ترجمة "دخل منخفض المتوسطة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منخفض - ترجمة :
Low

دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : منخفض - ترجمة : منخفض - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل منخفض المتوسطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع.
So low income here, high income there.
البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جدا .
The countries which have many babies per woman here, they have quite low income.
٧ ٤ وتﻻحظ اللجنة أن اﻹعانات بموجب قانون الضمان اﻻجتماعي ت من ح ﻷشخاص ذوي دخل منخفض أو ﻷشخاص ﻻ دخل لهم بغية تأمين تكاليف معيشتهم.
7.4 The Committee observes that benefits under the Social Security Act are granted to persons with low or no income in order to provide for their costs of living.
ورغم أن الصين بلد نام ذو دخل منخفض فإنها مستعدة للإسهام بقدر المستطاع في التعاون الدولي من أجل التنمية.
Although China is a low income developing country, it is prepared to contribute as much as it can to international cooperation for development.
فالطفل الذي يولد في دولة ذات دخل منخفض تترفع احتمالات وفاته قبل بلوغه سن الخامسة إلى ثمانية عشر ضعف الاحتمالات بالنسبة للطفل الذي يولد في دولة ذات دخل مرتفع.
A child born in a low income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high income country.
منخفض
Low
منخفض
Change Bg Color
منخفض
Subscript
منخفض
Low
منخفض ،
Low
وهذا التركيز على التحسين المادي الذي يهدف إلى تلبية الاحتياجات الأساسية أمر منطقي في بلد ذي دخل منخفض نسبيا مثل بوتان.
This focus on material improvement aimed at meeting basic needs makes sense for a country at Bhutan s relatively low income level.
نمو التفاوت بين الناس، حيث يولد الأفراد المنتمين إلى 1 على القمة المجتمع 20 من دخل البلاد، إلى جانب ضعف الطبقة المتوسطة ـ هبط دخل الأسرة الأميركية المتوسطة بنسبة تزيد على 5 على مدى العقد الماضي، وكان في انحدار حتى قبل الركود
growth in inequality, with the top 1 garnering more than 20 of the country s income, accompanied by a weakening of the middle class median US household income has fallen by more than 5 over the past decade, and was in decline even before the recession
هل نهـض كل بلد ذي دخل منخفض أو متوسط بالمسؤولية الكافية، على الصعيد الوطني، في البحث عن حلول للمشاكل التي يسببهـا الإيـدز
Has every low or medium income country taken sufficient responsibility, at the national level, in the quest for solutions to the problems posed by AIDS?
وقد أفضى ذلك إلى توسع الطبقة المتوسطة (قياسا على دخل الأسرة)، الأمر الذي ساعد المنطقة بدوره في توطيد الديمقراطية.
This has expanded the middle class (as measured by household income), which in turn has helped the region consolidate democracy.
جدا منخفض
Very Low
منخفض الارتفاع
Low altitude
منخفض الأولوية
Low Priority
منخفض الإنجراف
Low Drifting
الورق منخفض
Paper low
الحبر منخفض
Ink low
منخفض جدا
Very low
منخفض جدا
Slow Very low
صوتك منخفض
You sound a Iittle downstream.
منخفض جدا
Too low.
منخفض جدا !
Too low!
المدار أرضي منخفض
Orbit Low Earth
منخفض الأولويةProcess Niceness
Low priority
عمق اللون منخفض
Low Color Depth
حبر التصوير منخفض
Toner low
اكتساب منخفض أعلى
Low gain up
اكتساب منخفض أسفل
Low gain down
مختلف بطيئة منخفض
Various Slow Low
دخلهم منخفض. ويستفيدون
They have low incomes.
إنه منخفض جدا
It's so low.
)د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻹحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة
(d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp نمو التفاوت بين الناس، حيث يولد الأفراد المنتمين إلى 1 على القمة المجتمع 20 من دخل البلاد، إلى جانب ضعف الطبقة المتوسطة ـ هبط دخل الأسرة الأميركية المتوسطة بنسبة تزيد على 5 على مدى العقد الماضي، وكان في انحدار حتى قبل الركود
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp growth in inequality, with the top 1 garnering more than 20 of the country s income, accompanied by a weakening of the middle class median US household income has fallen by more than 5 over the past decade, and was in decline even before the recession
وهم يعملون جاهدين أيضا لكسب معايشهم في بلد حيث انحدر دخل الأسرة المتوسطة إلى مستوى غير مسبوق منذ منتصف تسعينيات القرن الماضي.
They also work hard to make a living in a country where median household income has declined to a level last seen in the mid 1990 s.
أما فيما يخص الديون إزاء بنوك القطاع الخاص ينبغي للمساعدة بشروط تمييزية أن تسمح بشراء ديون عدة بلدان ذات دخل منخفض بتخفيض من قيمة تلك الحصص.
With regard to commercial debt, the availability of concessional assistance to facilitate buy backs at deep discounts would be helpful to many low income countries.
quot )د( صيغة لبدل دخل فردي منخفض مع حد للدخل الفردي يعادل متوسط الدخل الفردي في العالم لفترة اﻷساس اﻻحصائية ونسبة تدرج تبلغ ٨٥ في المائة
quot (d) A low per capita income allowance formula with a per capita income limit of the average world per capita income for the statistical base period and a gradient of 85 per cent
تحدث الرجل بصوت منخفض.
The man spoke in a low voice.
البطارية مستواها منخفض عند
Battery is at low level at
غير معروف بطيئة منخفض
Unknown
انها مثل أزيز منخفض ....
It's like a low...humming.
صوتــك جدا منخفض هنــا
Your voice is too soft here.
. جذع شجرة منخفض ، انتبه
Low bridge there. Watch out.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دخل منخفض - دخل منخفض - منخفض عالية المتوسطة - المتوسطة المتوسطة - منخفض منخفض - ضغط منخفض منخفض - إنذار منخفض منخفض