Translation of "prospective study" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated.
وتم الشروع في دراسة تتعلق بآفاق التنمية الصناعية في منطقة الجنوب اﻻفريقي.
A prospective study on the natural history of HIV infection among injecting drug users in Manipur, India, was approved for funding.
وووفق على تمويل إجراء دراسة توقعية بشأن التاريخ الطبيعي لﻻصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين مستعملي المخدرات عن طريق الحقن في مانيبور بالهند.
Prospective host Governments have been invited to submit details of their offers, for compilation, comparison and study by the Contact Group.
وقد دعيت الحكومات المضيفة المحتملة إلى تقديم تفاصيل عن عروضها، من أجل قيام فريق اﻻتصال بتجميعها ومقارنتها ودراستها.
Programme existing and (prospective)
القائمة )والمنتظر إنشاؤها(
You're no prospective customer.
أنت لست زبونا متوقعا .
Registration of prospective local vendors
تقارير الأداء
But I have a prospective client.
لدى عميل متوقع
Those interested should contact the prospective providers directly.
وينبغي للمهتمين باﻷمر اﻻتصال مباشرة بشركات التأمين المحتمل التعاقد معها.
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحينه على كل موظف محتمل
What's one interview question you ask every prospective employee?
ما هو سؤال المعاينة الذي تطرحه على كل موظف محتمل
The result would make the prospective treaty violator think twice.
وهذا من شأنه أن يرغم كل من يفكر في مخالفة المعاهدة في إعادة النظر أكثر من مرة.
Humans think about our own health in a prospective way.
البشر ينظرون إلى صحتنا بطريقة تتطلع إلى المستقبل
Marriage is contracted on the mutual desire of the prospective spouses.
ي عقد الزواج بناء على رغبة متبادلة للشخصين المقبلين على الزواج.
The listing of prospective items is most useful in this regard.
وإدراج البنود المتوقعة مفيد للغاية في هذا السياق.
However, competition is high, and prospective students must take an entrance exam.
المنافسة مشتعلة، والطلبة المختارون يجب أن يؤدوا امتحان القبول .
That's no way to talk to the prospective fatherinlaw, is not it?
حماك المستقبلي ! أجل
Now, now, that's not the way to talk to a prospective customer.
هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون م توقع
Study, study!
إدرسن إدرسن
Nevertheless, he reports on the eligibility of some prospective candidates to the presidential elections.
لكنه يتناول مدى كفاءة بعض المرش حين للمنصب الرئاسي.
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries.
وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة.
Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المرتقبين، كلما أمكن ذلك
(a) The competence of the prospective couple and, if they are adults, their mutual consent.
أ أهلية طالبي الزواج ورضاهما إذا كانا راشدين.
(a) Placing foreign made payloads aboard prospective satellites of the Meteor 3M and Resurs O1 type
(أ) نقل الحمولات الأجنبية على متن السواتل من نوع Meteor 3M و Resurs O1
It is critical that attention be paid to the qualification of prospective candidates to the judiciary.
ولا بد من الاهتمام بمؤهلات المرشحين المحتملين للمناصب القضائية.
Visits to several donor and prospective donor capitals will take place in last quarter of 2005.
وستجرى زيارات إلى عواصم عدة مانحين ومانحين محتملين في الربع الأخير من عام 2005.
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made.
وعوضا عن ذلك، يطلب إلى الموردين المحتملين ذكر أقرب تاريخ يمكن أن يتم فيه التسليم.
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم أو مواصلة تقديم عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك
3. Invites all States to make or to continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن ذلك، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المقبلين
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان تلك الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن ذلك، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتمل قدومهم
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين
Invites all States to make or to continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
3 تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى توفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المحتملين، كلما أمكن ذلك
3. Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students
٣ تدعو جميع الدول الى تقديم أو مواصلة تقديم عروض سخية بتوفير تسهيﻻت دراسية وتدريبية لسكان اﻷقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو اﻻستقﻻل، والى توفير اﻷموال الﻻزمة لسفر الطﻻب المحتملين كلما أمكن ذلك
Marriage will not be contracted if a prospective spouse does not confirm his or her desire to marry or if a prospective spouse is not of the age to marry or if hindrances to contracting a marriage become evident.
ولا ي عقد الزواج إذا لم يؤكد أي من الزوجين المقبلين رغبته أو رغبتها في الزواج أو إذا لم يكن أحد الزوجين المقبلين قد بلغ سن الزواج القانوني أو إذا اتضح وجود عوائق تمنع عقد الزواج
We had to study from study books.
توجب علينا دراسته من الكتب.
And he was encouraged by the enthusiastic and positive response he received from the commission s prospective members.
ولقد تشجع على قبولها بفضل الاستجابة الحماسية التي تلقاها من جانب أعضاء اللجنة المنتظرين.
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects.
وبوسع الطلاب المحتملين أن يستخدموا هذه المعلومات للحصول على صورة أكثر دقة لآفاقهم في المستقبل.
They are supposed to consider all possibilities, even disagreeable ones, and prepare the population for prospective developments.
ويفترض فيهم أن ينظروا في كافة الاحتمالات، حتى البغيضة منها، وأن يعدوا الناس للتطورات المحتملة.
Prospective French presidential candidate Nicolas Sarkozy wants the ECB to promote economic growth, not just price stability.
أما المرشح المتوقع للرئاسة الفرنسية نيكولاس ساركوزي فيريد من البنك المركزي الأوروبي أن يعمل على تعزيز النمو الاقتصادي وليس تثبيت أسعار الفائدة فحسب.
They are mostly used either as part of a process improvement program or for rating prospective suppliers.
وغالبا ما يتم استخدامها كجزء من برنامج عملية التحسين process improvement أو في تقييم الموردين.
About 80 percent of prospective adoptive parents from the US will choose a girl over a boy.
ونحو 80 بالمائة من الآباء المحتملين في الولايات المتحدة يفضلون الفتاة على الصبي.
3. Information on scholarships offered by Member States under the programme is made available to prospective applicants.
٣ وتتم إتاحة المعلومات بشأن المنح المعروضة من الدول اﻷعضاء في إطار البرنامج الى مقدمي الطلبات المرتقبين.
The amounts for Asia and Latin America included in the cost estimate, are very preliminary and prospective.
والمبالغ المخصصة ﻵسيا وأمريكا الﻻتينية والواردة في تقدير التكلفة، هي تقديرات أولية ومستقبلية جدا.

 

Related searches : Prospective Study Design - A Prospective Study - Prospective Observational Study - Prospective Clinical Study - Future Prospective - Prospective Tenants - Prospective View - In Prospective - Prospective Data - Prospective Business - Prospective Trial - Prospective Basis - Prospective Liabilities