Translation of "is low" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So if the population is very low the demand is going to be very low. | صفر، فلن يكون هناك احد يود شراء قطعة الارض. اذا كان عدد السكان منخفض جدا |
Is Low Wage China Disappearing? | هل نشهد اختفاء الصين ذات الأجور المتدنية |
When diskspace is running low | متى هو جاري التنفيذ منخفضة |
So the correlation is low. | إذا فالعلاقة منخفضة. |
The understanding is very low. | وفهمها ضعيف للغاية |
This is very, very low. | هذا متدن متدن للغاية. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
If it is below, the pilot is too low, and if the lights are red, the pilot is very low. | وإن كان أدنى منه بكثير فإن الطيار في هذه الحالة منخفض جد ا، وكذلك عندما تكون الأضواء حمراء. |
Why Is US Inflation So Low? | ما سبب انخفاض التضخم في الولايات المتحدة إلى هذا الحد |
The low carbon revolution is next. | إن ثورة الطاقة المنخفضة الكربون هي الثورة القادمة. |
Illiteracy is very low in Aruba. | والإلمام بالقراءة والكتابة منخفض جدا في أروبا. |
When battery is at low level | عندما تكون البطارية في مستوى منخفض |
Battery is at low level at | البطارية مستواها منخفض عند |
The wireless signal strength is low | شدة الإشارة اللاسلكية منخفضةName |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف فعندما تلمس رقبتك |
The shirt is 1100 low cut | هذا القميص بارز للأسفل بـمقدار 1100 |
So this is low ionization energy. | لذا ستكون طاقة التاين واطئة |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف |
Voltage is low on port generator. | الجهد الكهربائى منخفض فى المولد الأيسر |
Low cost oil is rapidly being depleted. | فقد أصبح النفط على سبيل المثال في طريقه إلى الاضمحلال والنفاد. |
Surely, today s low volatility is partly cyclical. | مما لا شك فيه أن ندرة التقلب اليوم هي مسألة دورية إلى حد ما. |
That's the region where entropy is low. | هذه هي المنطقة التي فيها الأنتروبيا منخفضة. |
The low ball estimate is 35 million. | أقل الإفتراضات كان 35 مليون. |
In an environment of ultra low interest rates, the economic cost of being late is low. | وفي بيئة تتسم بأسعار فائدة منخفضة للغاية، فإن التكاليف الاقتصادية المترتبة على التأخر ليست عالية. |
And the reason the efficiencies are so low is these reactors operate at pretty low temperature. | والكفاءات متدنية جدا والسبب هو هذه المفاعلات وتعمل في درجات حرارة منخفضة جدا . |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates. | وعلى هذا فإذا كان معدل التضخم منخفضا ومستقرا، فلا أحد يستطيع أن يلوم البنوك المركزية على انخفاض أسعار الفائدة الطولية الأجل. |
One production is too low. Two price is too high. | أولا الإنتاج منخفض للغاية. ثانيا الأسعار عالية جدا . |
Low display resolution and Low CPU | دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة |
Is there really a scalable, low carbon alternative? | ولكن هل يوجد حقا بديل منخفض الكربون قابل للتطوير والتوسع |
Low level radiation is a really subtle issue. | إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط. |
Its concentration in serum is normally very low. | عادة يكون تركيزه في مصل الدم منخفض جدا. |
One is a low estimate, and one is a high estimate. | احدهما للتقديرات المنخفضة، والآخر للتقديرات العالية. |
Is not the main truck higher than the kelson is low? | كل الويل ، هناك فرحة يقين ، وأعلى قمة من هذا النعيم ، من الجزء السفلي من الويل وعميقة. ليست أعلى الرئيسي شاحنة من kelson منخفضة |
Moreover, the share of trade taxes is typically low. | وعلاوة على ذلك، فإن حصة الضرائب التجارية تكون منخفضة عادة. |
National security is treated as a low grade issue. | لقد أصبحت قضية الأمن الوطني ت عام ل وكأنها قضية ضئيلة الأهمية. |
A low trust society is the enemy of freedom. | إن المجتمع الذي يغلب عليه انعدام الثقة عدو للحرية. |
Today, the flow of economy wide spending is low. | واليوم أصبح تدفق الإنفاق على مستوى الاقتصاد بالكامل متدنيا. |
It is very compact for low dimension data sets. | متوافقة جدا مع مجموعات البيانات منخفضة الأبعاد. |
The low IMR of Southern Africa is also noteworthy. | وانخفاض معدل وفيات الرضع في الجنوب اﻻفريقي أمر جدير بالمﻻحظة أيضا. |
The energy profit from these fuels is very low. | وربح الطاقة من هذا الوقود منخفض جدا |
He won't eat, Madame. He is feeling very low. | .لن ياكل, سيدتى فهو محبط للغاية |
Low | منخفض |
low | منخفضةmedium priority |
Low | منخفضFocus Stealing Prevention Level |