ترجمة "خط الفقر المدقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خط - ترجمة : خط - ترجمة : خط - ترجمة : خط - ترجمة : خط الفقر المدقع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 الفقر المدقع
Extreme poverty
في عام 2003 كان 80 من مجموع سكان هايتي دون خط الفقر (54 في حالة من الفقر المدقع) و 47.1 أميون.
In 2003, 80 of all Haitians were poor (54 living in abject poverty) and 47.1 were illiterate.
ووفقا لورقة استراتيجية الحد من الفقر (الإطار المرجعي الوحيد فيما يتعلق بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية)، يعيش هؤلاء السكان بنسبة 63 في المائة دون خط الفقر وبنسبة 34 في المائة دون خط الفقر المدقع.
According to the Poverty Reduction Strategy Paper, the sole frame of reference for economic and social development, 63 per cent of the population lives below the poverty line and 34 per cent lives in extreme poverty.
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty
موضوع شــــامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty
أفضل السبل لمكافحة الفقر المدقع
The Best Ways to Fight Extreme Poverty
ثانيا الفقر المدقع وحقوق الإنسان
Before we relate our definition of extreme poverty to human rights, it may be useful to examine the value added of such an endeavour.
القضاء على الفقر المدقع والجوع
Eradicate extreme poverty and hunger
دون خط الفقر
population below the Number of poor
مواطنو العالم في مواجهة الفقر المدقع
Citizens versus Extreme Poverty
4 الفقر المدقع 40 43 9
Extreme poverty 40 43 9
ألف القضاء على الفقر المدقع والجوع
A. Eradicate extreme poverty and hunger
والحد من الفقر المدقع مسؤولية مشتركة.
The reduction of extreme poverty is a shared responsibility.
1 القضاء على الفقر المدقع والجوع
Poverty, however, is also part of the social structure of many developed countries, that fourth world that arises unexpectedly before our eyes.
ورزقه محدد سلفا بأحوال الفقر المدقع.
His livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty.
أولا العمل على الحد من الفقر وإزالة الفقر المدقع والجوع
Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger
الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع
Goal 1 Eradicate extreme poverty and Hunger
ويعاني ربع سكان العالم من الفقر المدقع.
One fourth of the world's population is subject to severe poverty.
يعيشون تحت خط الفقر
living below the poverty line.
ويمكن اعتبار مفاهيم الفقر المدقع ومفاهيم انتهاك حقوق الإنسان أو الحرمان منها متساوية إذا كان انتهاك حقوق الإنسان كافيا للتسبب في الفقر المدقع وإذا أدى الفقر المدقع أيضا إلى انتهاك لحقوق الإنسان.
The concepts of extreme poverty and that of violation or denial of human rights would be regarded as equivalent if a violation of human rights is sufficient to cause extreme poverty and if extreme poverty also entails a violation of human rights.
)ك( مفهوم الفقر )تعريف الفقر المدقع والفقر المتفشي والفقر المطلق والفقر النسبي(
(k) Concept of poverty (definition of extreme poverty, widespread poverty, absolute poverty and relative poverty)
ونرى أن القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع، مسألة ذات أولوية قصوى.
We believe that the eradication of poverty, particularly of extreme poverty, is a matter of the highest priority.
ومازال الفقر المدقع والجوع هما عار هذا القرن.
Extreme poverty and hunger are the disgrace of our century.
إنه هدف ذو غاية، وهي إنهاء الفقر المدقع.
It is a target with a purpose to end extreme poverty.
إن وجود الفقر المدقع مرتبط بوجود الغنى الفاحش.
Extremes of poverty are linked to extremes of wealth.
وانتشر الفقر المدقع باطراد في أفقر البلدان الأفريقية.
Extreme poverty had grown steadily in Africa's poorest countries.
رابعا المشاركة والأهداف الإنمائية للألفية ومكافحة الفقر المدقع
Participation, the Millennium Development Goals and COMBATING extreme poverty
ونحن ملتزمون بتخفيض الفقر المدقع والمجاعة بحلول 2015.
We are committed to reducing extreme poverty and hunger by 2015.
فﻻ تزال هناك مناطق واسعة من الفقر المدقع.
Wide areas of extreme poverty persist.
انها ليست بسبب الفقر المدقع. انها حالة خاصة
It's not deep poverty.
لا شيء يمكن التطلع أليه عبر الفقر المدقع
Nothing to look forward to but abject poverty.
خطوط القتال ضد خط الفقر
गर ब र ख क रणन त
إن الفقر المدقع يؤثر من أوجه متعددة على الصراع.
Extreme poverty has several effects on conflict.
الفقر (حقوق الإنسان والفقر المدقع) القرار 2005 16 87
Incompatibility between democracy and racism (resolution 2005 36) 143
ويكبل الفقر المدقع والجوع والمرض واﻷمية خ مس سكان العالم.
Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population.
وهذا هو الخط العام للفقر في البوسنة والهرسك (أما خط الفقر المدقع المشكل من الحد الأدنى للاحتياجات الغذائية فيبلغ 760 ماركا للفرد الواحد سنويا ).
That is a general poverty line in Bosnia and Herzegovina (the minimum nutrition needs, i.e. the extreme poverty line, is KM 760 annually per capita).
وهناك أكثر من بليون شخص لا يزالون يعيشون تحت خط الفقر المدقع المتمثل في الحصول على دخل يقل عن دولار واحد يوميا، كما يحصد الفقر أرواح 000 20 شخص كل يوم.
The promise of the Millennium Development Goals still remains distant for many. More than one billion people still live below the extreme poverty line of one dollar per day, and 20,000 die from poverty each day.
ألف الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع البيئة والفقر
Goal 1. Eradicate extreme poverty and hunger (environment and poverty)
وغني عن القول إن الفقر المدقع يشكل انتهاكا لكرامة البشر.
Needless to say, extreme poverty constitutes a violation of human dignity.
إشراك المجتمع ككل في المهام المتعلقة بالقضاء على الفقر المدقع
It involves society as a whole in tasks related to the vanquishing of extreme poverty.
وقد تسبب الفقر المدقع، بدوره، في تضخم عدد المشردين داخليا .
Increased poverty had, in turn, caused the number of internally displaced persons to swell.
ونمو الإنتاجية الزراعية أكبر دليل ينبئ بتقليص الفقر المدقع (29).
The growth of agricultural productivity is the strongest predictor of the reduction of extreme poverty. 29
لقد أنقلبت حياتهم من الثراء إلى الفقر المدقع ورضوا بالبساطة
They went very quickly from wealth to destitution and found simple contentment.
ويعيش جميع الضحايا المدنيين تحت خط الفقر.
All the civilian victims live below the poverty line.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفقر المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - الفقر المدقع - معدل الفقر المدقع - خط الفقر - القضاء على الفقر المدقع - خط الفقر الوطني - خط الفقر أعلاه - مرهم المدقع - الشيخوخة المدقع