ترجمة "دور تكييفها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور تكييفها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية. | Chinese characters adapted into the Japanese language. |
انهم من السهل أن تكون إعادة تكييفها. | They're easy to be re adapted. |
نحتاج إلى تكييفها في حزم. العثور على نقاط ربط | We have to bundle adjust them. Find tie points. |
وينبغي للبلدان أن تراعي عند تكييفها لمؤسساتها ظروفها وتاريخها وأهدافها الإنمائية. | In establishing and adapting institutions, countries need to take into account their circumstances, their history and their development objectives. |
وهناك أيضا المزيد من الاهتمام تجاه وضع نهوج يمكن للشركاء تكييفها واستيعاب حجمها. | There is also more concern now to develop approaches which partners can adapt and take to scale. |
إنه سيشكل اختبارا هاما لمصداقية منظمتنا ولقدرتنا على تكييفها مع التحديات المعاصرة والمستقبلية. | The upcoming summit will be a very important test of our Organization's credibility and of our ability to adapt it to modern and future challenges. |
دور...دور | Going in circles... |
وقد تحتاج هذه الممارسات إلى تكييفها، شأنها في ذلك شأن نماذج التنفيذ الوطني للمعاهدات. | Like models of national treaty implementation, such practices may require adaptation. |
غير أن مكونات الخطة الوطنية تقترح مع توقع تكييفها مع اﻻحتياجات والموارد والطموحات الوطنية. | The component elements of a national plan are suggested expecting, however, that these will be adapted to national needs, resources and aspirations. |
فهي تستدعي إيجاد حلول يجب تكييفها مع الظروف المختلفة جدا وذلك بطرق جديدة ومبدعة. | They call for solutions that must be adapted to widely differing circumstances in new and creative ways. |
وتجري إعادة تنظيم التشريع والقضاء ولجنة اﻻنتخابات أو تكييفها لكي تجسد الهدف الشامل للفترة اﻻنتقالية. | The legislature, the judiciary, and the Elections Commission are being reorganized or otherwise made to reflect the inclusive intent of the transitional period. |
أنه تم تكييفها لجون درايدن في تقريره أوديب ناجحة جدا الدراما البطولية، المرخص لها في 1678. | It was adapted by John Dryden in his very successful heroic drama Oedipus , licensed in 1678. |
أحيانا يمكن اسخدام خزان اصطناعي لبركة مطحنة أو غيرها يكون موفرا بحيث يتم تكييفها لإنتاج الطاقة. | Sometimes an existing mill pond or other artificial reservoir is available and can be adapted for power production. |
ويستخدم البعض الآخر إستراتيجيات لا يمكن تكييفها (مثل التجنب) وهي لا تساعد على الفهم (جارنر، 1992). | Some use maladaptive strategies (such as avoidance) that do not aid in comprehension (Garner, 1992). |
لذلك، من الضروري أن يعاد تكييفها أو تعديلها بحسب ما يراه المدافعون الرئيسيون عن هاتين النظريتين. | It is therefore necessary to update or modify them, in the thinking of the main proponents of these doctrines . |
القصة تم تكييفها لوسائل الإعلام الأخرى على مدى القرنين الماضيين، من مرحلة لعب الأوبريت للرسوم المتحركة لللأفلام. | Adaptations The story has been adapted for other media for the last two centuries, from stage plays to an operetta to cartoons to films. |
علاوة على ذلك، لوحظ أن من الواضح أن مشاريع المواد يلزم تكييفها مع الظروف وتفصيلها حسب الاقتضاء. | Moreover, the draft principles clearly needed to be adapted to the circumstances and expanded in detail as appropriate. |
ومع ذلك فإن من الممكن تكييفها بحيث تشمل معايير مستمدة على وجه التحديد من خصائص القطاع العام. | However, they can be adapted so as to incorporate criteria specifically derived from public sector characteristics. |
ويمكن، حسب أولويات البرامج واحتياجات البلدان وضع مشاريع نموذجية يتسنى تكييفها وفقا للظروف واﻻحتياجات الوطنية أو اﻹقليمية. | Model projects could be developed, according to programme priorities and country needs, that could be adapted to particular national or regional conditions and requirements. |
١٩ وقالت إنها مسرورة لكون اﻷنشطة البرنامجية الرئيسية للجامعة يجري تكييفها وفقا لﻻهتمامات ذات اﻷولوية لﻷمم المتحدة. | She was pleased to see that the University apos s major programmatic activities were being adapted to the priority concerns of the United Nations. |
دور للحفاظ على البيئة . و دور | And there's a role in here for conservation. |
مثال آخر على هذا النوع من ectosymbiosis يأتي من شجرة Macaranga ، الذي ينبع تكييفها لمنزل مستعمرات Crematogaster النمل. | Another example of this type of ectosymbiosis comes from the Macaranga tree, which has stems adapted to house colonies of Crematogaster ants. |
أما النفايات المشعة الناجمة عن إعادة المعالجة فسيتم تكييفها على النحو المﻻئم وتخزينها بصفة دائمة في مستودع للنفايات. | The radioactive waste resulting from reprocessing will be adequately conditioned and permanently stored in a waste repository. |
ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. | But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
بالكــاد يناسبـك (هنري) دور دور الزوج الغيـور | l know, but lt hardly suits you, Henry, the role of a jealous husband. |
دور... | Rotate... |
دور | Role |
دور | Rotate |
وإذا ما أولينا المساعدات الدولية اهتماما صادقا وح ر ص ـنا على تكييفها مع الإصلاحات، فإنها تستطيع أن تحدث اختلافا إيجابيا جذريا . | If properly targeted and conditioned on reforms, international aid can make a positive difference. |
تم تكييفها لتصبح سي إف 34 (CF34)، الذي واسعة متنوعة من النماذج القوى العديد من الطائرات الإقليمية تحلق اليوم. | The resulting TF34 was adapted to become the CF34, whose wide variety of models powers many of the regional jets flying today. |
تان تان في التبت 'تم تكييفها لللتلفزيون ، والإذاعة، وكفيلم وثائقي، وللمسرح، و لعبة فيديو ، وكانت موضوعا في معرض المتحف. | Tintin in Tibet was adapted for television, radio, documentary, theatre, and a video game, and has been the subject of a museum exhibition. |
وقد شهدت السنوات القليلة الماضية استخداما موسعا لهذه اﻷساليب بعد تكييفها على أساس مخصص بما يناسب كل حالة محددة. | The last several years have seen an expanded use of such methods, adapted on an ad hoc basis to each specific situation. |
ويمكن أن تكون هناك ظروف لاحيوية مختلفة تمام ا لهذه المناطق الثلاث، وبالتالي الأنواع المضيفة التي يتم تكييفها خصيصا للعيش هناك. | These three areas can have very different abiotic conditions and, hence, host species that are specifically adapted to live there. |
وعليه فإن تدابير مكافحة الإرهاب لا بد من تكييفها لكي تتناسب مع تنوع الأحوال الدينية والسياسية والاقتصادية والثقافية أو الوطنية. | Thus anti terrorist measures should be tailored to suit diverse religious, political, economic, cultural or national situations. |
فهذه المؤسسات أنشئت بمعظمها بعد الحرب العالمية الثانية لغرض ما، ويجري اﻵن، وبعد انتهاء الحرب الباردة، تكييفها بعجل لغرض آخر. | They were mostly built after the Second World War for one purpose and are now, after the end of the cold war, being hurriedly adapted for another. |
فالعﻻقات الدولية بحاجة الى تكييفها مع الظروف المتغيرة، سواء من حيث بنيتها التحتية أو مبادئها أو أدواتها أو إطارها الفكري. | The infrastructure, principles, tools and mentality of international relations need to be adapted to the changed circumstances. |
)ط( دور المجتمع المدني بما في ذلك دور اﻷسرة. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
دور ميسر | Accessible Role |
دور النافذة | Window Role |
دور i | An i role |
دور الوالدين | The role of parents |
دور الأونكتاد | The role of UNCTAD |
دور إضافي | Extra role |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تكييفها - تكييفها قليلا - يتم تكييفها - نهج تكييفها - تكييفها لتوفير - تكييفها لتتناسب - تكييفها حديثا - تكييفها بقوة - اتفاق تكييفها - تكييفها ثقافيا - تكييفها شخصية - تكييفها عملية - خصوصا تكييفها - المواد تكييفها