ترجمة "دخل منخفض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منخفض - ترجمة : دخل منخفض - ترجمة : دخل منخفض - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : منخفض - ترجمة : منخفض - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. | So low income here, high income there. |
البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جدا . | The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. |
٧ ٤ وتﻻحظ اللجنة أن اﻹعانات بموجب قانون الضمان اﻻجتماعي ت من ح ﻷشخاص ذوي دخل منخفض أو ﻷشخاص ﻻ دخل لهم بغية تأمين تكاليف معيشتهم. | 7.4 The Committee observes that benefits under the Social Security Act are granted to persons with low or no income in order to provide for their costs of living. |
ورغم أن الصين بلد نام ذو دخل منخفض فإنها مستعدة للإسهام بقدر المستطاع في التعاون الدولي من أجل التنمية. | Although China is a low income developing country, it is prepared to contribute as much as it can to international cooperation for development. |
فالطفل الذي يولد في دولة ذات دخل منخفض تترفع احتمالات وفاته قبل بلوغه سن الخامسة إلى ثمانية عشر ضعف الاحتمالات بالنسبة للطفل الذي يولد في دولة ذات دخل مرتفع. | A child born in a low income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high income country. |
منخفض | Low |
منخفض | Change Bg Color |
منخفض | Subscript |
منخفض | Low |
منخفض ، | Low |
وهذا التركيز على التحسين المادي الذي يهدف إلى تلبية الاحتياجات الأساسية أمر منطقي في بلد ذي دخل منخفض نسبيا مثل بوتان. | This focus on material improvement aimed at meeting basic needs makes sense for a country at Bhutan s relatively low income level. |
هل نهـض كل بلد ذي دخل منخفض أو متوسط بالمسؤولية الكافية، على الصعيد الوطني، في البحث عن حلول للمشاكل التي يسببهـا الإيـدز | Has every low or medium income country taken sufficient responsibility, at the national level, in the quest for solutions to the problems posed by AIDS? |
جدا منخفض | Very Low |
منخفض الارتفاع | Low altitude |
منخفض الأولوية | Low Priority |
منخفض الإنجراف | Low Drifting |
الورق منخفض | Paper low |
الحبر منخفض | Ink low |
منخفض جدا | Very low |
منخفض جدا | Slow Very low |
صوتك منخفض | You sound a Iittle downstream. |
منخفض جدا | Too low. |
منخفض جدا ! | Too low! |
المدار أرضي منخفض | Orbit Low Earth |
منخفض الأولويةProcess Niceness | Low priority |
عمق اللون منخفض | Low Color Depth |
حبر التصوير منخفض | Toner low |
اكتساب منخفض أعلى | Low gain up |
اكتساب منخفض أسفل | Low gain down |
مختلف بطيئة منخفض | Various Slow Low |
دخلهم منخفض. ويستفيدون | They have low incomes. |
إنه منخفض جدا | It's so low. |
)د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة | (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent |
أما فيما يخص الديون إزاء بنوك القطاع الخاص ينبغي للمساعدة بشروط تمييزية أن تسمح بشراء ديون عدة بلدان ذات دخل منخفض بتخفيض من قيمة تلك الحصص. | With regard to commercial debt, the availability of concessional assistance to facilitate buy backs at deep discounts would be helpful to many low income countries. |
quot )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة | quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent |
تحدث الرجل بصوت منخفض. | The man spoke in a low voice. |
البطارية مستواها منخفض عند | Battery is at low level at |
غير معروف بطيئة منخفض | Unknown |
انها مثل أزيز منخفض .... | It's like a low...humming. |
صوتــك جدا منخفض هنــا | Your voice is too soft here. |
. جذع شجرة منخفض ، انتبه | Low bridge there. Watch out. |
لديك ضغط دم منخفض | You have low blood pressure. |
وأبقي ضغط دمك منخفض | Keep your blood pressure down. |
ووفقا لتوقعات صندوق النقد الدولي، فإن ثلاثة أرباع الحكومات الـ 119 التي قررت تقليص موازناتها لعام 2013 (نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي) كانت في دول نامية (بما في ذلك 21 دولة ذات دخل منخفض و68 دولة ذات دخل متوسط). | According to IMF projections, of the 119 governments that are shrinking their 2013 budgets (relative to GDP), three quarters are in developing countries (including 21 low income and 68 middle income countries). |
دخل | Input |
عمليات البحث ذات الصلة : دخل منخفض المتوسطة - منخفض منخفض - ضغط منخفض منخفض - إنذار منخفض منخفض - مستوى منخفض منخفض - مصدر دخل