ترجمة "دعم خطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وسوف نواصل دعم جهود تلك الدول من خلال عملية خطة عمل العضوية | We shall continue to support their efforts through the MAP process. |
ووضع مكتبي خطة عمل تسعى الى دعم المنظمات الإقليمية في الأخذ بذلك قدما. | My Office has developed a work plan which will seek to support regional organizations in taking this forward. |
ثالثا دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في الفترة 2006 2007 | UNEP support to the implementation of the Bali Strategic Plan in 2006 2007 |
وستساعد على دعم الجهود في مجال بناء القدرات، ودعم خطة العمل اﻻجتماعية، ومكافحة الفقر. | It would help to consolidate efforts at national capacity building, support the Social Action Plan and combat poverty. |
يطرح تساؤلا حول خطة الإنقاذ التي تصرح بها الولايات المتحدة بقصد دعم صندوق الاحتياط بسنغافورة. | There is an observation that the US bailout plan might help Singapore funds. |
وستقوم الأمانة بوضع خطة جديدة للتمويل المواضيعي من أجل دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة. | The secretariat would develop a new plan for thematic funding to support implementation of the next MTSP. |
وتضع حكومة كيبيك في خطة عملها أولويات السنوات العشر القادمة لتحسين دعم صحة الأطفال ورفاهيتهم ونمائهم ونجاحهم. | In its action plan, the Government of Québec lays out its priorities for the next 10 years to improve support for the health, well being, development and success of children. |
ان قضية اسبانيا توضح جزء اخر من الاقتصادات الاوروبية والتي تجعل من الصعوبة بمكان دعم خطة بطالة فيدرالية . | The case of Spain illustrates another feature of European economies that makes it difficult to argue for a federal unemployment scheme. Spanish unemployment is now close to 30 , which a priori should be a good justification for some form of shock absorber. |
وتسلط خطة العمل ذات السبع نقاط التي نشرتها نواة، الضوء على استراتيجيات الرئاسة للضغط على دعم مشروع القانون. | The leaked seven point action plan published by Nawaat sheds light on the presidency's strategies to lobby support for the bill. |
وهذه المبادئ تدعو إلى دعم خطة وطنية واحدة وآلية تنسيق واحدة ونظام رصد وتقييم واحد في كل بلد. | These call for support to one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. |
(د) دعم خطة العمل الدولية لتعزيز النظام الدولي للاستعداد للطوارئ النووية والإشعاعية والتصدي لها التي وضعتها الوكالة الدولية | (d) Support for the IAEA International Action Plan for Strengthening the International Preparedness and Response System for Nuclear and Radiological Emergencies |
ولكن استجابة الاتحاد الأوروبي كانت سريعة وقوية، فتم اعتماد برنامج دعم لليونان ووضع خطة ضمان مالي لمنطقة اليورو بالكامل. | But the EU reacted swiftly and forcefully, with a support program for Greece and a financial guarantee plan for the entire eurozone. |
وأهابت بالمجتمع الدولي أن يقد م ما يلزم من دعم تقني ومالي لتحقيق أهداف خطة حكومة أفغانستان التنفيذية لمكافحة المخدرات. | It called upon the international community to provide the necessary technical and financial support to the objectives of the Counter Narcotic Implementation Plan of the Government of Afghanistan. |
وتدعو هذه المبادئ إلى دعم خطة وطنية واحدة، وآلية تنسيق واحدة، ونظام رصد وتقييم واحد في كل من البلدان. | The principles call for support of one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. |
)١( مواصلة دعم هذا البرنامج كما هو مبين في خطة العمل وتعبئة اعتمادات من خارج الميزانية من أجل تنفيذه | (1) to continue to support this programme as outlined in the plan of action and to mobilize extrabudgetary funds for its implementation |
١١ نقرر مواصلة تشجيع ودعم تنفيذ خطة إزالة اﻷلغام في أمريكا الوسطى، وندعو المجتمع الدولي إلى دعم هذا الجهد. | 11. We hereby decide to continue to encourage and support implementation of the plan for mine clearing in Central America, an effort which requires the support of the international community. |
فبينما استفاد تطوير هذا التعبير الموسيقي وتدوينه من دعم الفرق المختلفة المعنية بحفظه لم توجد خطة تمويل دائمة تساعد في تعزيز جرد الأعمال وتقديم دعم حقيقي للإبداع في هذا الميدان. | While the development and notation of this musical expression has benefited from the support from various groups interested in its preservation, there has been no permanent financing scheme to help strengthen the inventory of work and offer real support to creation in this field. |
3 إن اعتماد الدول الأطراف خطة عمل نيروبي أعطى وحدة دعم التنفيذ اتجاها واضحا وشاملا لفترة ما بعد المؤتمر الاستعراضي. | The adoption by the States Parties of the Nairobi Action Plan gave the ISU clear and comprehensive direction for the post Review Conference period. |
وتنفيذ خطة كهذه يفترض وجود دعم من المجتمع الدولي، وذلك في أقرب اﻵجال، بغية وضع حد لﻻنتهاكات اﻷخرى لحقوق اﻻنسان. | The formulation of a plan of this nature requires the international community apos s support within the shortest possible time in order to put an end to other violations of human rights. |
(ب) تعزيز خدمات المكتب الاستشارية التقنية بغية دعم الاستخدام التشغيلي لتكنولوجيات الفضاء، ولا سيما استجابة للإجراءات المطلوب اتخاذها في خطة العمل | (b) Strengthening the technical advisory services of the Office to support the operational use of space technologies, in particular in response to actions called for in the Plan of Action |
ونحن، إذ ننوه بخطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، نحث الدول الأطراف على دعم التدابير الإضافية المقترحة في خطة العمل تلك. | Noting the IAEA plan of action, we urge States parties to support the additional measures proposed therein. |
44 ويعتبر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن دوره بالنسبة للآلية العالمية هو دعم تعبئة الموارد، وضمان تنفيذ خطة العمل، والتوجيه الاستراتيجي. | IFAD sees its role vis à vis the GM as support for resource mobilization, ensuring implementation of the Business Plan, and strategic guidance. |
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة. | The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan. |
6 تؤكد أهمية دور المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، في دعم جهود الحكومات لتنفيذ خطة عمل مدريد وتقييمها ومتابعتها | 6. Stresses that the role of civil society, including non governmental organizations, is important in supporting Governments in their implementation and assessment of and follow up to the Madrid Plan of Action |
وقد أبدي العديد من المانحين رغبتهم في دعم خطة الإصلاح، مما يبعث الآمال في تمويل موجه لدعم عناصر محددة في الجهد الإصلاحي. | A number of donors expressed interest in supporting the reform plan, raising hopes for targeted funding to support certain components of the reform effort. |
ونتطلع باهتمام شديد إلى خطة العمل على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة وسننظر في الكيفية التي نستطيع بها دعم تنفيذها، على أحسن وجه. | We look with keen interest to the involvement of the United Nations System Wide Action Plan and will consider how we can most efficiently support its implementation. |
وندعو سائر الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية الى اﻻنضمام الينا في دعم خطة العمل هذه، وسوف نقوم بصورة منتظمة باستعراض التقدم المحرز. | We call on other donors and international financial institutions to join us in supporting this action plan and will review progress regularly. |
232 وأقام قسم دعم عمليات الحماية خطة عمله لعام 2004 على أساس افتراض أنه ستجري عملية لإعادة التنظيم، ولكن هذه العملية لم تحدث. | The Protection Operations Support Section based its 2004 work plan on the assumption of a reorganization that did not take place. |
وتركز خطة عمل الاتحاد الأوروبي في دعم السلام والأمن في أفريقيا على عدد من الإجراءات العملية الموجهة إلى حد كبير صوب بناء السلام. | The European Union action plan in support of peace and security in Africa focuses on a number of practical actions that are largely oriented towards peacebuilding. |
وتساهم هذه العمليات في تعزيز صورة البعثة وكذا دعم خطة التنفيذ التي وضعها مكتب الممثل السامي، وبناء القدرات لفائدة السلطات المحلية وهيئـات إنفاذ القانون. | Such operations contribute to enhancing the mission's profile as well as supporting the mission implementation plan of the Office of the High Representative and capacity building for local authorities and law enforcement agencies. |
إن خطة للتنمية يجب أن تكون خطة شاملة. | An Agenda for Development must be a comprehensive agenda. |
وهذا يعنى أن خطة السﻻم تفترض خطة للتنمية. | In other words, quot An Agenda for Peace quot required an quot agenda for development quot . |
دعم | Support |
دعم | NT ACL support |
دعم | Backing? |
ويعمل الصندوق على إعداد ورقة بشأن السياسات، توفر الإرشاد للعمل البرامجي وتشجع الموظفين القطريين على دعم تنفيذ خطة عمل مدريد وتقديم المساعدة التقنية حسب الاقتضاء. | UNFPA is preparing a policy paper, providing guidance for programmatic work and encouraging country offices to support the implementation of the Madrid Plan of Action and to offer technical assistance, as needed. |
34 ويخصص الأونكتاد جزءا كبيرا من موارد الميزانية العادية المرصودة لهذا المجال من أجل دعم أنشطة التعاون التقني حسبما تتطلبه خطة الأمم المتحدة المتوسطة الأجل. | UNCTAD devotes a significant portion of regular budget resources allocated to this area in support of technical cooperation, as mandated in the United Nations Medium Term Plan. |
وسيتم، من خلال تضمين تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية في صلب الجهود الإنمائية الوطنية، مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر، التماس دعم من الميزانيات للقطاع البيئي. | Countries will also be invited to explore innovative sources of financing, in line with those suggested for development and funding the Millennium Development GoalsThrough the mainstreaming of the implementation of the Bali Strategic Plan in national development efforts, such as the poverty reduction strategy papers, budget support will be solicited for the environmental sector. |
ورغم أنه لم يتم إعﻻن تبرعات مالية، فقد أكد اﻻجتماع دعم مواصلة اﻷمم المتحدة لدورها في حفز المساعدة الدولية، كما جرى وضع خطة لتقاسم المهام. | Although monetary pledges were not made, support for a continuing role of the United Nations as a catalyst for international assistance was affirmed. A division of labour was outlined as well. |
)أ( ينبغي أن ينظر البرنامج اﻻنمائي في جعل خطة إدارة البرامج القطرية تسير بشكل انسيابي للتركيز على المسائل الرئيسية التي يكون فيها دعم المقر مطلوبا. | (a) UNDP should consider streamlining the Country Programme Management Plan to focus on key issues where headquarters support is required. |
خطة كولومبيا | Plan Colombia |
خطة الأعمال | Technical cooperation |
خطة العمل | Plan of action |
خطة العمل | Plan of work |
خطة العمل | Action plan |
عمليات البحث ذات الصلة : خطة دعم متكاملة - خطة - خطة - خطة خطة الكلمة - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم