ترجمة "داخل المرفق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المرفق - ترجمة : المرفق - ترجمة : المرفق - ترجمة : داخل - ترجمة : داخل المرفق - ترجمة : المرفق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( أي اقليم داخل المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية المحددة في المرفق ١ للمعاهدة. | (b) Any territory within the African Nuclear Weapon Free Zone as defined in annex 1 of the Treaty. |
ويشمل خط الأساس الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المدرجة في المرفق ألف داخل حدود المشروع. | A baseline shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A within the project boundary. |
وسوف تتخذ قرارات التمويل اﻷولية داخل المرفق البيئي العالمي بشأن المشاريع التي جرى إعدادها أثناء المرحلة النموذجية. | The initial funding decisions in GEF II will be taken on projects that have been prepared during the pilot phase. |
)ب( أن يطلب الى مصرف التنمية اﻻفريقي أن يشرع في إجراء مشاورات داخل أجهزته المختلفة بغية إنشاء المرفق | (b) To request the African Development Bank to initiate consultations within its various organs with a view to setting up the facility |
ويخضع للاستعراض الدوري المقرر إجراؤه داخل الأقطار كل بيان وطني يقدمه بموجب بروتوكول كيوتو طرف مدرج في المرفق الأول. | Each national communication submitted under the Kyoto Protocol by a Party included in Annex I shall be subject to a scheduled in country periodic review. |
(ب) العمليات داخل المرفق المعالم المشتركة ذات الصلة بنظام التحقق من ضبط الأسلحة النووية يمكن أن تشمل ما يلي | (b) Operations within a facility Common features relevant to a nuclear arms control verification regime could include |
.سأدخل داخل، سأدخل داخل | I'm going, I'm going. |
اذهب داخل، انتقل داخل. | Go inside, go inside. |
)٥( A 46 89، المرفق A 47 119، المرفق A 48 129، المرفق. | and the reports containing its work programmes for the related periods, A 46 89, annex A 47 119, annex and A 48 129, annex. |
وي ضم المرفق 6 2 بوصفه المرفق الأول. | Small changes in the funding requirement were determined as a result of a change in project number. |
، الإصابة في المرفق أيها الطيار . في المرفق | The wound is in the elbow, airman. In the elbow. |
المرفق | Annex |
المرفق | Text A |
المرفق | Abbreviations used in annex |
المرفق | Note |
المرفق | Cartosat 1 |
المرفق | Draft option 3B. |
المرفق | Pakistan 2005 |
المرفق | Addendum |
المرفق | Notes |
المرفق | See decision 15 CP.1, annex I. |
المرفق | Chairman Committee on Contributions |
المرفق | Annex I |
المرفق | Balance in contingency fund for future needs |
المرفق | Annex Curriculum vitae |
المرفق | Financial resources |
المرفق | Further development and adoption of a strategic |
المرفق | Annan |
المرفق | Corrigendum |
المرفق | FCCC SBI 2004 INF.10 Information on arrangements for UNFCCC workshops. |
المرفق | Annex to the identical letters dated 24 August 2005 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary General, the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council |
المرفق | Geneva, November 2005 |
المرفق | The late submission of the document is a reflection of the date on which the proposal was communicated to the SecretariatAnnex |
المرفق | for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol |
المرفق | Attachment |
المرفق | Internal oversight |
المرفق | International Trade |
المرفق | Technical guidance on methodologies for adjustments under |
المرفق | Ukraine |
المرفق | Official opening |
المرفق | Original English Spanish |
المرفق | Nairobi, 4 8 April 2005 |
المرفق | Appendix |
المرفق | GoE Group of Experts |
المرفق | TD B COM.3 EM.26 2 Add.3 Case study on outward foreign direct investment by Singaporean firms Enterprise competitiveness and development |
عمليات البحث ذات الصلة : داخل) - موقع المرفق - الرقم المرفق - في المرفق - المرفق ادناه - موقع المرفق - بناء المرفق - المرفق الفني - تشغيل المرفق