ترجمة "دور الحفاز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحفاز - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور الحفاز - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ز( القدرة على أداء دور الوسيط الحفاز ودور المنسق والميسر والمعبئ للموارد إضافة الى دور الوسيط المحايد. | (g) Ability to act as a catalyst, coordinator, facilitator, mobilizer of resources and neutral broker. |
المنتوج الحفاز FCC | Product FCC catalyst |
وفيما يتعلق بالدعم المؤسسي، ترحب بلدان الشمال بتعزيز انخراط برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دور الحفاز والمنسق للمسائل البيئية. | With respect to institutional support, the Nordic countries welcomed the stronger involvement of the United Nations Environment Programme (UNEP) as the catalyst and coordinator for environmental issues. |
وقد شهد العام الذي انقضى منذ انتهاء الدورة السابقة للجمعية العامة تطورات دولية هامة لعبت اﻷمم المتحدة في الكثير منها دور الحفاز والمشارك معا. | The year that has elapsed since the previous session of the General Assembly has witnessed important international developments, in many of which the United Nations was both a catalyst and a participant. |
١١ يؤكد من جديد الدور الحفاز لبرنامج للبيئة | 11. Reaffirms the catalytic role of the United Nations Environment Programme |
وإذ تضع في اعتبارها دور منظومة الأمم المتحدة الحفاز في تسهيل المشاركة البناءة والتفاعل المنظم للقطاع الخاص في عملية التنمية، باعتناق مبادئ وقواعد عالمية كالصدق والشفافية والمسؤولية، | Mindful of the catalytic role of the United Nations system in facilitating the constructive participation and orderly interaction of the private sector in the development process by embracing universal principles and norms, such as honesty, transparency and accountability, |
وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية. | The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. |
والدور الحفاز لمساعدات منظومة اﻻمم المتحدة قيﱢم ويلقى عموما تقديرا حسنا. | The catalytic role of United Nations system assistance is valuable and generally well appreciated. |
وباﻻضافة الى ذلك، شجعت اللجنة اﻻستشارية دور البرنامج الحفاز، ونتيجه لذلك، لم تزدد اﻷعداد فحسب، بل جرى أيضا توجيه المؤسسات والبرامج التي تمنح شهادات الى ناحية معالجة آثار سنوات الفصل العنصري. | In addition, the Advisory Committee has encouraged UNETPSA apos s catalytic role and, as a result, not only have the numbers increased, but the targeting of institutions and degree programmes has been deliberate in respect of redressing the effects of years of apartheid. |
ويرد ذكر خاص عن الدور الحفاز لبرنامج اﻷمم المتحدة العادي للتعاون التقني. | The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention. |
وينبغي أن يكون اﻻضطﻻع بهذا الدور الحفاز هو الشغل الشاغل لﻷمم المتحدة. | Playing such a catalytic role should be the major preoccupation of the United Nations. |
ويجب أن يستمر النهج اﻹقليمي في اﻻضطﻻع بدور الحفاز في جهود نزع السﻻح. | The regional approach must continue to play a catalytic role in the disarmament effort. |
دور...دور | Going in circles... |
ويولي المفتشون أهمية كبيرة للدور الحفاز الذي تقوم به الأمانة في تفاعلها مع البلدان الأطراف المتأثرة. | The Inspectors attach great value to the catalytic role of the Secretariat in its interactions with the affected country Parties. |
وفي هذا الصدد، يتعين أن يصبح مركز الجنوب العامل الحفاز للتغيير والبادئ بالحوار لمعالجة المنازعات والخﻻفات. | In that regard, the South Centre must become the catalyst for change and the initiator of dialogue to address disputes and differences. |
وستعمل اﻷمم المتحدة بوصفها العامل الحفاز في هذا الجهد كما انها ستساعد على الجمع بين شتى اﻷطراف. | The United Nations would act as a catalyst in this effort and assist in bringing the various parties together. |
وأدي التفاعل الجانبي في دورة الحفاز إلى إنتاج كمية صغيرة من مركب الزئبق العضوي الذي يسمي ميثيل الزئبق. | A side reaction of this catalytic cycle led to the production of a small amount of an organic mercury compound, namely methylmercury. |
وكثيرا ما كان انشاء صندوق لتقديم التمويل التكميلي الحفاز لتنفيذ انشطة التعاون خيارا جرى الحث على النظر فيه. | The establishment of a fund to provide catalytic complementary finance to implement cooperation activities is an option often urged to be considered. |
دور للحفاظ على البيئة . و دور | And there's a role in here for conservation. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. |
دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون . | One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. |
بالكــاد يناسبـك (هنري) دور دور الزوج الغيـور | l know, but lt hardly suits you, Henry, the role of a jealous husband. |
دور... | Rotate... |
دور | Role |
دور | Rotate |
والنقطة الهامة المتعلقة بالموقع هي التأثير أو وسيلة التنفيذ التي يتيحها في السياسة والرصد وفي القيام بدور العامل الحفاز. | The important point about location is the influence or leverage it allows in policy, monitoring and a catalytic role. |
٤ وتستند شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية الى التمويل الحفاز من المانحين، على أساس اقتسام التكاليف واسترداد التكاليف. | 4. SIDS NET is based on catalytic donor funding, on cost sharing and cost recovery. |
والتعددية هي العامل الحفاز اﻷساسي في العملية الديمقراطية ويلزم أن نحترم معناها الكامل في المجاﻻت المختلفة التي تتجلى فيها. | Pluralism is an essential catalyst in the democratic process and requires that we honour its full meaning in the different areas where it manifests itself. |
وتأمل قبرص، وهي جــار قريب بالمنطقة، أن هذا التطـــور اﻹيجابي الحفاز في منطقتنا لن يدع مشكلتنا نحن بﻻ حل. | Cyprus, an immediate neighbour, expresses the hope that such a catalytic positive evolution in our region will not leave our own problem unaffected. |
وكان متوقعا للبرنامج الجديد أن يكون بمثابة الحفاز، الذي يوفر الدافع السياسي والقوة لﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻷخرى داخل افريقيا وخارجها. | The New Agenda was expected to act as a catalyst, giving political impulse and strength to the other activities within and outside Africa. |
(ج) الدور الحفاز المهم الذي اضطلعت به هذه الأجهزة في مساعدة الوزارات والوكالات على معالجة الشواغل الجنسانية في سياساتها وبرامجها | (c) The important catalytic role that these national machineries have played in assisting different ministries and agencies to address gender concerns in their policies and programmes |
30 وكما ذ كر آنفا ، يولي المفتشون أهمية فائقة للدور الحفاز الذي تقوم به الأمانة في تفاعلها مع البلدان الأطراف المتأثرة. | As noted above, the Inspectors attach considerable value to the catalytic role of the Secretariat in its interactions with the affected country Parties. |
)ط( دور المجتمع المدني بما في ذلك دور اﻷسرة. | (i) Role of civil society, including the role of the family. |
دور ميسر | Accessible Role |
دور النافذة | Window Role |
دور i | An i role |
دور الوالدين | The role of parents |
دور الأونكتاد | The role of UNCTAD |
دور إضافي | Extra role |
دور النافذة | Window role |
دور النافذة | Window role |
دور الوصول | Arrival Turn |
دور الهوية | Id Turn |
دور لليسار | Rotate Left |
دور لليمين | Rotate Right |
عمليات البحث ذات الصلة : الأكسدة الحفاز - نطاق الحفاز - سخان الحفاز - عمل الحفاز - وكيل الحفاز - الاحتراق الحفاز - الموقد الحفاز - الأكسدة الحفاز - تخفيض الحفاز - تحويل الحفاز - المحول الحفاز - المصلح الحفاز - سطح الحفاز