ترجمة "خلافة الورثة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الورثة - ترجمة : الورثة - ترجمة : خلافة الورثة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استحقاقات الورثة | Survivors' benefits |
3 معاش الورثة | 3) a survivor's pension |
(ج) خلافة. | Eighty second session |
لأنهم هم الورثة الحقيقيون لتقاليد روما. | Because they are the true heirs of Rome's traditions. |
هذا مبيعا أفضل، وجميع الورثة الأدبية لها ، | This best seller and all its literary heirs |
التزاحم على خلافة عرفات | The Arafat Succession Scramble |
الأطفال الذين يولدون بعد خلافة الدول | Child born after the succession of States |
المنحدرون مباشرة من نسل (بيرالتا)، هم الورثة الشرعيين لمنحة الأرض | And according to the laws of this country... his direct descendant is the rightful heir to the Peralta grant. |
جنسية الأشخاص الطبـيعيين في حالة خلافة الدول | Nationality of natural persons in relation to the succession of States |
حالات خلافة الدول التي تشملها هذه المواد | Cases of succession of States covered by the present articles |
أحكام تتصل بفئات محددة من خلافة الدول | Provisions relating to specific categories of succession of States |
رابعا تواريخ خلافة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية | Dates of succession to the Socialist Federal Republic of Yugoslavia |
كانت ارملته ماري وابنهم ويليام ه ما الورثة على حسب إرادة بافيير . | His widow, Mary, and their son, William, were legatees of the will of Pavier. |
274 ينظم قانون المعاشات الحكومية حق الورثة في الحصول على معاش. | Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. |
الزوجة من الورثة الذين لا يرثون إلا بالفرض ولها في فرضها حالتان | The wife is one of the heirs who inherit only by lawful share, in which connection there are two instances in her case |
59 34 جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول | 59 34. Nationality of natural persons in relation to the succession of States |
55 153 جنسية الأشخاص الطبـيعيين في حالة خلافة الدول | 55 153. Nationality of natural persons in relation to the succession of States |
وفي يومنا هذا وعلى النقيض من أسلافهم، ينتقد الورثة النموذج الرأسمالي الصيني علانية. | Today, by contrast, their heirs are openly criticizing the Asian capitalist model. |
وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي). | The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). |
(ج) ألا يكون بين الورثة من يحجبها، تحجب بالابن وابن الابن وبالأب وبالجد. | (c) That there is no heir to exclude her insofar as she is excluded by a son, a grandchild by a son, the father and the grandfather. |
(ز) يراد بمصطلح تاريخ خلافة الدول التاريخ الذي حلت فيه الدولة الخلف محل الدولة السلف في المسؤولية عن العلاقات الدولية للإقليم الذي تتعلق به خلافة الدول. | (g) Date of the succession of States means the date upon which the successor State replaced the predecessor State in the responsibility for the international relations of the territory to which the succession of States relates. |
وقد درست البند المعنون جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول ، | Having examined the item entitled Nationality of natural persons in relation to the succession of States , |
نظرا لأن مشاكل الجنسية الناشئة عن خلافة الدول تهم المجتمع الدولي، | Considering that problems of nationality arising from succession of States concern the international community, |
276 ويحسب معاش الورثة الذين فقدوا الأبوين معا بمراعاة المعاش الذي كان سيحصل عليه الأبوان معا . | The survivor's pension for children, who have lost both parents, is calculated taking into account the possible old age pension of both parents. |
وفي حالة وفاة المتقاعد يحصل الورثة على معاش تقاعدي بواسطة وثيقة تأمين للباقين على قيد الحياة. | If a pensioner dies, the beneficiaries will receive a pension by taking out a survivors' insurance policy. |
هناك محور اسمه الورثة descendat وكما هو ظاهر من الاسم تعني جميع التفرعات من العنصر الحالي. | There's an axis called descendants descendants, as you might guess, matches all the descendants of the current element. |
11 وإن كانت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة معتادة على معالجة مسائل خلافة الدولة، يبدو أن اختفاء دولة من دون أن تكون لها خلافة مسألة لا سابق لها(2). | Whilst States Members of the United Nations are used to addressing issues of State succession, it would appear that the extinction of a State, without there being a successor is unprecedented. |
1 لا تؤثر خلافة الدول في مركز الأشخاص المعنيين كمقيمين بصفة اعتيادية. | 1. The status of persons concerned as habitual residents shall not be affected by the succession of States. |
الحقيقة أن مسألة خلافة مبارك تدار على نحو محنك ومعقد بصورة خاصة. | Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner. |
(ب) خلافة صد قت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 26 أيار مايو 1977. | b Succession the former Czechoslovakia ratified the Convention on 26 May 1977. |
(ب) خلافة انضمت تشيكوسلوفاكيا السابقة إلى البروتوكول في 5 آذار مارس 1990. | b Succession the former Czechoslovakia acceded to the Protocol on 5 March 1990. |
(ج) خلافة صد قت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 5 آذار مارس 1990. | c Succession the former Czechoslovakia ratified the Convention on 5 March 1990. |
من الواضح أن جوردون براون يرغب في خلافة توني بلير كرئيس لوزراء بريطانيا. | Gordon Brown obviously wants to succeed Tony Blair as British prime minister. |
(ج) خلافة انضمت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 27 تشرين الثاني نوفمبر 1978. | c Succession the former Yugoslavia acceded to the Convention on 27 November 1978. |
يجب أن نضع نوعا من البيض الذي يمكن أن يصدر شيئا على خلافة. | We must set in it a sort of egg that would be able to give birth to something else than itself. |
وفي 28 أيار مايو و 30 أيلول سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يسري مفعولهما اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. | On 28 May and 30 September 1993, respectively, Slovakia and the Czech Republic deposited instruments of succession with effect from 1 January 1993, the date of succession of both States. |
وفي 28 أيار مايو 1993 و 30 أيلول سبتمبر 1993، على التوالي، أودعت سلوفاكيا والجمهورية التشيكية وثيقتي خلافة يبدأ نفاذهما اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 1993، وهو تاريخ خلافة الدولة لكل منهما. | On 28 May and 30 September 1993, respectively, Slovakia and the Czech Republic deposited instruments of succession, with effect from 1 January 1993, the date of succession of both States. |
وتدور أجندة القاعدة حول إقامة خلافة إسلامية جديدة فضلا عن شن الجهاد ضد الغرب. | Al Qaeda s agenda is as much about the creation of a new Islamic caliphate as it is about waging jihad against the West. |
2 للدولة الخلف أن تشترط أن يفقد جنسيتها المكتسبة في حالة خلافة الدول الأشخاص المعنيون الذين يكونون، في حالة خلافة الدول، قد اكتسبوا طواعية جنسية دولة خلف أخرى أو احتفظوا بجنسية الدولة السلف، حسب الحالة. | 2. A successor State may provide that persons concerned who, in relation to the succession of States, voluntarily acquire the nationality of another successor State or, as the case may be, retain the nationality of the predecessor State shall lose its nationality acquired in relation to such succession. |
(ب) يراد بمصطلح الدولة السلف الدولة التي حلت محلها دولة أخرى لدى حدوث خلافة دول | (b) Predecessor State means the State which has been replaced by another State on the occurrence of a succession of States |
(ج) يراد بمصطلح الدولة الخلف الدولة التي حلت محل دولة أخرى لدى حدوث خلافة دول | (c) Successor State means the State which has replaced another State on the occurrence of a succession of States |
تبنى نابليون الأمير يوجين في 12 يناير كانون الثاني 1806، بينما استبعد من خلافة الإمبراطورية الفرنسية. | Eugène was adopted by Napoleon on 12 January 1806, though excluded from succession to the French Empire. |
عندما توفى جد ماريا الملك جون السادس توفي مارس 1826، كانت هناك أزمة خلافة في البرتغال. | Succession crisis When Maria's grandfather King João VI died in March 1826, there was a succession crisis in Portugal. |
رام الله ـ إن اتخاذ أي زعيم سياسي القرار بعدم إعادة ترشيح نفسه أمر يثير عادة مناقشات محتدمة بشأن الورثة المحتملين. | RAMALLAH A political leader s decision not to seek re election usually triggers fervent discussion about potential heirs. |
كان مجلس الوزراء قد أقر خلافة صباح آل صباح كحاكم جديد للكويت، ثم صدق البرلمان على الخلافة. | The cabinet of ministers affirmed the succession of Sabah al Sabah as the new ruler, which was then ratified by Parliament. |
عمليات البحث ذات الصلة : المجتمع الورثة - الورثة والمتنازل - خلافة القطارات - خلافة الدولة - خلافة عنوان - خلافة القيادة - خلافة عالمية - خلافة الجيل - الورثة والمنفذين والإداريين - في خلافة قريبة - الورثة في الآونة الأخيرة