ترجمة "خطط تقسيم المناطق المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقسيم - ترجمة : تقسيم - ترجمة : تقسيم - ترجمة : تقسيم - ترجمة : خطط - ترجمة : خطط تقسيم المناطق المحلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتحظى مسائل اﻹدارة الساحلية باﻷولوية في إطار خطط تنمية المناطق الطبيعية والمناطق المحلية. | Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans. |
التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) | Local Development (Micro regions) |
عدد محطات شبكات المناطق المحلية | Number of LAN workstations 500 2 500 3 000 |
عناصر لتوصيل ٥٠ شخصا بشبكات المناطق المحلية | LAN connectivity elements for 50 persons 2 85 000 170 000 |
ويشير أول رقمين إلى رمز تقسيم التعداد السكاني الذي توجد فيه المنطقة المحلية. | The first two digits are the code of the census division in which the municipality is located. |
يسمح تقسيم المناطق التحفيزي بدرجة كبيرة من المرونة، ولكن قد تكون إدارته معقدة. | Incentive zoning allows a high degree of flexibility, but can be complex to administer. |
() ويمكن تقسيم الاحتياجات من المساعدة إلى فئتين الاحتياجات المحلية من بناء القدرات وتبادل المعلومات. | The identified assistance needs may be divided into two categories domestic capacity building needs and information exchange. |
عدد أطراف شبكات المناطق المحلية التي تم تركيبها | Number of LAN servers installed 31 145 125 |
تارلاباسي، بالقرب من منطقة تقسيم الشهيرة، واحدة من تلك المناطق المهددة بمبانيها التاريخية وموقعها المركزي، تعد من أكثر المناطق قيمة في اسطنبول. | Tarlabasi, near the famous Taksim district, is one such area. With its historical buildings, and its central location, it is one of the most valuable areas in Istanbul. |
وتحظى مسائل اﻻدارة الساحلية باﻷولوية في إطار خطط تنميــة المناطــق الطبيعية والمناطق المحلية. | Coastal management issues are a priority within the development of natural and local area plans. |
وقد تضررت معظم النباتات المحلية في المناطق المتأثرة بالسناج. | Most of the native vegetation in the soot affected areas was adversely affected. |
ويجب أن تستند هذه الجهود إلى تنفيذ خطط تنمية محلية وتعزيز قدرات المجتمعات المحلية. | This approach should be supported by the implementation of local development plans and capacity building among local authorities. |
وبدأت النساء ي نت خ بن ع م دا للقرى ولعضوية مجالس المناطق والحكومات المحلية. | Women had begun to be elected as village heads and to area councils and local government. |
281 وفي نظام الحماية الاجتماعية، لا يوجد تقسيم بين المرأة القادمة من المناطق الريفية أو المناطق الحضرية بالنسبة لتحقيق بعض أشكال الحقوق أو التدابير. | In the system of social protection, there does not exist a division to women from the country or urban areas in regards to the accomplishment of certain rights forms, or measures. |
272 وفي نظام الحماية الاجتماعية، لا يوجد تقسيم بين المناطق الحضرية والريفية من حيث الحصول على الحقوق. | In the system of social protection, there does not exist a division to urban and rural areas in terms accomplishment of rights. |
٧ إننا نعتقد أن تقسيم المناطق الجغرافية على هذا الشكل سيعطينا تمثيﻻ أكثر توازنا لجميع القارات. اندونيسا | Canada favours taking the time necessary to bring about beneficial adjustments to the Council apos s composition in order to consolidate broad support for the actions of the Council. |
إنها 1 تقسيم 64 ولذلك، فإن 1 تقسيم 64 تصبح 15 تقسيم 64 | 2, divide the numerator and denominator by 2, and this becomes 3. |
تقسيم | Split |
وأشير على المناطق أن تمضي قدما في تنفيذ خطط عملها بافتراض أن الدعم سيكون متوفرا. | The regions have been advised to move forward with their workplans, assuming the support will become available. |
)ﻫ( وضع خطط طوارئ لتخفيف آثار الجفاف في المناطق المتدهورة بفعل التصحر و أو الجفاف. | (e) Develop contingency plans for mitigating the effects of drought in areas degraded by desertification and or drought. |
)ﻫ( وضع خطط طوارئ لتخفيف آثار الجفاف في المناطق المتدهورة بفعل التصحر و أو الجفاف. | (e) develop contingency plans for mitigating the effects of drought in areas degraded by desertification and or drought. |
كما أنها تدعم الاقتصاديات المحلية في تنمية المناطق وتشجيع البناء الذاتي. | It also supports local economies in developing areas and promotes self reliance. |
وركزت ماليزيا على إعادة التأهيل في المجتمعات المحلية في المناطق الريفية. | Malaysia gave emphasis to community based rehabilitation in rural areas. |
ويشمل تنفيذ خطط التنمية في هذه المناطق تعزيز مرافق التعليم العالي على نحو يجعل التعليم في متناول الأطفال المقيمين في المناطق الحدودية النائية. | The implementation of development plans in these zones includes the promotion of tertiary education facilities to bring education to the children residing in remote border areas. |
كما ينخرطن في تعبئة مشاركة المجتمعات المحلية، وفي صياغة خطط لتنمية مناطق الأسلاف، وفي عمليات المصالحة. | They are also engaged in mobilizing community participation in the formulation of ancestral domain development plans and reconciliation processes. |
بالإضافة إلى خطط وبرامج الضمان الاجتماعي التي تنطبق على النساء في كل من المناطق الحضرية والريفية، تقدم المدن والحكومات المحلية أيضا استحقاقات مختلفة بموجب قانون تنظيم الحكم المحلي وقانون ميزانيات البلديات الريفية والمدن. | In addition to social security programmes and schemes, which are applicable for women in both urban and rural areas, cities and local governments also provide different benefits under the Local Government Organisation Act and the Rural Municipality and City Budget Act. |
إذا هي (A) (C) تقسيم 2، (B) تقسيم 2. | So it's A plus C over 2, B over 2. |
تقسيم واليسار | Taksim and the Left |
تقسيم ترجمات | Automatic Translation |
تقسيم عند | Split translations in written practice. |
تقسيم عند | Split translations at periods. |
تقسيم عند | Split translations at colons. |
تقسيم عند | Split translations at semicolons. |
تقسيم عند | Split translations at commas. |
تقسيم ترجمات | False Answers |
تقسيم ترجمات | Select the Correct Article |
تقسيم ترجمات | Enter a Matching Word |
تقسيم رأسي | Split View |
تقسيم رأسي | Split Vertical |
تقسيم الاتجاه | Split Direction |
نجم تقسيم | Click to add a node and drag to set its bezier vector. |
وثبت أيضا أن المناطق البحرية المحمية ت سهم بدرجة كبيرة في الاقتصادات المحلية. | MPAs are proven to also contribute significantly to local economies. |
وقال إن بقاء الجماعات المحلية الضعيفة ذاته معرض للخطر في تلك المناطق. | In those areas, the very survival of especially vulnerable communities was threatened. |
'8 دعم وتعزيز الهياكل الأساسية المحلية للصرف الصحي، خاصة في المناطق الريفية | (viii) Promoting and supporting on site sanitation infrastructure, especially in rural areas |
لديها مكاتب في المقاطعات مسؤولة عن استخدام الـ دي.دي.تي في المناطق المحلية | has District offices in charge of DDT application in local areas |
عمليات البحث ذات الصلة : تقسيم المناطق المحلية - متطلبات تقسيم المناطق المحلية - المناطق المحلية - خطط تنمية المناطق - تقسيم المناطق المرسوم - قرار تقسيم المناطق - إذن تقسيم المناطق - تقسيم المناطق قواعد - تقسيم المناطق التغيير - تقسيم المناطق البلدية - تقسيم المناطق الحضرية - نظام تقسيم المناطق - تقسيم المناطق موافقة - تقسيم المناطق متطلبات