ترجمة "دفع المطالبة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولذلك يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض لهذه المطالبة. | Accordingly the Panel recommends that no compensation be awarded for this claim. |
129 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
140 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
146 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
161 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لهذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
154 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بخصوص هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
124 وتبعا لذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض لوحدة المطالبة هذه. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
583 وبناء عليه، يوصي الفريق عدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة. | The Panel, therefore, makes no recommendation in respect of this claim unit. |
518 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the claim unit. |
525 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
531 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. |
556 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
566 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
580 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
610 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
663 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
675 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
682 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
700 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
709 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
716 وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
428 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويضات عن وحدة المطالبة هذه. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
649 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن وحدة المطالبة هذه. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
وأوصى الفريق بالإبقاء على قرار دفع التعويض لصاحب المطالبة من الفئة هاء 4 ، الذي أثبت استحقاقه التعويض، وبتصويب التعويض الزائد المدفوع لصاحب المطالبة من الفئة جيم بموجب القرار الأصلي بدفع التعويض بشأن المطالبة من الفئة جيم . | The Panel recommended that the award of compensation made to the E4 claimant, who proved his entitlement to compensation, be maintained and that the overpayment made to the category C claimant under the original category C award be corrected. |
غير أن دفع الفائدة قد يكون محدودا طالما كانت قيمة الموجودات المرهونة أكبر من قيمة المطالبة المضمونة. | Payment of interest may be limited, however, to the extent that the value of the encumbered asset exceeds the value of the secured claim. |
ففي ذلك التقرير، ذكر أن المطالبة استوفت شرط الحد الأدنى للأهلية وتقرر دفع تعويض بشأنها. | In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement and was awarded compensation. |
ويخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات مطالبته بالتعويض عن الخسائر التجارية ويوصي بعدم دفع تعويض. | The Panel finds that the claimant has failed to prove his claim for business losses and recommends no award of compensation. |
وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض فيما يتعلق بالرواتب المدرجة ضمن المطالبة الحالية من الفئة واو 3 . | Accordingly, the Panel recommends no award of compensation in respect of the salary payments included in the current F3 claim. |
6 الوحدة السادسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Sixth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 4,500,000 for administrative, technical and legal expenses of the preparation of this claim. |
وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. | The fifth claim unit is for claim preparation costs. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Fifth claim unit Claim preparation costs Iran seeks compensation in the amount of USD 51,075 for project implementation costs. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة | Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. |
170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The sixth claim unit is for claim preparation costs. |
وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. | The third claim unit is for claim preparation costs. |
24 ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي، كان الفريق قد أوصى بعدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة التي شملت خسائر من الفئة دال 5. | As a result of this clerical error, the Panel had recommended no compensation for the claimant's D5 losses. |
وبعد النظر في جميع الأدلة المقدمة، يخلص الفريق إلى أن صاحب المطالبة لم يتمكن من إثبات الخسائر المدعاة ويوصي بعدم دفع أي تعويض. | After considering all of the evidence provided, the Panel determines that the claimant has failed to prove the alleged loss and recommends no award of compensation. |
وبعض هذه البيانات م درج في استمارة المطالبة المقدمة من صاحب المطالبة أما البيانات المتبقية فتؤخذ من الأدلة التي قدمها صاحب المطالبة في المطالبة الأصلية أو ردا على إخطارات للحصول على مزيد من التفاصيل بشأن المطالبة. | Some of these identifiers are included in the claim form submitted by the claimant the remaining data is taken from the evidence provided by a claimant either in the original claim or in response to claim development notifications. |
5 الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة 291 293 58 | Summary of recommended awards for the claims of Iran 58 |
ويستنتج الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت أنه مالك المحل التجاري ولذلك يوصي بعدم دفع تعويض عن الخسائر التجارية المدعاة. | The Panel concludes that the claimant has not demonstrated that he was the owner of the business and therefore recommends no award of compensation for the alleged business losses. |
وعلى ضوء هذه المعلومات، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن خسارة المبالغ النقدية المدعاة على الرغم من تقديم صاحب المطالبة الأوراق النقدية إلى اللجنة. | In the light of this information, the Panel recommends no award of compensation for the alleged currency loss despite the fact that the claimant submitted the banknotes to the Commission. |
وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). | At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). |
والجزء المؤجل من المطالبة رقم 5000379 قد أ درج في المطالبة رقم 5000301. | The deferred part of claim No. 5000379 has been included in claim No. 5000301. |
ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. | The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. |
عمليات البحث ذات الصلة : المطالبة دفع - المطالبة دفع - المطالبة بأي دفع - المطالبة دفع المعلقة - المطالبة من - من دفع - دفع من - المطالبة - المطالبة - المطالبة - المطالبة - المطالبة - المطالبة - العودة المطالبة من