ترجمة "خطر متزايد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطر - ترجمة : متزايد - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : متزايد - ترجمة : خطر متزايد - ترجمة : متزايد - ترجمة : خطر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن إمداداتنا الغذائية في موضع خطر متزايد
Our food supplies are increasingly at risk .
3 تعاني المرأة، بسبب ضعفها الجسدي، من خطر متزايد للإصابة بالمرض.
Women have, due to their physical vulnerability, an increased risk for infection.
قال ان الحياة في الأرض في خطر متزايد مهددة بالمحو بفعل الكوارث...
He said, Life on Earth is at an ever increasing risk of being wiped out by disaster ...
وعند هذه النقطة، فإن مدى التحفيز يبدو ضئيلا للغاية، ويصبح خطر نشوء الفقاعات المالية مقلقا على نحو متزايد.
At this point, the extent of the stimulus seems very small, and the risk of financial bubbles is increasingly worrying.
وبدون توفر هذه القدرة، سيكون هناك خطر متزايد يتمثل في أن وظائف الوحدة سيتواصل تهميشها، عوضا عن منحها الأولوية في البعثات الجديدة والقائمة.
Without this capacity, there would be increased risk that the functions of the Unit would continue to be marginalized rather than being given priority in new and existing missions.
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
I know there's a risk. Risk?
إن خطر انتشار الأسلحة الكيميائية يحوم حولنا بشكل متزايد دوما، ولا سيما في ضوء احتمال وقوع الأسلحة الكيميائية والمواد اللازمة لإنتاجها في أيدي الإرهابيين.
The risk of chemical weapons proliferation looms ever larger, particularly in view of the potential for terrorists to acquire chemical weapons and the materials for their production.
لذلك من المشجع أن نﻻحظ أنه يوجد حاليا إدراك متزايد في المجتمع الدولي للحاجة إلى اتخاذ موقف حازم إزاء خطر مشكلة المخدرات على البشرية.
It is therefore encouraging to note that there is today a growing awareness in the international community of the need to take a firm stand to overcome the threat posed to mankind by the drug problem.
خطر
Menace
خطر
DANGER
خطر...
Danger.
أكثر من 98 من النساء اللواتي يحملن بعد حمل الرحى العدارية لن يكون حملهن حمل الرحى العدارية أو لن يكون هناك خطر متزايد من المضاعفات.
More than 98 of women who become pregnant following a molar pregnancy will not have a further hydatidiform mole or be at increased risk of complications.
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة.
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy.
كروي متزايد
Sphere Inc.
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي.
The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism.
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل.
It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger.
الإسلام خطر.
Islam is dangerous.
خطر المكافآت
The Bonus Risk
خطر كبير.
Danger. Cafetal Neighbor
خطر جدا.
Very dangerous.
خطر جدا
Too risky.
خطر لمن
Dangerous for whom?
خطر جسدى
Physical danger?
رجل خطر.
He's a dangerous man.
هذا خطر.
It's dangerous.
انه خطر
I'm telling you it ain't safe.
انها خطر
She's a menace.
إنك في خطر!
It's dangerous!
سامي خطر للمجتمع.
Sami is a danger to the society.
أفريقيا في خطر
Africa at Risk
آسيا في خطر
Asia Exposed
خطر المركزية الأوروبية
The Risk of European Centralization
أنظمة في خطر
Systems at Risk
اليزيديون في خطر
Yazadis under threat
أهناك أي خطر
Is there any danger?
كلمة التنبيه خطر
3.7.1.2 In the title and in the first sentence, replace reproductive ability or capacity with sexual function and fertility .
الحدائق من خطر
Gardens of Danger
حاء خطر المماطلة
H. THE RISK OF DELAYS
فنانونا في خطر.
Our artists are at risk.
هذا خطر محتمل.
This is a potential threat.
هل هذا خطر
Is this a risk?
وهذا خطر جدا.
That's very risky.
ملكية في خطر
The Imperial Family is in danger?
انه خطر انصرف
It's dangerous. Move!
إنذار .. خطر محدق
Alarm Threat imminent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في خطر متزايد - خطر متزايد لل - متزايد - خطر خطر - خطر خطر - خطر خطر - شعور متزايد - اعتراف متزايد - إجماع متزايد - اعتراف متزايد - اهتمام متزايد