ترجمة "دافعا مهما ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مهما ل | Whatever for? |
وسيكون هذا دافعا للتنفيذ الناجح للبرنامج. | This will be the impetus for the successful implementation of the Programme. |
أيجب أن يكون هناك دافعا ما | Does there have to be a motive? |
ولا تؤدي توقعات الحصول على راتب أفضل إلى اجتذاب النساء إلى الشمال فحسب، بل تشكل حالة قطاع الصحة في بلد المنشأ عاملا دافعا مهما(5). | Not only do the prospects of better pay attract women to the North, but the state of the health sector in the country of origin constitutes an important push factor.5 |
لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك. | No need of staying with me all the day pushing my wheelchair. |
ل 24 ساعه كل اسبوع , ليس مهما كم هم مشغولون , وكم يتعرضون للضغط خلال العمل , عندما يحتاج الاطفال للآرشاد , | For 24 hours every week, no matter how busy they are, how stressed out they are at work, where the kids need to be driven, they stop everything and they focus on their God, their social network, and then, hardwired right in the religion, are nature walks. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تتخلص من أثدائك الرجالية الكبيرة لتتمكن من الارتباط بإحداهن. أصبح هذا دافعا. | Losing your manboobs, so you can hook up with somebody, now that's motivation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
فقط .. مهما يكن مهما يكن | Just... no matter what, no matter what. |
لذا، مهما فعلت، مهما حاولت بقوة | So, no matter what I did, no matter how hard I tried |
وهما يوفران دافعا جديدا لعمل المجتمع الدولي بشأن التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. | They provide fresh impetus to the work of the international community on the sustainable development of small island developing States. |
واﻹلهام الذي نستلهمه من قدوة السيد مورس سيكون دافعا قويا لنا لتحقيق تلك الغاية. | The inspiration of Mr. Morse apos s example will be a powerful motivation to that end. |
مهما قلت أو مهما فعلت أو مهما سيحدث بيننا سأبقي على محبتي لك دائما | No matter what you may say or do, whatever may happen to either of us... I shall go on loving you always. |
ايوه عايز حق اخوتي مهما انادي مهما اهاتي | Yeah, I want my brothers' rights! |
ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما | No matter how. No matter, no matter. |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
مهما تكلم فمي، مهما أمرت لا تطيعوني ماذا ستفعل | Whatever my mouth speaks, whatever orders I may give, do not obey them. |
مهما يكن. | Whatever. |
مهما كان | Whatever |
مهما احببتك | No matter how much I liked you, |
مهما يكن | Whatever. |
مهما كان | No matter what. |
مهما يحدث | I'm always on your side. |
! مهما تقول | Whatever you say. |
مهما كان | I hate you. |
مهما كان | Whatever. |
مهما يكن | Whatever. Whatever! |
مهما كان | So whatever it is that I said, I'm sure it was my utmost honesty. |
مهما تكون | Makes no difference who you are |
مهما حدث | No matter what happens. |
مهما يكن | If you say so. |
ليس مهما . | Not interested. |
مهما حدث | Whatever happens ? |
... مهما حاولت | No matter how hard I try, |
مهما ماذا .. | No matter what... ? |
مهما تحب | Whatever you wish. |
ليس مهما | It doesn't matter. |
مهما يلزم | Whatever it takes to make you trade. |
ولم يتم بعد التحقيق بصورة كافية في افتراض أن هناك دافعا سياسيا وراء ارتكاب هذه الجريمة. | The hypothesis of a political motivation for the crime has still not been sufficiently investigated. |
٩٩ وقد كانت خطورة الحالة في السجون دافعا إلى التركيز بشكل خاص على مهمة التحقق الفعلي. | 99. As a result of the serious situation in the prisons, special emphasis has been put on the task of active verification. |
مهما يتفن نو فيها مهما يغي رو بلونها كوفية عربية ب تظل عربية | No matter how creative they become, no matter how they change its color, an Arab kufiya will remain Arab. |
عمليات البحث ذات الصلة : دافعا هاما - يوفر دافعا - دافعا لل - دافعا قويا - مهما اخذت - مهما كلفت - معظم دافعا هاما - مهما فعلت - منطلقا مهما - مهما كانت - مهما فعلت - مهما كان - مهما فعلت - مهما قررت