رجال دولة، والجمهوريون رجال دولة. | We are statesmen, and the Republicans are statesmen. |
تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة | It means one state, one unified country. |
إذ أن الإصلاحات التي طبقتها تركيا بالفعل وفي وقت قصير للغاية، بفضل وضعها كدولة مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، كانت مبهرة حقا . | The reforms that Turkey has already implemented in a very short period of time, thanks to its EU candidate status, are impressive. |
ونظرا ﻵن تركيا تستوفي تماما هذه المعايير فإنها ترى نفسها مؤهلة ﻷن تكون مرشحة لﻻنضمام إلى هذه الفئة الجديدة من اﻷعضاء. | Since Turkey fully meets these criteria, it considers itself qualified as a candidate for that new category of membership. |
هذه الإستراتيجية,للعمل في الإتجاه المعاكس بدءا من الجسم المضاد لنصنع عي نة لقاح مرشحة لم ت تبع من قبل في أبحاث اللقاحات. | This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research. |
احتجاج دولة غير مضرورة بمسؤولية دولة أخرى | Invocation of responsibility by a State other than an injured State |
وفوز مرشحة امرأة بمنصب الرئاسية سوف يكون بمثابة انتصار رمزي وعملي بالغ الأهمية لكل من سعوا إلى تأسيس بيئة سياسية مضيافة للنساء. | The triumph of a female president would be an important symbolic and practical victory for all who have sought to establish a political environment that is hospitable to women. |
وأ ذيعت شائعة قبل قضية إدانة زوجها بأنها ربما تكون مرشحة في مجلس الشيوخ الأمريكي، أو ربما تنال منصب في حكومة بيل كلينتون. | Prior to her husband's conviction it had been rumored that she would be a candidate for the U.S. Senate, or would take a position in the administration of President Bill Clinton. |
والآن وقد أصبحت كرواتيا مرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي وح د د تاريخ لمفاوضات الانضمام، فإن إحدى أولوياتها هي جعل تشريعاتها متمشية مع التشريعات الأوروبية. | Now that Croatia was a candidate for European Union membership and a date had been set for accession negotiations, one of its priorities was to bring its legislation into line with European legislation. |
دولة لا يفعل شيئا لأنه لا يوجد دولة . | The state does nothing because there is no state . |
وطبقا لآخر دراسة للمجلس الثقافي البريطاني (تقرير الجيل القادم) فإن هذه النسبة مرشحة للزيادة حتة عام 2045، حيث ستزيد نسبة البالغين عن الشباب. | According to British Council s The Next Generation report, this percentage will continue to rise until 2045, after which the percentage of adults will overtake that of youth. |
وفي الحاﻻت التي يتساوى فيها من حيث الكفاءة مرشح ذكر مع مرشحة وتختار المرأة على أساس تفضيلي فإن ذلك التفضيل ﻻ يشكل تمييزا. | In cases where male and female candidates were equally qualified and a woman was given preference, that preference did not constitute discrimination. |
وسيكون لدى الشعب حقا خيار واسع، حيـث أن ١٣ مــن التكتـﻻت والتجمعــــات اﻻنتخابيــة المختلفة، تمثل الطيف الكامل للحياة السياسية فــي روسيا، أصبحت مرشحة. | The people will really have a broad choice, since 13 different electoral blocs and groupings representing the whole spectrum of the political life of Russia have become candidates. |
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة. | A stateless society is a society that is not governed by a state. |
ان الصين ليست دولة غربية ولن تصبح دولة غربية | China is not like the West, and it will not become like the West. |
دولة المعلومات | The Information State |
رئيس دولة | Head of State ____________________________________________________________ |
عمليات البحث ذات الصلة : قهوة مرشحة - قهوة مرشحة - مرشحة للنمو - دولة معاهدة - دولة عميلة - دولة أجنبية - دولة مفتوحة - دولة العقل - دولة صناعية - دولة هادئة - دولة غربية - دولة رائدة