ترجمة "تكييفها لتتناسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكييفها لتتناسب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولسنوات طويلة، أعربت الجامعة عن استعدادها للتشاور مع مراجعي حسابات خارجيين للاستفادة من خبراتهم الواسعة ولاستحداث مؤشرات يمكن تكييفها لتتناسب مع المؤسسة الوحيدة للبحوث الأكاديمية في منظومة الأمم المتحدة. | UNU has for many years expressed willingness to sit down with external auditors to draw on their large experience and to work out such indicators, which would be adapted to the only academic research institution in the United Nations system. |
حروف صينية تم تكييفها إلى اللغة اليابانية. | Chinese characters adapted into the Japanese language. |
انهم من السهل أن تكون إعادة تكييفها. | They're easy to be re adapted. |
أيضا ، أعيد تقسيم الفصول لتتناسب في 12 مجلدا بدلا من 18. | Plus, the chapters were redivided to fit into 12 volumes instead of 18. |
نحتاج إلى تكييفها في حزم. العثور على نقاط ربط | We have to bundle adjust them. Find tie points. |
يسيطر على الضغط العادم من قبل صمام تنظيم لتتناسب مع احتياجات عملية ضغط البخار. | The exhaust pressure is controlled by a regulating valve to suit the needs of the process steam pressure. |
إن المقطع يجب أن يكون مدمجا بها، إذا لزم الأمر، لتتناسب مع تصميم الشاشة. | The clip must be padded out, if necessary, to fit the resolution of the display. |
وقمنا بإعادة القياسات ثلاث مرات لتتناسب و النسب الصينية ومن ثم ذهبنا إلى الصين | We scaled the building up three times to Chinese proportions, and went to China. |
وينبغي للبلدان أن تراعي عند تكييفها لمؤسساتها ظروفها وتاريخها وأهدافها الإنمائية. | In establishing and adapting institutions, countries need to take into account their circumstances, their history and their development objectives. |
يبدأ المرء بعدم اكتراث عنق الحقائق لتتناسب مع نظريات ، بدلا من النظريات التي تتناسب مع | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
ولذا فمن الضروري تعديل جميع المعدات في غرفة الضغط بشبكة تكييف الهواء، لتتناسب مع المبردات الجديدة. | It is, therefore, necessary to modify all equipment in the compressor room of the air conditioning system in order to accommodate the alternative coolants. |
ونحن نرى أن جميع الأنظمة سوف تتغير باستمرار إلى الظروف اللازمة لتتناسب مع احتياجات ذلك العصر. | We feel that all systems will constantly change to whatever conditions are necessary to fit the needs of the times. |
وهناك أيضا المزيد من الاهتمام تجاه وضع نهوج يمكن للشركاء تكييفها واستيعاب حجمها. | There is also more concern now to develop approaches which partners can adapt and take to scale. |
إنه سيشكل اختبارا هاما لمصداقية منظمتنا ولقدرتنا على تكييفها مع التحديات المعاصرة والمستقبلية. | The upcoming summit will be a very important test of our Organization's credibility and of our ability to adapt it to modern and future challenges. |
مساعدة الأونكتاد مرنة نظرا إلى أنه يمكن تحديثها لتتناسب مع الاحتياجات والمواضيع المتطورة لجدول أعمال التجارة والتنمية. | UNCTAD's assistance is flexible because it can be adapted to the evolving needs and topics of the trade and development agenda. |
وقد تحتاج هذه الممارسات إلى تكييفها، شأنها في ذلك شأن نماذج التنفيذ الوطني للمعاهدات. | Like models of national treaty implementation, such practices may require adaptation. |
غير أن مكونات الخطة الوطنية تقترح مع توقع تكييفها مع اﻻحتياجات والموارد والطموحات الوطنية. | The component elements of a national plan are suggested expecting, however, that these will be adapted to national needs, resources and aspirations. |
فهي تستدعي إيجاد حلول يجب تكييفها مع الظروف المختلفة جدا وذلك بطرق جديدة ومبدعة. | They call for solutions that must be adapted to widely differing circumstances in new and creative ways. |
استخدام متوسط قياسات الجهد مرحلة إلى مرحلة أخذ فقط وتعيين الموضع الصنبور محول لتتناسب مع هذا العدد المتوسط | Use the average of the phase to phase voltage measurements just taken and set the transformer tap position to match this average number |
وتجري إعادة تنظيم التشريع والقضاء ولجنة اﻻنتخابات أو تكييفها لكي تجسد الهدف الشامل للفترة اﻻنتقالية. | The legislature, the judiciary, and the Elections Commission are being reorganized or otherwise made to reflect the inclusive intent of the transitional period. |
والمكاسب لم تتوقف عند ذلك حيث ان الكثير من شركات التأمين طلبت تخفيض أقساط التأمين لتتناسب مع التعديلات الجديده. | And the gains are even greater than that because a bunch of insurance companies have applied to lower their rates to comply with the requirement. |
وتيس شفقة liv'd كنت على خلاف منذ وقت طويل. لكن الآن ، يا سيدي ، ماذا أقول لك لتتناسب مع بلدي | And pity 'tis you liv'd at odds so long. But now, my lord, what say you to my suit? |
أنه تم تكييفها لجون درايدن في تقريره أوديب ناجحة جدا الدراما البطولية، المرخص لها في 1678. | It was adapted by John Dryden in his very successful heroic drama Oedipus , licensed in 1678. |
أحيانا يمكن اسخدام خزان اصطناعي لبركة مطحنة أو غيرها يكون موفرا بحيث يتم تكييفها لإنتاج الطاقة. | Sometimes an existing mill pond or other artificial reservoir is available and can be adapted for power production. |
ويستخدم البعض الآخر إستراتيجيات لا يمكن تكييفها (مثل التجنب) وهي لا تساعد على الفهم (جارنر، 1992). | Some use maladaptive strategies (such as avoidance) that do not aid in comprehension (Garner, 1992). |
لذلك، من الضروري أن يعاد تكييفها أو تعديلها بحسب ما يراه المدافعون الرئيسيون عن هاتين النظريتين. | It is therefore necessary to update or modify them, in the thinking of the main proponents of these doctrines . |
استخدام متوسط قياسات الجهد مرحلة إلى مرحلة أخذ فقط وقم بتعيين موضع الاستفادة من المحولات لتتناسب مع هذا العدد المتوسط | Use the average of the Phase to Phase voltage measurements just taken and set the Transformer Tap position to match this average number |
من الناحية العملية، لا يوجد نهج واحد للزراعة المستدامة، حيث أنه يجب تكييف الطرق والأهداف المحددة لتتناسب مع كل حالة فردية. | In practice, there is no single approach to sustainable agriculture, as the precise goals and methods must be adapted to each individual case. |
إنها مكونة من الياقة المرتفعة العادية والأكمام القابلة للفصل والأزرار المثبته بخيوط الحرير الملتوية موضوعة بالقرب من بعضها البعض لتتناسب بدفئ | It has a plain high collar, detachable sleeves and intricate buttons of twisted silk thread, set close together so that the fit is snug. |
القصة تم تكييفها لوسائل الإعلام الأخرى على مدى القرنين الماضيين، من مرحلة لعب الأوبريت للرسوم المتحركة لللأفلام. | Adaptations The story has been adapted for other media for the last two centuries, from stage plays to an operetta to cartoons to films. |
علاوة على ذلك، لوحظ أن من الواضح أن مشاريع المواد يلزم تكييفها مع الظروف وتفصيلها حسب الاقتضاء. | Moreover, the draft principles clearly needed to be adapted to the circumstances and expanded in detail as appropriate. |
ومع ذلك فإن من الممكن تكييفها بحيث تشمل معايير مستمدة على وجه التحديد من خصائص القطاع العام. | However, they can be adapted so as to incorporate criteria specifically derived from public sector characteristics. |
ويمكن، حسب أولويات البرامج واحتياجات البلدان وضع مشاريع نموذجية يتسنى تكييفها وفقا للظروف واﻻحتياجات الوطنية أو اﻹقليمية. | Model projects could be developed, according to programme priorities and country needs, that could be adapted to particular national or regional conditions and requirements. |
١٩ وقالت إنها مسرورة لكون اﻷنشطة البرنامجية الرئيسية للجامعة يجري تكييفها وفقا لﻻهتمامات ذات اﻷولوية لﻷمم المتحدة. | She was pleased to see that the University apos s major programmatic activities were being adapted to the priority concerns of the United Nations. |
أبجديته المصممة للغة اللبنانية استخدمت الأبجدية اللاتينية، بالإضافة إلى بضعة أحرف مصممة حديثا وبعض الحروف اللاتينية المعلمة لتتناسب مع علم الأصوات اللبناني. | His designed alphabet for the Lebanese language using the Latin alphabet in addition to a few newly designed letters and some accented Latin letters to suit the Lebanese phonology. |
وليس من الواضح في الوقت الحالي إلى أي مدى يكون للأثقال الزائفة أية وظيفة تحكم فرعية لتتناسب مع الأثقال الزائفة (Diptera) الذباب. | It is not at present clear to what extent the pseudohalteres have any substantial control function to match the true halteres of the flies. |
مثال آخر على هذا النوع من ectosymbiosis يأتي من شجرة Macaranga ، الذي ينبع تكييفها لمنزل مستعمرات Crematogaster النمل. | Another example of this type of ectosymbiosis comes from the Macaranga tree, which has stems adapted to house colonies of Crematogaster ants. |
أما النفايات المشعة الناجمة عن إعادة المعالجة فسيتم تكييفها على النحو المﻻئم وتخزينها بصفة دائمة في مستودع للنفايات. | The radioactive waste resulting from reprocessing will be adequately conditioned and permanently stored in a waste repository. |
ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. | But rather, it is their leaves that are adapted to intercept the dissolved nutrients that come to them in the form of mist and fog. |
وإذا ما أولينا المساعدات الدولية اهتماما صادقا وح ر ص ـنا على تكييفها مع الإصلاحات، فإنها تستطيع أن تحدث اختلافا إيجابيا جذريا . | If properly targeted and conditioned on reforms, international aid can make a positive difference. |
تم تكييفها لتصبح سي إف 34 (CF34)، الذي واسعة متنوعة من النماذج القوى العديد من الطائرات الإقليمية تحلق اليوم. | The resulting TF34 was adapted to become the CF34, whose wide variety of models powers many of the regional jets flying today. |
تان تان في التبت 'تم تكييفها لللتلفزيون ، والإذاعة، وكفيلم وثائقي، وللمسرح، و لعبة فيديو ، وكانت موضوعا في معرض المتحف. | Tintin in Tibet was adapted for television, radio, documentary, theatre, and a video game, and has been the subject of a museum exhibition. |
وقد شهدت السنوات القليلة الماضية استخداما موسعا لهذه اﻷساليب بعد تكييفها على أساس مخصص بما يناسب كل حالة محددة. | The last several years have seen an expanded use of such methods, adapted on an ad hoc basis to each specific situation. |
ويمكن أن تكون هناك ظروف لاحيوية مختلفة تمام ا لهذه المناطق الثلاث، وبالتالي الأنواع المضيفة التي يتم تكييفها خصيصا للعيش هناك. | These three areas can have very different abiotic conditions and, hence, host species that are specifically adapted to live there. |
وعليه فإن تدابير مكافحة الإرهاب لا بد من تكييفها لكي تتناسب مع تنوع الأحوال الدينية والسياسية والاقتصادية والثقافية أو الوطنية. | Thus anti terrorist measures should be tailored to suit diverse religious, political, economic, cultural or national situations. |
عمليات البحث ذات الصلة : تغيير لتتناسب - واحد لتتناسب - لتتناسب شيء - مصممة لتتناسب - المنتجات لتتناسب - الانتهاء من لتتناسب - لتتناسب مع القائمة - لتتناسب مع نفسه - تم تكييفها - تكييفها قليلا - يتم تكييفها - نهج تكييفها - تكييفها لتوفير - تكييفها حديثا