ترجمة "دراسة مستقبلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دراسة مستقبلية - ترجمة : مستقبلية - ترجمة : دراسة - ترجمة : دراسة - ترجمة : دراسة مستقبلية - ترجمة : مستقبلية - ترجمة : دراسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نظرة مستقبلية
Outlook
ثالثا نظرة مستقبلية
III. THE OUTLOOK
لا يوتوبيا مستقبلية
No future utopias
نموذج تجريبي لوسائل مستقبلية
A prototype for future tools
ويفكر في خطط مستقبلية
He's making plans.
السندات لها قيمة اقتصادية مستقبلية.
These bonds have some future economic value.
ثالثــا نظرة مستقبلية ١٨ ٢٣ ١١
III. THE OUTLOOK . 18 23 10
كل الأشياء التي تولد قيمة مستقبلية
All of the things that will generate future value.
يجب ان نستثمر الارباح في الطفل لارباح مستقبلية
We should invest money in the baby for future gains.
وبالنظر الى الامر فستكون هناك تعاملات مستقبلية بيننا
I had to pay him back for the past, and to ensure my ties in the future.
حتى أفكاره احتوت على خطوط ذات وجهات نظر مستقبلية.
Even your thoughts contained lines with perspectives into the future.
لم يمكن تخزين رابط الصور للاستخدام في الجلسات مستقبلية
Custom image links file could not be opened. Link cannot be recorded for future sessions.
لم يكن تخزين رابط المعلومات للاستخدام في الجلسات مستقبلية
Custom information links file could not be opened. Link cannot be recorded for future sessions.
وتعني أن شيء تعطي من أجله فائدة اقتصادية مستقبلية.
It means something that you have to give future economic benefit for.
و هذا الأمر أقل مستقبلية مما قد يبدو عليه.
And this is less futuristic than it may sound.
و كل الأصول ، هي شيء له قيمة اقتصادية مستقبلية.
And all an asset is, is something that has some future economic value.
لقد كنا محظوظين لأنه بطريقة ما مبنانا كان تجربة مستقبلية.
We were fortunate, because in a way our building was future proofed.
وأي التزامات مستقبلية سوف تكون مشروطة بإبقاء غالبية اللجنة على الخط.
Any future commitments are conditional on keeping a majority of the committee in line.
وهل نحن نثق , ثقة عمياء, في أي حكومة مستقبلية أي حكومة
And do we trust, do we blindly trust, any future government, a government we might have 50 years from now?
وانا متاكدة انك وعملك لقد اعطيتمونا صورة مستقبلية عن اليمن نقدرها
And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for.
وقد أكد القرار على أهمية رصد هذه الظاهرة وإعداد استراتيجيات مستقبلية لمكافحتها.
It stressed the importance of monitoring this phenomenon and of preparing future strategies to combat it.
يوجد ما يقارب 2020 سيناريو، و لكنها ليست مستقبلية كما قد تبدو.
These are 2020 circa scenarios, but they're not as futuristic as it may sound.
الأمة من دون رؤية مستقبلية سيحتم عليها أن تكرر اخطاءها مرارا وتكرارا.
A nation without a vision of what the future can be is bound to repeat past errors over and over again.
وانا متاكدة انك وعملك لقد اعطيتمونا صورة مستقبلية عن اليمن نقدرها ونمتن لها
And certainly you yourself and what you do have given us a view of the future that we will embrace and be grateful for.
سيحلف برنامج كوريا الشمالية النووي المثير للجدل توابع سياسية، وعسكرية، ودبلوماسية مستقبلية متوقعة.
North Korea s controversial nuclear program will make ripples in political, military and diplomatic circles for the foreseeable future.
ولا ترد اعتمادات لتكاليف مستقبلية في ميزانية الوكالة، التي تشترط موافقة الجمعية العامة.
Provisions for future costs do not figure in the budget of the Agency, which requires the approval of the General Assembly.
٧٦ ويجب أن تشكل الوثيقة الختامية خطة عمل ﻷنشطة مستقبلية في مجال السكان.
76. The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population.
وتوجد بالفعل تنبـؤات بتغيرات مناخية مستقبلية يمكن الركون إليها، بما في ذلك ما يـلـي
Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including
وسوف تستخدم نتائج هذه الدراسات اﻻستقصائية في إعداد تقييم ذي نظرة مستقبلية لحالة المرأة.
The results of those surveys would go into the preparation of a forward looking assessment on the situation of women.
ونعتزم أن نكون أعضاء فعالين ومبدعين في أي برامج دولية مستقبلية في هذا القرن.
Our intention is to be active and creative members of further international programmes in this century.
في الحقيقة هذه القصة ليست مبنية على تلسكوبات واسعة وعديدة او مركبات فضائية مستقبلية,
Now this story doesn't start with vast telescopes or futuristic spacecraft, but a rather more humble technology and in fact, the very medium which gave us the telecommunications revolution that we're all part of today the telephone.
فهي خلافا لشركات التأمين وصناديق التقاعد، ليس لديها التزامات دين أو دفعات مستقبلية طويلة الأجل.
Unlike insurance companies and pension funds, they have no long term debt or future payment obligations.
كما أ عدت إستراتيجية تحدد أنشطة مستقبلية ترمي إلى الحيلولة دون تسرب الأطفال من العملية التعليمية.
There has been also a strategy prepared defining future activities to prevent dropout of children from the education process.
وتعتبر الوكالة تخصيص أموال موجودة حاليا لتغطية تكاليف مستقبلية للموظفين أمرا غير مناسب لحالتها الراهنة.
UNRWA regards the allocation of current funding to future staff costs inappropriate to its current situation.
23 هيئة تقييم الآثار الاجتماعية وتحليل السياسات، 2002، الصحة والتنمية، رؤية مستقبلية حتى 2030، وندهوك.
Population, Health and Development Vision 2030. Windhoek.
و لقد انقذنني أيضا من غضبي المبرر بإعطائي نظرة مستقبلية من خلال هذا الحل الثالث .
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way.
لكن هناك حاجة لنظرة مستقبلية اكبر أي استراتيجية اسيوية عصرية لروسيا لندعو تلك الاستراتيجية مشروع سيبيريا .
But an even larger vision is needed.
هذه الحملة يمكن أن تكون مثالا حيا لجهود مستقبلية، عكس منصات الالتماس الشائعة الأخرى مثل change.
The campaign could serve as a strong model for future efforts.
تكنولوجيات الوصول تلك يمكنها أن تكون واي فاي، UMTS ،إيدج، أو أي تكنولوجيا دخول أخرى مستقبلية.
These access technologies can be Wi Fi, UMTS, EDGE, or any other future access technology.
وفي هذه الحالة، يسعى المطالب كذلك إلى الحصول على تعويض عن فقدانه لإيرادات مستقبلية نتيجة إصابته.
In this case, the claimant in addition seeks compensation for his loss of future earnings resulting from his injuries.
إن المنزل هو أصل لأنه يعطينا فائدة مستقبلية لإمكاننا الحياة به وحمايتنا من البرد والجو والمطر
A house is an asset because it gives us the future benefit of being able to live in it and protecting us from cold weather and rain.
مايحدث هو أن هناك دراسة تسمى دراسة الراهبة
What happens is that there is a study called The Nun Study .
ولقد أعرب عن رؤية مستقبلية للنمو حيث تكون الاستثمارات العامة والخاصة تكميلية وتعمل بشكل متبادل كركائز داعمة.
He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars.
ولهذه الغاية قامت اللجنة بوضع خطة مستقبلية لمراجعة التشريعات الوطنية المتعلقة بموضوع منع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
To that end, the commission has drawn up a plan for reviewing national laws relating to the non proliferation of weapons of mass destruction.
22 هيئة تقييم الآثار الاجتماعية وتحليل السياسات، 2002، عدم المساواة والرفاه الاجتماعي رؤية مستقبلية حتى 2030، وندهوك.
Inequalities and Social Welfare Vision 2030. Windhoek

 

عمليات البحث ذات الصلة : دراسة وصفية مستقبلية - دراسة سريرية مستقبلية - فرص مستقبلية - بيانات مستقبلية - تطويرات مستقبلية - عوائد مستقبلية - نظرة مستقبلية - استراتيجية مستقبلية - مطالبة مستقبلية - خسارة مستقبلية - توقعات مستقبلية