ترجمة "خطر لا مبرر له" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : له - ترجمة : له - ترجمة : مبرر - ترجمة : مبرر - ترجمة : لا - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أظن أن ذكرك لزوجتي لا مبرر له | I think those remarks about my wife are uncalledfor. |
إنه التصميم، التصميم السيء، وهذا أمر لا مبرر له، | You know, Design bad design, there's just no excuse for it. |
واذا فعلنا ذلك، لا أعتقد أن الأمل لا مبرر له تماما . | And if we do, then I don't think that the hope will be unwarranted altogether. |
والواقع أن هذا الشعور بالرضا عن الذات لا مبرر له. | Such complacency is unwarranted. |
أما الهجرة فلا ينبغي أن تصبح بمثابة هم لا مبرر له. | Immigration should not be a cause for undue concern, either. |
وهذا أمر ﻻ مبرر له أخﻻقيا. | That is morally unjustifiable. |
ومن هنا قال الممثل الدائم إنه يعتبر رفض منح التأشيرة لا مبرر له. | The Permanent Representative thus considered that the denial of visas was not justified. |
وفضلا عن ذلك فإن الاتفاقية تعاني بالفعل من تقسيم لا مبرر له بين الأطراف. | Moreover, the Treaty already suffers from an unwarranted division amongst its parties. |
خطر له فكرة جيدة. | A good idea crossed his mind. |
3 لا يجوز اتخاذ تدابير مضادة، وإذا كانت قد ات خذت وجب تعليقها دون تأخير لا مبرر له | 3. Countermeasures may not be taken, and if already taken must be suspended without undue delay if |
2 بصرف النظر عن أي ذريعة يسوقها الإرهابيون تبريرا لأعمالهم، فإن الإرهاب لا مبرر له. | No matter what pretext terrorists may use for their deeds, terrorism has no justification. |
هذا الفيديو لا مبرر له ، أنا فقط أريد أن أعرض واحدة من مشاكل التكنولوجيا المتقدمة | This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology. |
وتماما كما حدث في العام الماضي، حين ساد التشاؤم بشأن النمو في أوروبا بلا مبرر، أصبحنا هذا العام نشهد تفاؤلا لا مبرر له فيما يتصل بالنمو. | Just as last year when there was unwarranted growth pessimism in Europe, this year there is unwarranted growth euphoria. |
وهو لا يؤيد إدراج كلمتي علاج خاص ، لأن من شأنهما أن يعقدا صيغة مشروع الفقرة تعقيدا لا مبرر له. | He did not support the inclusion of the words special remedy , which would unnecessarily complicate the wording of the draft paragraph. |
فهذا الحكم يمنح للدول في الواقع امتيازا ﻻ مبرر له. | This provision grants an unjustified privilege to States. |
(ك) الحق في محاكمة دون تأخير لا مبرر له (الفقرة 3(ج) من المادة 14 من العهد) | (k) Right to be tried without undue delay (Covenant, art. 14, para. (c)) |
الحيلولــة دون اﻻنفـاق الزائد و أو الذي ﻻ يوجد مبرر له | Prevention of excessive and or unjustified expenditure |
لقد كان للأردن.... في الحقيقة لم يكن له أي مبرر قانوني! | Well Jordan had the... you know what? It had no legal justification! |
ولكن هنا، في هذه الحالة بالذات، قررنا، كما تعلمون، مع كيت وبول، أن لا يكون لدينا أي عنف لا مبرر له. | But here, in this particular case, we decided, you know, with Kate and Paul, that we would have no gratuitous violence. |
أحد أكثر العناصر إحباطا في قانون مكافحة الانسحاب هو أن يأتي بمثابة استفزاز لا مبرر له على الإطلاق. | One of the more frustrating elements of the anti secession law is the fact that it is an entirely unnecessary provocation. |
ولو قامت النقابة والشركة بواجبهما باتخاذ تدابير تكييف لصالح المشتكين لما لحق بأي منهما ضرر لا مبرر له. | Neither the Union nor Safeway would have been subjected to undue hardship if they had met their duty to accommodate the complainants. |
وفضلا عن ذلك فإن استهداف الولايات المتحدة للجنة 24 الخاصة لا مبرر له ويتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة. | Moreover, the targeting by the United States of the Special Committee of 24 was unjustified and contrary to the Charter of the United Nations. |
لا يوجد خطر! | There's no danger. |
لا خطر عليك | You're in no danger. |
وسيصبح في وسع البرلمانات أن تطالب بتعليق أي مقترح تتقدم به بروكسل، وترى فيه البرلمانات تدخلا لا مبرر له. | National parliaments will be able to call a time out if Brussels makes proposals that seem to interfere unnecessarily. |
وفي عام 2001، أدخلت وزارة العدل قانونا للسلامة يهدف إلى منع حدوث تمييز لا مبرر له بين الرجل والمرأة. | In 2001 a Ministry of Justice integrity code was also launched, aimed at preventing unfair discrimination between men and women. |
2 تبين اللجنة المهلة الزمنية لتقديم الدولة الطرف المعنية ملاحظاتها بغية تجنب أي تأخير لا مبرر له في إجراءاتها. | The Committee shall indicate a time limit for the submission of observations by the State party concerned, with a view to avoiding undue delay in its proceedings. |
لا ، لا ليس هناك خطر | No, no. There's no risk. |
لا تدخ لات، لا مضاعفات، لا خطر. | No involvements, no complications, no danger. |
لكن هذا المطلب لا مبرر له الآن، تماما كما كانت الضغوط التي مورست على اليابان لحملها على رفع قيمة الين. | Thus, China bashing primarily means pressure to revalue the yuan. However, this demand is as unwarranted now as was pressure on Japan to make the yen appreciate. |
المسائل الموضوعية حق الفرد في أن يحاكم محاكمة عادلة وفي إعداد دفاعه وفي أن يحاك م بدون تأخير لا مبرر له. | Substantive issues Right to a fair trial rights in the preparation of the defence right to be tried without undue delay |
لا يوجد خطر آكبر. | There is nothing bigger. |
.لا خطر هنا الآن | There's no danger here now. |
لا خطر على الإطلاق | Oh, it's perfectly safe. |
أو أنك تبكين خوفا مما أتعرض له من خطر | Or do you weep for my danger? |
المسائل الجوهرية حق الشخص في أن تكون قضيته محل نظر منصف وعلني الحق في أن يحاكم دون تأخير لا مبرر له | Substantive issues Right to a fair and public hearing right to be tried without undue delay |
وقالت إن الزيادة في أفعال الكراهية والتحريض ضد الطوائف اليهودية والأفراد وأماكن العبادة اليهودية يستحق الشجب وهو شيء لا مبرر له. | The increase in acts of hatred and incitement against Jewish communities, individuals and places of worship was reprehensible and unjustifiable. |
هذا مهم لأنه سوف يمنع المتهم من المكوث في السجن إلى الأبد ويصر على مضي النيابة دون تأخير لا مبرر له. | This is important because it will prevent the accused from sitting in prison forever and insists that the prosecution proceed with undue delay. |
بل إنه في الواقع يعطيك إنطباعا فقط أنك حصلت على تعليم جيد .. والذي يعطيك إحساس جنوني لا مبرر له بالثقة بالنفس | It actually works by giving you the impression that you've had a very good education, which gives you an insane sense of unwarranted self confidence, which then makes you very, very successful in later life. |
لا يوجد هناك طبع ا أي مبرر أو مسو غ للإرهاب. | Develop capacity to investigate and prosecute terrorist acts. Maintain and update terrorist watch lists. |
ومع هذا، فإنه لا يمكن تقييم ما إذا كان هناك فرق حقيقي في الأجر لا مبرر له إلا على أساس تحليل لكل حالة على حدة. | However, whether there is a truly unjustified pay discrepancy can only be assessed on the basis of an analysis of individual situations. |
لا تزال ليلى في خطر. | Layla is still in danger. |
هذا خطر لا تضرب بقوة | It's chancy. You'll have to go easy. |
لا خطر عليك ، الكل يعرفني | There is no danger, everyone knows me. |
(أ) تعتبر البعثة أن العدد البالغ 25 مفوضا المنصوص عليه في القانون المتعلق باللجنة الوطنية للحقيقة والمصالحة يشكل معوقا لا مبرر له. | (a) The mission considers the number of 25 commissioners provided for in the Law on the National Truth and Reconciliation Commission to be unnecessarily cumbersome. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا مبرر له - لا مبرر له - لا مبرر له - لا مبرر له - لا مبرر له - العنف لا مبرر له - الأداء لا مبرر له - قلق لا مبرر له - ملابس لا مبرر له - التجريب لا مبرر له - تعقيد لا مبرر له - تقييد لا مبرر له - التعرض لا مبرر له