ترجمة "دور أساسى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أساسى - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور أساسى - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أريد أن أ سلط الضوء على بند أساسى من هذا النظام، الذى يمثل دور هام فى الإستثمار. | I just want to highlight one key feature of this system, which is the role of investment. |
هناك خط أساسى للبشر , وأيضا , يمكن أن يتغير . | So there's a basic line for people. And also, it can be changed. |
كما قلت سابقا، تعتبر الخفافيش عنصر أساسى فى النظام البيئى | Now as I said before, bats are essential for our ecosystems to function correctly. |
لقد قمنا بتعليم مايفوق ال200,000 عسكرى أفغانى القراءة والكتابة بمستوى أساسى | We've taught well over 200,000 Afghan Security Forces to read and write at a basic level. |
تعتبر الخفافيش عامل أساسى فى التلقيح لنباتات كثيرة فى المناطق الاستوائية. | Bats in the tropics are major pollinators of many plants. |
إن حق تقرير المصير هو حق أساسى لجميع الشعوب وانكار هذا الحق يعتبر انتهاكا صارخا للقانون الدولى. | Self determination was a basic right of all peoples and withholding it was a grave violation of international law. |
إستثمار إستثمار، بعد كل تعريف، هو مجرد مفهوم إقتصادى أساسى لا شيئ أكثر أو أقل عن كونه علاقة | An investment investment, after all, is just such a basic economic concept is nothing more nor less than a relationship between the present and the future, a shared present and a common future. |
دور...دور | Going in circles... |
دور للحفاظ على البيئة . و دور | And there's a role in here for conservation. |
إستثمار إستثمار، بعد كل تعريف، هو مجرد مفهوم إقتصادى أساسى لا شيئ أكثر أو أقل عن كونه علاقة بين الحاضر والمستقبل، حاضر مشترك ومستقبل عام للكل. | An investment investment, after all, is just such a basic economic concept is nothing more nor less than a relationship between the present and the future, a shared present and a common future. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
بالكــاد يناسبـك (هنري) دور دور الزوج الغيـور | l know, but lt hardly suits you, Henry, the role of a jealous husband. |
دور... | Rotate... |
دور | Role |
دور | Rotate |
)ط( دور المجتمع المدني بما في ذلك دور اﻷسرة. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
دور ميسر | Accessible Role |
دور النافذة | Window Role |
دور i | An i role |
دور الوالدين | The role of parents |
دور الأونكتاد | The role of UNCTAD |
دور إضافي | Extra role |
دور النافذة | Window role |
دور النافذة | Window role |
دور الوصول | Arrival Turn |
دور الهوية | Id Turn |
دور لليسار | Rotate Left |
دور لليمين | Rotate Right |
دور لليسار | Rotate Left |
دور المنظمة | Nations and on the Strengthening of the Role of |
دور المنظمة | ROLE OF THE ORGANIZATION |
دار , دور | Dar... |
دور البطولة | Lead actress? |
يالهمن دور. | What a part. |
أي دور | What floor? |
تدركون أن هذه المواضع هى تحدى أساسى لأى نظرية لعمل العقل , وبالأخص لنظرية تقول أن هناك بعض الحقيقة تبدو لنا من هذا السجاد , من هذا الرسم بالأخص بنموذج محدد . | You realize that this poses a fundamental challenge to any theory of the brain, and especially to a theory that says that there is some reality that emerges out of this carpet, out of this particular carpet with a particular pattern. |
٣٨ دور القطاع الخاص في تعزيز التجارة الخارجية دور حاسم. | 38. The role of the private sector in promoting the external trade sector is crucial. |
ومن هـــذا المنظـــور نــرى أن دور اﻷمــــم المتحدة دور أساسي. | From this perspective, the role of the United Nations is essential. |
كريستا، هل تريد لعب دور لينين ام دور محبوب أمه | Christa, which role would you rather have, Lenin or his dear old mother? |
فى . زامانسكى فى دور سيرجى إن. ارهانجيلسكايا فى دور البنت | V. Zamansky as Sergei N. Arhangelskaya as the Girl |
الصبي لا، انت تلعبي دور أمي و انا العب دور أبي. | Boy No, you play mom and I play dad. |
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد. | the king of Dor in the height of Dor, one the king of Goiim in Gilgal, one |
قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء . | He says in his heart, I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble. |
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد. | The king of Dor in the coast of Dor, one the king of the nations of Gilgal, one |
عمليات البحث ذات الصلة : سلالة دور - دور موسع - دور الحفاز - دور سببي - دور الأمن - دور دائم - دور الوسيط - تصور دور - دور محدد