ترجمة "دعم كبير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : كبير - ترجمة :
Big

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : دعم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Support Backup Supporting Backing Group Large Huge Pretty

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتعهد المانحون بتقديم دعم كبير للعملية الانتخابية.
Donors are pledging substantial support for the electoral process.
كان هناك دعم مادي كبير للتطبيقات الصحية
There were big health innovation funds
لعبوا دور كبير في دعم الثوريين لانهم
They played a major part in supporting the revolutionaries.
ويأمل الصندوق في جلب دعم اضافي كبير للتعداد.
The Fund hoped to attract substantial additional support for the census.
لكنك لا تستطيع أن ...تتعامل مع أمر كبير هكذا بدون دعم شعبي كبير وتبرعات
But you can't handle as big a thing as this... without a lot of public support, contributions.
ليس هناك سبب واحد يجعلنا نحصل على دعم كبير منهم
Isn't there only one reason why we get so much support from them?
ولذلك، ففي سياق 4G، سيكون دعم IPv6 ضروريا من أجل دعم عدد كبير من الأجهزة الم م ك ن ة لاسلكيا.
Therefore, in the context of 4G, IPv6 is essential to support a large number of wireless enabled devices.
ومن ثم ستستمر الحاجة إلى دعم مالي كبير من المجتمع الدولي.
As such, significant financial support from the international community will continue to be needed.
وقدم دعم كبير لمختلف اﻻجتماعات والمناسبات، بما في ذلك المشاركة فيها.
Substantive support has been provided to various meetings and events, including participation in them.
لديهم دعم كبير للمدرسين، وعلاقة وثيقة بالمجتمع ومنهج دراسي واسع ومتنوع،
They have strong support for the teachers, close links with the community and a broad and diverse curriculum, and often programs which involve students outside school as well as inside school.
وأصبحت ملديف للمرة الأولى على الإطلاق، في حاجة إلى دعم ميزانيتها بشكل كبير.
And, for the first time ever, the Maldives is in need of significant budgetary support.
لكنها كبرت بشكل كبير, فسوف يبدأ بالتماس دعم خارجي للحفاظ على نمو الاكاديمية
But it's gotten so big, he expects to start soliciting outside support to keep his academy growing.
ان الخبرة الأوروبية توحي بإن الصدمات المنهجية على نطاق كبير تتطلب دعم مالي اكبر .
European experience suggests that large scale systemic shocks call for greater financial support.
تم بناء أسطول جديد في 1960s ممكن مع دعم اقتصادي كبير من الولايات المتحدة.
The building of a new fleet in the 1960s was made possible with substantial economic support from the United States.
وقد كان دعم المجتمع الدولي كبير الأهمية في نجاح الفترة الانتقالية في غينيا بيساو.
The support of the international community has been very important in the success of the transitional period in Guinea Bissau.
بالأسفل بعض ردات الفعل على التظاهرة المليونية، التي تلقى دعم كبير من جميع أنحاء العالم.
Here are reactions from Twitter on the Million Man March, which is seeing a lot of solidarity and support from around the world.
وتساهم أستراليا بشكل كبير في الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة في دعم صديقتنا وجارتنا القريبة.
Australia has been a significant contributor to United Nations efforts in support of our close friend and neighbour.
ويسرني بصفة خاصة ما أﻻحظه من دعم متنام كبير من مكتب الجماعة اﻷوروبية للشؤون اﻻنسانية.
I am particularly pleased to note the growing and significant support from the European Community apos s Humanitarian Office (ECHO).
إنهم يعطون دعم كبير لتلك الأنواع من الأراء عبر كل المنصة , لكن أيضا كما ترون ,
They give high endorsement of these sorts of statements all across the board, but as you also see,
19 يشمل هذا المكتب كبير الموظفين التنفيذيين، ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، والموظف القانوني الأقدم، والمساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين، وموظفي دعم المؤتمرات والموظفين الإداريين.
The Office of the Chief Executive Officer comprises the Chief Executive Officer, the Deputy Chief Executive Officer, the Senior Legal Officer, the Special Assistant to the Chief Executive Officer, and conference support and administrative staff.
فانه يمكن استخدامها لتجميع عدد كبير من الاشخاص حولنا لكي نصنع مجتمع دعم وتحفيز بصورة سريعة
it's an amazing way, growing the number of people that we all have around us in our own supportive communities, rapidly.
لقد تم دعم سلطة اللجنة السياسية للتحرير الوطني (PEEA) بشكل كبير بعد نشأة المجلس الوطني () في 1944.
The PEEA's authority was significantly reinforced after the establishment of the National Council () in 1944.
26 وجرت مشاورات بين كبير مستشاري حقوق الإنسان ومدير إدارة السجون من أجل دعم إمكانية إصلاح السجون.
Consultations were held between the Senior Human Rights Adviser and the Director of Prisons Management with a view to supporting possible prison reform.
ويجري تقديم دعم مالي وتقني كبير ضمن إطار اﻻتحاد اﻷوروبي وبواسطة الدول اﻷعضاء فيه على حد سواء.
Substantial financial and technical support is being provided both within the framework of the European Union and by its member States.
ورغم تضاؤل شأن العديد من حكام الأقاليم إلا أن بعض الحكام الطامحين الجدد حصلوا على دعم كبير مؤخرا .
While several provincial satraps have been cut down to size, new, aspiring ones have garnered significant support.
وتحتاج كل من توغو وغينيا بيساو إلى دعم كبير لبناء اقتصادها، وبدون هذا الدعم قد تتدهور الحالة فيهما.
Both Togo and Guinea Bissau will need substantial support to build their economies, without which their situations could deteriorate.
وقد تم تقديم دعم كبير إلى الوكالات الحكومية من أجل صياغة المشاريع لتقديمها في إطار البرنامج التنفيذي 15.
Substantial support has been provided to governmental agencies for formulating projects for submission under OP 15.
٦٧ ومضى قائﻻ إن عملية إصﻻح اﻻقتصادات المارة بفترة انتقال، تحتاج إلى دعم دولي كبير نظرا لضخامتها وتعقدها.
67. Given the magnitude and complexity of the reform process, significant international support was required.
وأدى ذلك شكلية لنا إلى مبنى متعدد الاستخدامات وكان ذلك كبير جدا من أجل دعم تطلعاتهم من الفن
And that pro forma led us to a mixed use building that was very large, in order to support their aspirations of the art, but it also opened up opportunities for the art itself to collaborate, interact with commercial spaces that actually artists more and more want to work within.
ولكي نعطيكم فكرة عن احدث دعم وصل اليه كلينر كان 400 مليون دولار , وهذا يعتبر تمويل كبير جدا .
And to give you an idea of the last fund that Kleiner raised was a 400 million fund, so this for us is a very substantial fund.
إننا نضطلع بدور على قدر كبير من الأهمية في دعم مبادئ المعرفة الصحيحة، واتخاذ القرار على أسس جيدة، والشفافية.
We have an important role to play in advancing the principles of sound knowledge, quality decision making, and transparency.
وتظهر البحوث أن حصول المريض على مساعدة مهنية أو دعم حصوله عليها يتأثر بشكل كبير بتشجيع المقربين منهم ومواقفهم.
Research shows that whether or not a person obtains professional help is strongly influenced by the encouragement and attitudes of those close to them.
ويعتقد الفريق أن الأمم المتحدة والإنتربول في موضع جيد يؤهلهم لتوفير دعم كبير لولاية كل منهما في مكافحة الإرهاب.
United Nations and Interpol are well placed to offer significant support to each other's mandate against terrorism.
غير أن من المرجح أن ملاديتش لا يزال بمقدوره الاستفادة من دعم كبير داخل مؤسسات رئيسية، بما فيها الجيش.
It is however likely that Mladic can still benefit from significant support within key institutions, including the Army.
وستتعزز بشكل كبير قدرة هذه البلدان على مواصلة دعم عمليات حفظ السلام لو أسرعت المنظمة في الوفاء بالتزاماتها إزاءها.
The capacity of those countries to continue to support peacekeeping operations would be greatly enhanced if the Organization met its obligations to them in a timely manner.
ويظل دعم مجموعة الأصدقاء ذا قيمة كبيرة بالنسبة لما تبذله ممثلتي الخاصة من جهود، كما أنه محط تقدير كبير.
The support of the Group of Friends remains invaluable for the efforts of my Special Representative and is much appreciated.
والمجتمع الدولي، ولاسيما الجهات المانحة، لتقديم دعم كبير إلى البلدان المعنية لتمكينها من تنفيذ تلك البرامج في الآجال المحددة.
The international community, and donors in particular, to provide substantial assistance to the countries concerned to enable them to implement such programmes within the established time frames.
٦٧ أما اﻻدارة العامة، والتخطيط، ومراقبة دعم عمليات قوة اﻷمم المتحدة للحماية فهي من مسؤولية مكتب كبير الموظفين اﻻداريين.
67. The overall management, planning and control of support for the UNPROFOR operations is the responsibility of the Office of the Chief Administrative Officer.
كبير كبير كبير كالمنزل
Big, big. Big as a house.
وقد تنشط إيران إلى حد كبير في دعم هذا السيناريو المشؤوم سعيا إلى حماية برنامجها النووي من ضربة إسرائيلية أميركية.
And Iran, in its drive to protect its nuclear program from an Israeli American attack, might be very active in supporting this ominous scenario.
إن البنوك الكبيرة تحصل على دعم كبير من دافعي الضرائب ــ في هيئة توفير الحماية لدائنيها من مخاطر الجانب السلبي.
Big banks get a big taxpayer subsidy in the form of downside protection for their creditors.
وكان ثمة دعم كبير لأمور شتى منها مثلا إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة.
There was considerable support, for example, for the establishment of a Southern Hemisphere and Adjacent Areas Nuclear Weapons Free Zone.
وأعرب عن شكره لحكومتي إيطاليا والنمسا لما تقدمانه من دعم مالي كبير، ودعا المانحين الآخرين إلى المساهمة في هذا البرنامج.
He thanked the Governments of Italy and Austria for the substantial financial support provided, and called upon other donors to contribute to the programme.
والاتحاد الأوروبي مستعد لمواصلة تقديم دعم تقني ومالي من أجل إقامة حكومة مؤقتة، تتسم بالشمولية وبقدر كبير من الصفة التمثيلية.
The European Union stood ready to continue to provide financial and technical support for a provisional, inclusive, broad based government in Somalia.
٦٦ وجامعة الدول العربية تواصل تقديم دعم كبير لﻷونروا، وضاعفت جهودها الرامية إلى حث الدول اﻷعضاء على زيادة تبرعاتها للوكالة.
66. The League of Arab States continues to provide strong support to UNRWA and has intensified its efforts to urge its States members to increase their contributions to the agency.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من دعم كبير - دعم كبير ل - دعم مالي كبير - دعم إلى حد كبير - دعم محل تقدير كبير - دعم إلى حد كبير - كبير كبير - كبير كبير - كبير كبير